Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Научно-образовательная » Языкознание » Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений - Колотовкин Николай Иннокентьевич (мир бесплатных книг txt) 📗

Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений - Колотовкин Николай Иннокентьевич (мир бесплатных книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений - Колотовкин Николай Иннокентьевич (мир бесплатных книг txt) 📗. Жанр: Языкознание / Учебники / Иностранные языки / Прочая религиозная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

в причинных придаточных c союзом cum causāle: Cum valētūdō et vīta sine amīcīs īnsidiārum et metūs plēna sit, ratiō ipsa monet amīcitiās comparāre. Сам разум побуждает заключать дружеские связи, потому что здоровье и жизнь без друзей окружены (букв. наполнены) опасностями и страхами.

в уступительных придаточных c союзами ut concessīvum пусть, хотя бы; cum concessīvum хотя; cum adversātīvum тогда как; quamvīs как бы ни, сколько бы ни, хотя бы: Út dēsínt virés, tamen est laudánda volúntās. Пусть не хватает сил, всё же заслуживает похвалы добрая воля. Socrătēs, cum facĭle posset ēdūcī ē custōdiā, nōluit (Cic.). Хотя Сократ и мог бежать из тюрьмы, он (этого) не захотел. Avārī indĭgent, quamvīs dīvĭtēs sint (Sen.). Жадные всегда нуждаются, как бы ни были они богаты.

в придаточных времени c союзом cum historĭcum: Et cum audīssent vōcem Domĭnī Deī deambulantis in paradīsō ad auram post meridiem, abscondit sē Adam et uxor eius ā faciē Domĭnī Deī in mediō līgnī paradīsī (Быт. 3, 8). И когда услышали голос Господа Бога, ходящего в раю во время прохлады дня, скрылся Адам и жена его от лица Господа Бога между деревьями рая.

в придаточных условных (случай возможности/невозможности — cāsus potentiālis/irreālis) и условно-сравнительных c союзами sī если, nisi, nī, sī nōn если не, quasi как будто бы, как если бы, dummŏdo (тж. раздельно) если только, только бы, пока: Nisi esset Hīc ā Deō, nōn potĕrat facĕre quidquam (Ин. 9, 33). Если бы Он не был от Бога, не мог бы творить ничего. Quid egō hīs testĭbus ūtor, quasi rēs dubia aut obscūra sit? Зачем я пользуюсь этими свидетелями, как будто бы дело было сомнительным или тёмным? Dēcrētum est patī, dum illum modo habeam mēcum (Ter.). Я решил покориться, только бы он был со мной.

2) в придаточных предложениях, обычно употребляемых с изъявительным наклонением:

в определительно-обстоятельственных с относительными местоимениями quī, quae, quod — оттенок следствия, уступки, причины, условия, цели: Lēgātī missī sunt, quī (= ut iī) pācem petĕrent. Послы были отправлены с тем, чтобы они попросили мир. Nōn is sum, quī mortis perīcŭlō terrear. Я не таков, чтобы меня можно было запугать смертью. Demosthĕnēs dignus est, quī laudētur. Демосфен заслуживает того, чтобы его хвалили (= заслуживает похвалы). Ō fortūnāte adulēscēns, quī (= quia tū) tuae virtūtis Homērum praecōnem invēnĕris. O ты, счастливый юноша, который (= так как ты) нашёл в Гомере провозвестника своей доблести. Egō, quī serō Graecās littĕrās attigissem, tāmen cum Athēnās vēnissem, complūrēs ibī diēs sum commorātus. Хотя я поздно и поверхностно стал заниматься греческими науками, однако, прибыв в Афины, я провёл там много дней;

в причинных с союзами quod, quia, quoniam потому что, так как — чужое мнение или мотив: Aristīdēs nōnne ob eam causam expulsus est patriā, quod praeter modum iūstus esset? (Cic.) Аристид разве не по той причине был изгнан из отечества, что был справедлив не в меру [по мнению граждан]?

