Нарциссическая семья: диагностика и лечение - Дональдсон-Прессман Стефани (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации .TXT, .FB2) 📗
«О, это не она одна», — встрял мистер Блейк, как всегда защищая жену. «Мы оба бывали сердиты и сильно раздражались». Теперь уже бросалось в глаза, что Блэйкам неудобно. Миссис Блэйк быстро занимала защитную позицию при любом намеке на критику, а мистер Блэк бросался на ее защиту — даже если нападения не было. По мере того, как сценарий разворачивался, стало понятно, что напряженность в доме вызывала постоянное трение между Блейками, и только им удавалось решить один конфликт, как на его месте возникал другой. Блэки не знали, что делать. Они понимали, что относятся друг к другу не по-доброму и несправедливо, но каждый из них большую часть времени чувствовал себя под нападением и злился.
Врач чувствовал, что здесь будут полезны конкретные правила [сужение фокуса], вроде списка, который можно отнести домой и повесить на дверь холодильника. Многие пациенты находят определенные предложения полезными в том, чтобы временно разрядить беспокойство. Когда вопрос безопасности снимается, они могут расслабиться и поговорить о более глубоких проблемах. В списке врач перечислил следующие препятствия к ведению честной борьбы {создание списка; по мотивам произведения Блока «Близкий враг»}:
. Начинать фразы с «Ты» — они звучат обвиняюще
. Обзываться — «ленивый слизняк», «лживая сука», и так далее
. Сравнивать другого с членами семьи — «Ты такой (такая) же как твоя мать!» (или отец, ленивый брат)
. Копить обиды, а затем выплескивать их в ходе ссоры
. Проявлять злопамятство — «Ты сделал(а) мне то же самое, когда мои друзья были у нас в прошлый раз» (или на прошлый Новый год или десять лет назад)
. Использовать слова «всегда» и «никогда» — «Ты никогда не помогаешь мне с детьми. Мне всегда приходится все делать самой!»
Врач объяснил, что это способы ведения ссоры, которыми часто пользуются люди, и которые не ведут к положительному результату. Если цель ссоры в том, чтобы высказать противостоящие друг другу сильные чувства и придти к какому-то решению, то важно не отклоняться от темы, удерживать узкий фокус и избегать всех вышеперечисленных высказываний. Они вредны, расширяют фокус и лишают стороны возможности придти к решению.
Блэйки посмеялись над списком с понимающим видом и записали его. Каждый из них сам прошелся по списку и отметил свои любимые выпады. Излюбленными приемчиками мистера Блейка были фразы, начинающиеся с «Ты» и злопамятность. Миссис Блэйк любила начинать фразы с «Ты», обзываться и копить обиды с последующим выплескиванием накопленного. Никто из них не прибегал к сравнению с родственниками, но оба признали, что любят припоминать друг другу прошлые обиды и оперировать словами «всегда» и «никогда». Они оба указали, что по их мнению, список полезен, и что они теперь наверное смогут начать распознавать деструктивные стратагемы в себе и один у другого.
Это не было концом проблемы для Блэйков. Фактически, это даже не затрагивало реальную проблему. Но поскольку это было связано с проблемой, но обращалось к ней непосредственно, пациенты не ощущали угрозы. Они чувствовали, что узнали кое-что полезное, что они имели кое-что конкретное, что можно унести с собой (список), они были довольны, что их ситуацию признали типичной — раз существует список, то значит и у других людей есть похожие проблемы, и они не одни такие (то есть, неполноценные, полные недостатков, глупые, плохие). Введение списка сузило фокус для Блейков; они смогли расслабиться, немного посмеяться, и начинать видеть свою ситуацию как проблему, которую нужно решить, а не как состояние, в котором они живут. Они не думали, что их проблемы теперь решены, но у них появилось чувство, что с их проблемами можно разобраться шаг за шагом, по частям — а потому есть шансы взять ситуацию под контроль.
Сессия вторая
Два дня спустя Блейки вновь появились в кабинете. Они сообщили, что их устное общение улучшилось, потому что они пользовались списком, но что их уровень гнева и расстройства был все еще очень высок. Миссис Блэйк заговорила о том, что ее переполняет гнев по поводу мужа. «Я практически не выношу любых разговоров с ним, хоть о чем! Он постоянно бесит меня!»
