Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Научно-образовательная » Языкознание » Русский язык: краткий теоретический курс - Литневская Елена Ивановна (читать полностью бесплатно хорошие книги .TXT) 📗

Русский язык: краткий теоретический курс - Литневская Елена Ивановна (читать полностью бесплатно хорошие книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Русский язык: краткий теоретический курс - Литневская Елена Ивановна (читать полностью бесплатно хорошие книги .TXT) 📗. Жанр: Языкознание. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

3) со значением предмета или лица, имеющего отношение к действию (производящего его, являющегося его результатом и др.), образованные от глагола (накипь-O— < накипеть) или двух производящих основ — основы существительного и основы глагола: пароход-O-¤ < пар + ходить, бракодел-O-¤ < брак + делать. Альтернативные суффиксы — —ник-, -ец-: теплообменник < тепло + обменивать, земледел-ец < земля + делать;

прилагательные:

1) от глаголов: вхож-O-ий < входить. Альтернативный суффикс — -н-: рез-н-ой резать;

2) от существительных: будн-O-ий < будни. Альтернативный суффикс — —н-: лес-н-ой < лес.

Есть и другие случаи нулевой словообразующей суффиксации, но они менее распространены.

В комплексе 1 способ образования подобных слов называется бессуффиксным, в комплексе 2 слова такого рода вовсе не рассматриваются.

Морфемный разбор (разбор слова по составу)

При морфемном разборе слова (разборе слова по составу) сначала в слове выделяется окончание и формообразующий суффикс (если они есть), подчёркивается основа.

После этого основа слова разбивается на морфемы.

Как мы уже говорили, возможны два противоположных подхода к морфемному членению основы: формально-структурный и формально-смысловой.

Суть формально-структурного морфемного разбора состоит в том, что в основе в первую очередь выделяется корень как общая часть родственных слов. Затем то, что идёт до корня, учеником должно быть осознано как приставка (приставки) в соответствии с представлениями ученика о том, встречались ли ему подобные элементы в других словах. Аналогично с суффиксами. Иначе говоря, главным при разборе становится эффект узнаваемости учеником морфем, внешнее сходство каких-то частей разных слов. И это способно привести к массовым ошибкам, причина которых — игнорирование того факта, что морфема является значимой языковой единицей. Отсутствие работы по определению значения морфем приводит в ошибкам двух типов, имеющих разную природу:

Ошибки в определении корня слова связаны с неразличением синхронного морфемного и исторического (этимологического) состава слова. Причём комплекс 2 неразличение современного и исторического морфемного состава слов берёт за установку, помогающую иногда в определении правильности написания, что вполне соответствует общей орфографико-пунктуационной направленности курса и учебника в целом. Так, в учебнике по теории в качестве иллюстративного материала приведён такой пример морфемного разбора слова искусство (ис-кус-ств-о). Очевидно, что такой подход не может способствовать корректному выделению корня в современной структуре слова и приводит к выделению в основе незначимых сегментов.

Ошибки в выделении приставок и суффиксов связаны с алгоритмом морфемного членения — с представлением большинства учащихся о слове как о веренице морфем, которые должны быть «опознаны» как уже встречавшиеся в других словах. Крайнее выражение разборов такого рода — случаи типа клю-чик (ср.: лёт-чик), я-щик (обой-щик). Но и при правильно определённом корне очень часто приходится сталкиваться с неправильным определением количества и состава приставок и суффиксов, если этих морфем в слове больше двух. Это связано, во-первых, с алгоритмом морфемного членения и, во-вторых, с тем, что в учебниках слова, имеющие более одной приставки и/или суффикса, практически не приводятся.

Формально-структурный подход к морфемному членению слова не является исключительно принадлежностью школьной практики. Аналогичный подход осуществлён в ряде научных изданий, например в «Словаре морфем русского языка» А. И. Кузнецовой и Т. Ф. Ефремовой, где утверждается, что «морфемный анализ мало зависит от словообразовательного, так как обычно при членении слова используется сопоставительный метод, при котором практически не учитывается, что от чего образуется».

Формально-структурному подходу противопоставлен подход формально-смысловой (формально-семантический). Главная установка данного подхода и алгоритм морфемного разбора выходят из трудов Г. О. Винокура и состоят в неразрывности морфемного членения и словообразовательного разбора. О том, что этот подход является целесообразным и даже единственно возможным, писали многие учёные и методисты на протяжении многих десятилетий.

Подход учебных комплексов к вопросу о принципах и алгоритме морфемного членения различен: учебные комплексы 1 и 3 предлагают формально-смысловой подход к морфемному членению слова (комплекс 3 в большей степени, чем комплекс 1), комплекс 2 — формально-структурный.

Алгоритм морфемного разбора основы состоит в построении словообразовательной цепочки «наоборот»: со слова как бы «снимаются» приставки и суффиксы, корень же выделяется в последнюю очередь. При разборе постоянно необходимо соотнесение значения производного и значения его производящего; производящая основа в современном русском языке — основа мотивирующая. Если между значением производного и значением производящего (в нашем представлении) слова нет отношения мотивированности, производящее выбрано неверно.

Таким образом, порядок разбора слова по составу таков:

1) выделить окончание, формообразующий суффикс (если они есть в слове),

2) выделить основу слова — часть слова без окончаний и формообразующих суффиксов,

3) выделить в основе слова приставку и / или суффикс через построение словообразовательной цепочки,

4) выделить в слове корень.

Примеры:

1) плотничал

Образец рассуждения:

плотничал — форма глагола плотничать; глагол стоит в форме прошедшего времени изъявительного наклонения, что выражено формообразующим суффиксом -л—, мужского рода единственного числа, что выражено нулевым кончанием (сравним: плотничал-и).

Основа — плотнича—.

Глагол плотничать образован от существительного плотник, мотивируется через него: плотничать — «быть плотником»; разница между основой плотнича и плотник — суффикс -а—, в основах представлено чередование к / ч.

Существительное плотник в современном языке непроизводно, так как не может быть мотивировано через слово плот. Следовательно, плотник / плотнич — корень.

Таким образом, словоформа плотничал имеет нулевое окончание со значением мужского рода единственного числа, формообразующий суффикс -л— со значением прошедшего времени изъявительного наклонения, словообразующий суффикс -а— со значением являться тем, что названо в мотивирующей основе, корень плотнич. Основа слова плотнича-.

Образец письменного оформления:

Русский язык: краткий теоретический курс - i_56.png

2) одевание

Образец рассуждения:

Одевание — существительное, окончание -е (именно этот сегмент слова изменяется при его склонении: одевани-е, одевани-я, одевани-ю).

На стыке окончания и основы во всех формах произносится звук [й’], который «спрятан» в букве е, стоящей после гласной. Следовательно, этот звук принадлежит к основе, закрывает её. Основа слова — одевани[й’].

Слово одевание производно от глагола одевать: одевание — ‘процесс, когда одевают, то же, что одевать’. Разница между основой одеваний и глагольной основой одева — сегмент -ни[й’]-, являющийся словообразующим суффиксом.

Глагол одевать производен от глагола одеть и имеет значение несовершенного вида. Средство словообразования — суффикс -ва—.

Глагол одеть непроизводен, но в языке есть глаголы раз-деть, пере-одеть с тем же корнем, но другими приставками, следовательно, мы имеем дело со связанным корнем -де— и приставкой о—.

Перейти на страницу:

Литневская Елена Ивановна читать все книги автора по порядку

Литневская Елена Ивановна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Русский язык: краткий теоретический курс отзывы

Отзывы читателей о книге Русский язык: краткий теоретический курс, автор: Литневская Елена Ивановна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*