Из жизни слов - Вартаньян Эдуард Арамацсович (читать полную версию книги .txt) 📗
С лихвой (вернуть, хватает) — 253
Слово знает! — 254
Слоны слонять — 254
Служитель Мельпомены — 206
С мертвой точки сдвинуть — 244
Смертные грехи — 247
Смех авгуров — 275
Смех гомерический — 77
Смешение языков — 255
С носом уйти (остаться) — 274
Собака зарыта — 51
Собака на сене — 75
Соглашение джентльменское — 87
Согнуть в три погибели — 59
Содом и Гоморра — 256
Соловей курский — 144
Соломоново решение — 256
Соломонов суд — 256
С опущенным забралом — 257
Сорвать личину — 215
С открытым забралом — 257
Сошка мелкая — 157
Со щитом или на щите — 258
Спокойствие олимпийское — 195
Спорить из-за тени осла — 258
Спустя рукава (делать) — 259
Ставить точки над «и» — 259
Стадо Панургово — 204
Старая гвардия — 259
Стать на якорь — 188
Стена китайская — 132
Стиль — 263
Столбовая дорога — 260
Столбы (столпы) Геркулесовы — 69
Столпотворение вавилонское — 36
Страусова тактика — 260
Стрела парфянская — 205
Строить на песке — 167
Судить не свыше сапога — 170
Суд Соломонов — 256
Суд Шемякин — 233
Сума переметная — 261
Сурдинка — 217
Сфинкс — 102
Сцилла и Харибда — 262
Счастливая звезда — 218
Съесть пуд соли — 230
Сын блудный — 31
Табак — 85
Табула раза (Tabula rasa) — 263
Так проходит слава мира — 264
Талант зарыть (в землю) — 264
Танталовы муки — 162
Танцевать от печки — 265
Тартар — 227; 32
Таскать каштаны из огня — 130
Тать в нощи — 20
Твари по паре — 57
Текущий месяц, год — 2511
Телец златой — 108
Тень осла — 258
Тернистый путь, тропам — 266
Терновый венец — 266
Терра инкогнита (Terra inkognita) — 266
Тетеря — 72
Типун тебе на язык! — 267
Тихой сапой — 268
Ткань Пенелопы — 268
Тон менторский — 187
Точки над «и» ставить — 259
Тридцать сребреников — 269
Три кита — 270
Три погибели — 59
Троянский конь — 81
Труба иерихонская — 115
Трубка мира — 270
Труд мартышкин — 155
Труд Сизифов — 249
Трясется как осиновый лист — 269
Туманный Альбион — 271
Турусы на колесах — 272
Ты этого хотел, Жорж Данден! — 272
Тьма египетская — 272
Тянуть волынку — 49
Тянуть канитель — 127
Тянуть лазаря — 146
Увенчать лаврами — 145
Узел Гордиев — 77
Узнать всю подноготную — 273
Узы Гименея — 270
Уйти не солоно хлебавши — 180
Уйти с носом — 274
Указать на место — 224
Улыбка авгуров — 274
Улыбка парфянская — 205
Ума палата — 275
Умыть руки — 276
Унисон — 211
Уста отверзнуть — 37
Утка газетная — 621
У черта на куличках — 276
Фараоновы коровы — 277
Фемида — 173
Феникс — 118
Фертом ходить — 282
Фиаско — 226
Филемон и Бавкида — 277
Философский камень (искать, найти) — 278
Филькина грамота — 279
Фимиам курить — 144
Фортуна — 253
Хватка мертвая — 158
Хлеба и зрелищ! — 280
Ходить гоголем — 281
Ходить фертом — 281
Ход конем — 281
Холодная война — 282
Холодный сапожник — 283
Хоть святых (вон) выноси — 283
Царских путей (к геометрии) нет — 285
Царь — 131
Цейтнот — 59
Цепная реакция — 285
Церемонии китайские — 133
Человека ищу! — 287
Человек за бортом — 287
Челом бить (челобитье, челобитная) — 288
Черняками закидать — 228
Чечевичная похлебка — 106
Чистой воды — 289
Что сверх того, то от лукавого — 199
Чудеса света — 247
Шаг вперед, два шага назад — 290
Шапками закидаем — 291
Шапочный разбор — 144
Шемякин суд — 292
Шиворот-навыворот — 292
Шкура неубитого медведя — 293
Эгида — 218
Эзопов(ский) язык — 295
Эликсир жизни — 296
Эмпиреи — 62
Эстафету принять (передать, донести) — 296
Это не Рио-де-Жанейро — 297
Юпитер, ты сердишься! — 298
Яблоко Ньютона — 299
Яблоко раздора — 299
Языков смешение — 255
Язык эзоповский — 296
Яйцо Колумбово — 135
Якорь бросить — 189
Янус двуликий — 82
Ящик Пандоры — 300