Облака - "Аристофан" (бесплатные полные книги TXT) 📗
Тут можно читать бесплатно Облака - "Аристофан" (бесплатные полные книги TXT) 📗. Жанр: Драматургия / Античная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сократ
Научишься изяществу в общении.
Лады сумеешь различать: военный лад,
И плясовой, и конный, и на пальчиках.
Стрепсиад
На пальчиках?
Сократ
Ну да.
Стрепсиад
Отлично знаю.
Сократ
Ну!
Стрепсиад
Вот — пальчик. Этот лад давно я выучил.
Давным-давно, еще мальчишкой маленьким.
Сократ
Мужик, невежда!
Стрепсиад
Бросим это, миленький!
Таким вещам учиться не хочу!
Сократ
Чему ж?
Стрепсиад
Скорее кривде, кривде научи меня!
Сократ
Сперва другому научиться должен ты.
Кто из животных мужеского пола? А?
Стрепсиад
Кто мужеского? Знаю, не сошел с ума.
Козел, кобель, жеребчик, хряк, баран, ну, дрозд.
Сократ
Вот видишь, вздор несешь ты. Ведь и самочку,
Как и самца, дроздом ты называть привык.
Стрепсиад
А как же нужно?
Сократ
Как? Да уж по-разному.
Стрепсиад
Но, Посейдон свидетель, как же иначе?
Сократ
«Дроздыня» — самка, а самец — «дрозделезень».
Стрепсиад
Дроздыня? Превосходно. Испареньями
Клянусь, за это лишь одно учение
Тебе мукой наполню я корзину.
Сократ
Стой!
Ты говоришь «корзина» рода женского.
Не крепче ль по-мужски сказать: «корзан»?
Стрепсиад
Корзан?
Но почему ж «корзан»?
Сократ
Ну, как «дроздан». А то,
Как «Клеоним».
Стрепсиад
Как Клеоним? При чем это?
Сократ
Дроздан, корзан и Клеоним — все родственно.
Стрепсиад
Ну нет, корзины мало для Клеóнима.
В корыте, в бочке месит он жратву себе.
Но как же говорить теперь мне!
Сократ
Сказано.
Корзан — дроздан. Корзина и дроздыня. Вот!
Стрепсиад
Корзан — дроздыня.
Сократ
Будет это правильно.
Стрепсиад
Корзина, Клеонима — рода женского.
Сократ
Теперь об именах закончим собственных.
Мужские имена пройдем и женские.
Стрепсиад
Да знаю я про женские.
Сократ
Тогда скажи.
Стрепсиад
Филинна, Клитагора, ну — Деметрия.
Сократ
Теперь мужские назови мне.
Стрепсиад
Сотни их.
Вот: Филоксен, Милесия, Аминия.
Сократ
Да это ж не мужские имена совсем.
Стрепсиад
Как не мужские? Что ты!
Сократ
Да, конечно, так.
Ну, как ты скажешь, чтоб пришел Аминия.
Стрепсиад
«Сюда, сюда», — я позову Аминию.
Сократ
Вот видишь, кличешь женщину, Аминию.
Стрепсиад
И верно: трус он, потому и женщина.
Тому, что всем известно, не учи меня.
Сократ
Так ляг сюда и растянись!
Стрепсиад
Зачем это?
Сократ
В природу погружайся самого себя.
Стрепсиад
Не здесь, прошу, не на топчане, миленький,
Уж на земле я лучше погружусь.
Сократ
Нет, нет!
Нельзя иначе!
Стрепсиад
Горе мне! Несчастный я!
Клопам сегодня уплачу я пошлину.