«Я действительно очень сильно ее злю», печально признал мистер Блейк. «Но мы злились друг на друга оба, а не только она одна на меня», поспешил добавить он. При этих словах миссис Блейк готова была взорваться, но сумела выговорить: «Я говорю не о тебе, Джон, я говорю о себе — что я чувствую. И большую часть времени ты просто игнорируешь меня и тебе плевать на мои чувства!» Чувствуя, что еще немного и сессия будет испорчена, врач попросил миссис Блейк привести один свежий пример того, как муж не обратил внимания на ее чувства и она разозлилась.
Она тут же выдала пример: «Мои очки! Мне нужны новые очки, я уже долгое время плохо вижу, а от моих старых очков у меня болит переносица, они слишком тяжелые. Даже если бы они не были такими тяжелыми, мне все равно нужны новые, бифокальные. Я много раз говорила Джону, что мне нужно съездить к окулисту и поменять рецепт, выбрать новую оправу, но не обращал на это никакого внимания. Всякий раз, когда я предлагала поехать, он находил предлог, чтобы не ехать. Ну коне-ечно, когда ему нужно что-нибудь для машины, он поедет за двадцать пять миль к дилеру без всяких там. В-общем, в итоге я заставила его отвезти меня в оптику, выбрала оправу и заказала очки. Пока их делали, мы пошли съесть по бутерброду. Когда мы вернулись за очками и он увидел счет, он такое устроил! Я была готова убить его! Он сказал: «Неужели нельзя было выбрать оправу подешевле?»
И еще потом: «И что, так уж обязательно было тебе тонировать линзы?» — язвительно так сказал. Он так меня унизил. Получается, я недостойна даже иметь хорошие очки. Я бы вернула их в магазин, если бы можно было. Очки стали мне совсем не в радость.» Повернувшись к нему, она со слезами в голосе проговорила: «Я чувствовала, что ты считаешь меня куском дерьма».
«Дорогая,» — начал мистер Блейк. «Если бы я только мог вырвать свой язык, я бы так и сделал. Просто я был так потрясен суммой!» Поворачиваясь к врачу, он спросил: «А вас разве не шокировало бы, если бы кто-то вручил вам счет на триста долларов? За очки?» Повернувшись вновь к жене, он сказал: «Извини меня, что я слишком резко прореагировал. Это быстро прошло. Теперь я рад, что у тебя есть очки. Я знаю, что тебе они были нужны. Но я уже сто раз тебе это говорил. Что еще ты хочешь услышать от меня?»
Врач поблагодарил их за живой пересказ этого случая и похвалил их за готовность обсудить это [положительная обратная связь].
«Скажите-ка мне опять, Пэм, что вы ощущали, когда Джон рассердился.» Миссис Блэйк сказала, «Я чувствовала себя — ничтожной. Как будто я захотела большего, чем заслуживала. Как будто я ничего не стоила.» {обладание чувствами}.
«А как вам кажется, что Джон чувствовал в этот момент, что он думал?»
«Я знаю, что он чувствовал! Он ненавидел меня. Он думал, что я не стоила тех денег. Он думал, что я ужасная, некрасивая женщина, покупающая что ей захочется за его деньги, заработанные тяжким трудом — даже при том, что я сказала, что заплачу за них сама. И я заплатила. За них. Это другое. Я дала ему деньги», {чтение мыслей}.
Врач поднял ее руку в жесте «Тайм аут» и сказал: «Я знаю, что здесь есть о чем поговорить, но сейчас я бы не хотел уходить от темы [сужение фокуса]. Хорошо?» Госпожа Блэйк кивнула в знак согласия. Врач повернулся к мистеру Блэйку, который выглядел остро несчастным. «Честно», — начал тот, «я не имел в виду...»
И вновь, врач подал знак остановиться. «Джон, я собираюсь задать вам несколько вопросов и я хочу, чтобы вы ответили на них так честно, как только можете. Я знаю, что вы хотите наладить общение, и мы к этому придем со временем, я обещаю. Теперь честно — вы хотели поехать в город, чтобы купить Пэм очки?
Мистер Блэйк с колебанием взглянул на врача, затем на жену. «Ну... я знал, что ей нужны очки -и конечно же я хотел, чтобы она заказала себе очки!»