Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Научно-образовательная » Языкознание » Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений - Колотовкин Николай Иннокентьевич (мир бесплатных книг txt) 📗

Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений - Колотовкин Николай Иннокентьевич (мир бесплатных книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений - Колотовкин Николай Иннокентьевич (мир бесплатных книг txt) 📗. Жанр: Языкознание / Учебники / Иностранные языки / Прочая религиозная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Philistīnī timēbant vigōrem Sāmsōnis et ad eius uxōrem loquēbantur: "Dēcĭpe eum et disce ab illō, in quō[166] tantam habet fortitūdĭnem". Dalĭla nesciēbat causam tantī vigōris suī virī. Tamen blandīta est marītō ac cognōvit virtūtem eius in capillīs sitam esse. Igĭtur totondit caput virī suī, quī dormīvit. Hōc invalĭdō Philistīnī celerĭter potītī sunt. Inimīcī eī ocŭlōs effōdiērunt et eum in carcĕrem coniciērunt. Brevĭter capillī virō ortī sunt et simul cum capillīs virtūs eius reversa est.

Domicilium quiddam habēbat duās[167] magnās columnās. Philistīnī ibī convivium celebrāvērunt, inter columnās Samsōnem in catēnīs posuērunt et obligāvērunt eum lūdĕre ante eōs. Erat ibī plēnus numĕrus ducum Philistīnōrum ac dē tēctō et sōlāriō multitūdō magna homĭnum Samsōnem spectābant. At ille Domĭnum in corde suō invocāvit et: "Domĭne Deus, mementō[168], inquit[169], meī[170] et redde nunc mihī prīstĭnam fortitūdĭnem, Deus meus. Ulcīscar inimīcōs meōs et prō amissiōne duōrum lūmĭnum ūnam ultiōnem recipiam". Posteā Sāmson lacūnāre nīsus est atque dīrās columnās concussit. In dīrŭtō aedificiō cunctōs Philistīnōs interfēcit. Ipse Sāmson vinctus vīcit et in eādem[171] ruīnā vītam cōnfēcit.

Словарь

advers ā rius , i ī m противник

Hebraeus, a, um еврейский

popŭlus, ī m народ

aedificium, iī n здание

Hebraeus, ī m еврей

porta, ae f ворота

aliquand ō однажды, когда-то

* hom ō, hom ĭ nis m человек

port ō 1 нести

amissi ō, amissi ō nis f потеря, утрата

ib ī там

poste ā затем

annus , ī m год

ig ĭ tur следовательно

potest ā s , ā tis f могущество

*benedīcō, dīxī, dictum 3 благословлять

impĕrō 1 повелевать

* potior 4 овладевать, захватывать

blandior 4 льстить

inim ī cus , ī m враг

prīstĭnus, a, um прежний

calamĭtās, ātis f несчастье , беда

interficiō, interfēcī, interfectum 3 убивать

puer, ī m мальчик

capillus, ī m волос

intr ō 1 входить

quand ō когда

*caput, capĭtis n голова

invalĭdus, a, um бессильный

recipiō, recēpī, receptum 3 получать

*carcĕr, ĕris m тюрьма

inv ŏ c ō 1 взывать, призывать

* redd ō, redd ĭ d ī, redd ĭ tum 3 возвращать

card ō, d ĭ nis m крюк (дверной)

lac ū nar , ā ris n потолок

responde ō, spond ī, sp ō nsum 2 отвечать, соответствовать

cat ē na , ae f цепь, оковы

l ī bert ā s , ā tis f свобода

* resurg ō, surr ē x ī, sur ē ctum 3 воскресать

causa , ae f причина

*loquor, locūtus sum 3 говорить

* revertor , revert ī, revert ī приходить назад, возвращаться

cel ĕ br ō 1 торжественно отмечать

l ū d ō, l ū s ī, l ū sum 3 играть

ru ī na , ae f падение, обвал

celer ĭ ter быстро

l ū men , l ū m ĭ nis n свет; глаз

S ā mson , ō nis m Самсон

clārus, a, um знаменитый

magnus, a, um большой

*sequor, secūtus sum 3 следовать

claudō, clausī, clausum 3 запирать , замыкать

mar ī tus , ī m муж, супруг

simul одновременно

* cogn ō sc ō, cogn ō v ī, cogn ĭ tum 3 познавать

medius, a, um средний

situs , a , um расположенный

columna, ae f колонна

montānus, a, um горный

s ōlārium, iī n солярий

concutiō, concussī, concussum 3 сотрясать

mulier , ĕ ris f женщина

spect ō 1 смотреть

* c ō nfici ō, c ō nf ē c ī, c ō nfectum 3 заканчивать, завершать

multit ū d ō, d ĭ nis f множество

tamen однако

conici ō, i ē c ī, iectum 3 бросать

multus, a, um многий

tantus, a, um такой (по количеству), такой большой (крупный, значительный, важный)

convivium, iī n пир

nesci ō 4 не знать, быть в неведении

cor, cordis n сердце

nītor, nīsus sum 3 + abl. опираться

tēctum, ī n крыша

crēscō, crēvī, crētum 3 расти

*nōmen, mĭnis n имя

*tempus, tempŏris n время

cūnctus, a, um весь

nox, noctis f ночь

terra, ae f земля

dēcĭpiō, cēpī, ceptum 3 обманывать

num ĕ rus , ī m число

time ō, u ī, — 2 бояться

d ē le ō 2 разрушать

nunc теперь

* tonde ō, totond ī, t ō nsum 2 стричь

d ī l ĭ g ō, l ē x ī, l ē ctum 3 любить

obl ĭ g ō 1 связывать, обязывать

*ulcīscor, ultus sum 3 мстить

d ī m ĭ c ō 1 сражаться

observō 1 наблюдать

ulti ō, ulti ō nis f месть

d ī ru ō, d ī ru ī, d ī r ŭ tum 3 разрушать

Перейти на страницу:

Колотовкин Николай Иннокентьевич читать все книги автора по порядку

Колотовкин Николай Иннокентьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений отзывы

Отзывы читателей о книге Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений, автор: Колотовкин Николай Иннокентьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*