Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Научно-образовательная » Учебники » Практикум по этнической психологии - Емельянова Е. В. (читаем книги онлайн бесплатно TXT) 📗

Практикум по этнической психологии - Емельянова Е. В. (читаем книги онлайн бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Практикум по этнической психологии - Емельянова Е. В. (читаем книги онлайн бесплатно TXT) 📗. Жанр: Учебники / Психология / Политика / Государство и право. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

формирование у учащихся чувства национального самосознания, достоинства, чести через развитие «исторической памяти», побуждение интереса к своей малой родине, истории своего народа;

формирование осознанных, позитивных ценностных ориентаций личности учащегося по отношению к собственной российской культуре, поликультурной по своей природе;

воспитание уважения к истории и культуре своего и иного народа;

использование этнопедагогической среды как основы для взаимодействия личности с элементами других культур;

формирование способности учащегося к личностному, культурному самоопределению.

4.3. Поликультурное образование: концепции и программы

С начала 80-х годов XX века в полиэтничных странах подчеркиваются выгоды мультикультурализма и разрабатываются концепции поликультурного образования, которые постепенно завоевывают мировое образовательное пространство. В их основу, в частности, лег тезис, что «ни одна культура не является незваным гостем в истории человечества, и ни один человек не должен рассматриваться как культурный самозванец» [66].

Что же тогда понимается сегодня под полиэтничным обществом и, соответственно, что представляют собой концепции поликультурного образования? Идеологи движения в поддержку поликультурного образования признают ошибочными:

трактовку полиэтничного общества как «плавильного котла», ибо человек, с одной стороны, в большинстве случаев устойчиво сохраняет приверженность своей базовой культуре, а с другой - может совмещать в себе принадлежность к нескольким культурам;.

понимание полиэтничного общества как состоящего из «мозаики» различных культур и этносов, поскольку развитие любой культуры не может быть рассмотрено в отрыве от процессов межкультурного взаимовлияния;

рассмотрение проблем поликультурного общества исключительно через оппозицию «большинства - меньшинства» в силу сосуществования многих этнических меньшинств в рамках одного социума и их взаимодействия друг с другом.

Однако, как бы широко не понималось межкультурное образование, для школы оно вполне сводимо к некоторому набору приоритетных воспитательных задач:

личностное развитие каждого ребенка, что предполагает индивидуальный подход к нему;

развитие этнической и культурной грамотности детей, то есть достижение определенного уровня информированности об особенностях истории и культуры всех представленных в обществе этнических групп – своей и «чужих»;

формирование межкультурной компетентности детей, то есть не только позитивного отношения к наличию в обществе различных этнокультурных групп, но и умений понимать их представителей и взаимодействовать с партнерами из других культур как в бытовом, так и учебном контексте;

осознание детьми взаимовлияния и взаимообогащения культур в современном мире, развития интегративных процессов.

Программы поликультурного образования должны быть направлены на снижения игнорирования других групп; усиления значимости гуманистических ценностей; создания надэтнических групп и пересекающихся идентичностей; организации межгруппового контакта при благоприятных условиях; осознания расхождения между декларируемыми ценностями и поведением; обобщения позитивного опыта взаимодействия с членами других групп.

Использование многочисленных игровых техник позволяет школьникам установить взаимопонимание со сверстниками других национальностей в реальном взаимодействии.

Главной задачей для педагога выступает предоставление каждому ребенку возможности максимального самовыражения. Ценность такой программы для детей заключается в том, что они:

приобретают первый опыт осознания собственных этнических стереотипов и предубеждений;

получают впечатления о других народах и культурах в живом непосредственном общении со сверстниками;

обретают способность ценить в себе и в других индивидуальность и непохожесть, обусловленную в том числе и этническими различиями;

начинают ценить многоязычие, учась выражать свой опыт вербально.