в уступительных с союзами etsī, etiamsī, tametsī если даже, хотя бы — возможность или невозможность реализации действия: Ūtilĭtās ipsa efflōrēscit ex amīcitiā, etiamsī tū eam minus secūtus sīs (Cic.). Польза сама расцветает из дружбы, хотя бы ты её и не искал.

3) подчинение одного придаточного предложения другому придаточному со сказуемым в сослагательном наклонении или в неопределённой форме (attractiō modī): Tē autem faciente elemosynam, nesciat sinistra tua, quid faciat dextĕra tua, ut sit elemosyna tua in abscondĭtō. У тебя же, когда творишь милостыню, пусть левая рука твоя не знает, что делает правая, чтобы милостыня твоя была втайне. Istō bonō ūtāre, dum adsit; cum absit, nē requīrās (Cic.). Этим благом пользуйся, пока оно есть; когда же его нет, не ищи его.

4) предвидение будущего действия, ожидание его (coniūnctīvus futurālis) в придаточных предложениях с союзами antĕquam, priusquam прежде чем: Caesar, priusquam sē hostēs ex terrōre ac fugā recipĕrent, in fīnēs Suessiōnum exercĭtum dūcit. Цезарь, прежде чем враги могли оправиться (= не давая врагам оправиться) от страха и бегства, ведёт своё войско в пределы свессионов.

Imperātīvus

Imperātīvus выражает приказ, позитивную и прямолинейную демонстрацию желания. Ему противопоставляется coniūnctīvus prōhibitīvus, выражающий запрет, негативную и более мягкую демонстрацию желания: Sīc habētō! Знай! Будь уверен! Sī quid in tē peccāvī, ignōsce (Cic. Att. 3, 15). Если я в чём провинился перед тобою, прости. Valetūdĭnem tuam cūrā dīligenter (Cic. Fam. 14, 22). Тщательно заботься о своём здоровье.

Īnfīnītīvus

Īnfīnītīvus может выполнять роль:

1) подлежащего (īnfīnītīvus subiectīvus): Et dīcit eīs: “Licet sabbătīs bene facĕre an male, anĭmam salvam facĕre an perdĕre?” (Мк. 3, 4). А им говорит: «Должно ли в субботу добро делать или зло делать, душу спасти или погубить?» Quōs omnēs eadem cupĕre, eadem ōdisse, eadem metuĕre in ūnum coēgit (Sall.). Всех их согнало воедино то, что они одного и того же желают, одно и то же ненавидят, одного и того же боятся.

2) сказуемого: Mortāle aeternō (dat.) iungĕre dēsipĕre est (Lucr.). Соединять смертное с вечным значит впадать в безумие. Сюда же относится и употребление инфинитива вместо личных форм изъявительного наклонения (т.н. īnfīnītīvus historĭcus): Repente omnīs trīstitia invāsit: festīnāre, trepidāre, neque locō neque homĭnī cuīquam satis crēdĕre, neque bellum gerĕre, neque pācem habēre, suō quisque metū perīcŭla metīrī (Sall.). Внезапно всех охватило уныние: спешили, трепетали, не доверяли вполне ни месту, ни какому-либо человеку, войны не вели, но и мира не имели, всякий своим страхом мерил опасности.

3) логического сказуемого в оборотах dat./acc./nōm. cum īnfīnītīvō: Iīs ingrātīs esse nōn licet (Cic.). Им нельзя быть неблагодарными. Licet mihi beātō esse. Мне позволяется быть счастливым. Vīnum novum in utrēs novōs mittī dēbet (Мк. 2, 22). Вино молодое надобно вливать в мехи новые (букв.: нужно, чтобы молодое вино вливалось в новые мехи). Tū nōn vidēris perdidisse, quod petis. Ты, по-видимому, не потерял того, что ищешь.

Перейти на страницу:

Колотовкин Николай Иннокентьевич читать все книги автора по порядку

Колотовкин Николай Иннокентьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений отзывы

Отзывы читателей о книге Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений, автор: Колотовкин Николай Иннокентьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*