Учебные задания к главе 4. «Обучение и воспитание в поликультурном обществе»

Задание 4.1. Выполните следующие практические упражнения [67]:

1. А.К. Байбурин, обрисовывая вербальные компоненты этикета, считает, что этническая специфика речевого поведения взаимодействующих лиц отражается в следующих моментах:

- кто произносит первым приветствие (сидящий или стоящий, путник или всадник, мужчина или женщина и т.д.);

- в каких случаях общение сводится к обмену приветствиями, а в каких требуется более развернутая беседа и от чего это зависит;

- какие используются обращения;

- есть ли особое отношение к темпу речи, паузам, молчанию, интонациям;

- стандартные темы разговора; какие вопросы/ответы входят в обязательный минимум общения;

- какие темы, вопросы и т.п. считаются запретными или неприличными; используются ли в таких случаях эвфемизмы, умолчания, иносказания и другие языковые символы;

- когда возможен переход от этикетной части беседы к деловому разговору/

Сформулируйте свои рекомендации для общения с представителями конкретного этноса.

2. Вставьте правильный ответ в пропущенные места в следующих предложениях. Цвет означает или символизирует:

красный: в Америке – любовь, в Китае – доброту, праздник, удачу, в России – высокую активность, агрессию, борьбу, в Индии – ……..;

желтый: в Америке – процветание, в России – солнечность и разлуку, в Сирии и Японии – траур, смерть, в Индии –….…….;

зеленый: в Америке – надежду, в Китае – роскошную жизнь, в Индии – …………;

голубой: в Америке – веру, в Китае – один из траурных цветов, в Индии – правдивость;

белый: в Америке – чистоту и мир, в Китае – подлость, опасность, траур, в Европе – молодость, непорочность, в России -…………;

черный: в Америке – символизирует сложную, чрезвычайную ситуацию, в Китае – ………...

3. «Отгадай те , о ком речь»

Перед вами стереотипы представителей нескольких народов. Пожалуйста, определите, к каким именно народам эти характеристики относятся:

Щедрый, терпеливый, простодушный, неорганизованный, широкая натура, любит выпить, справедливый, открытый.

Вежливый, сдержанный, педантичный, малообщительный, невозмутимый, консервативный, аккуратный, добросовестный, изящный.

Агрессивный, жадный, злопамятный, ленивый, нахальный, нечестный, безнравственный, грубый.

Элегантный, галантный, болтливый, лживый, обаятельный, развратный, скупой, легкомысленный, раскованный.

Аккуратный, педантичный, исполнительный, экономный, неинте ресный, въедливый, сдержанный, упорный, работоспособный.

Талантливый, добрый, справедливый, трудолюбивый, обаятельный, сильный, уверенный в себе, честный.

Гордый, верный традициям, уважающий старших, мстительный, гостеприимный, слегка высокомерный.

Задание 4.2. Разберите и обсудите в малых группах следующие ситуации:

А. Это случилось на Северном Кавказе. Утром Барасби и его гость из России, Иван , вместе с другими гостями собрались около автобуса, чтобы ехать в селение, где должна была состояться кавказская свадьба. Барасби предложил Ивану сесть на переднее сиденье, а сам отошел, чтобы решить какие-то вопросы по организации торжества. Так как автобус стал быстро заполняться гостями, наш герой занял соседнее место для своего друга. Через некоторое время в автобус вошел почтенный старец в большой папахе и собрался сесть рядом с Иваном, но тот вежливо сообщил ему, что место занято. Несмотря на это, кавказец не отходил, и Иван вынужден был еще раз попытаться объяснить ему, что место занято, и указать на множество свободных мест сзади. В это время в автобус вошел Барасби, поспешил к пожилому человеку, помог ему сесть на выбранное место и долго перед ним извинялся. Иван б ы л в недоумении, всю дорогу его терзало неприятное ощущение, что он сделал что-то не так.

Перейти на страницу:

Емельянова Е. В. читать все книги автора по порядку

Емельянова Е. В. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Практикум по этнической психологии отзывы

Отзывы читателей о книге Практикум по этнической психологии, автор: Емельянова Е. В.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*