НЛО - операция 'Троянский конь' - Киль Джон (читать книги без сокращений .TXT) 📗
Здесь снова мы столкнулись со случаем, который легко отвергнуть как абсурдный. Однако, хотите верьте, хотите нет, но в истории Смелриджа нет ничего уж особенно исключительного. Очень схожие события происходили во всем мире. Только из-за их кажущейся нелепости они редко удостаивались публикации.
Странный, по мнению Смелриджа, язык также является постоянным спутником подобных историй. Похоже, он имеет непосредственное отношение к хорошо известному религиозному феномену, когда группа собравшихся, впав в близкое к трансу состояние, начинает болтать на языке, состоящем частично из детского лексикона, частично из слов на греческом и индийском, а частично на языке, никому не известном. Многие медиумы трудолюбиво работали над составлением словарей этого неизвестного языка. В начале века медиум Хелена Смит из Женевы (Швейцария), имевшая связь с НЛО, составила словарь "марсианского" языка. Во время моего первого посещения Вудро Деренбергера, контактера из Западной Виргинии, он демонстрировал знание языка, которому его обучило существо с НЛО по имени Индрид Колд. Деренбергнер говорил на этом языке так же бегло и легко, как и по-английски. (Этот язык не производил впечатления очередной фабрикации. Он имел четкую лексическую и грамматическую структуру.)
В этой книге мы уже отмечали много случаев, когда обитатели НЛО разговаривали на языке, который был совершенно не понятен свидетелям. Но некоторые контактеры сразу воспринимали его так, как будто он был их вторым родным языком, до этого бездействующим в каких-то тайниках памяти. Бразилец Аладино Феликс, владеющий этим языком, называл его универсальным, представляющим собой смесь еврейского, греческого и латинского. Именно так можно описать язык, на котором разговаривали лично мне знакомые контактеры. При контактах обитатели НЛО очень часто пользуются греческим языком. Большая часть инспирированной книги "Oahspe" (Oah - человек-рыба в "Тайной доктрине" Е Блаватской (том II), Oahspe - говорит) посвящена описанию древнего языка под названием Пеник (язык исчезнувшего континента Пен). К описанию приложены полный словарь и буквенные символы. При исследовании Пеник оказался комбинацией еврейского, греческого, латинского и китайского языков с примесью слов из диалекта американских индейцев. Чтобы составить такой язык, дантист Ньюброт, медиум, написавший "Oahspe", должен был при блестящих лингвистических способностях потратить на это многие годы. Покопавшись в "Oahspe", я обнаружил там много слов, которые, по утверждению контактеров, они слышали от обитателей НЛО. Не многие имели терпение, а главное, должный запас знаний, чтобы прочесть "Oahspe". Мне вообще не приходилось встречать ни одного контактера, который хотя бы знал о существовании такой книги.
Итак, мы выяснили еще один факт, которым почему-то ранее пренебрегали: обитатели НЛО имеют свой язык. И это вовсе не тайна. Этот язык существует, и на нем говорят многие.
Искажение и расширение времени
Внезапное перемещение Смелриджа на расстояние 60 миль могло случиться благодаря феномену, известному как аппортинг в оккультных летописях и называемому телепортацией в научной фантастике. Известно много документированных случаев, когда предметы и люди мгновенно перемещались на огромные расстояния при помощи какой-то сверхъестественной силы. Эта сила, по-видимому, оперирует за пределами искусственных человеческих границ времени и пространства. Теоретически этого можно добиться, преобразовав энергию атома в "несущий луч", затем переместив этот "луч" со скоростью света в определенную точку и наконец обратно преобразовав "луч" в атомы. Некоторые научные гипотезы на этот счет, возможно, будут постепенно реализовываться по мере общего совершенствования нашей науки, техники и технологии.
Но кто-то занимается подобными вещами уже в течение веков.
В начале мая 1968 г. доктор Жеррардо Вайдел и его жена отправились на автомобиле марки "Пежо-403" из Часкомуса (Аргентина) в город Майпу, находящийся в 160 милях к югу. Супруги ехали по 2-й Национальной автостраде вслед за автомашиной двух друзей, которые предприняли поездку в Майпу, чтобы посетить родственников. Когда эти двое прибыли в Майпу, они обнаружили, что автомобиль супругов Вайдел исчез. Друзья развернулись и поехали назад, рассчитывая по пути наткнуться на Вайделов, меняющих колесо или ремонтирующих мотор. Однако они их не обнаружили.
Через два дня в доме семьи Рапаллини в Майпу раздался телефонный звонок. Звонил доктор Вайдел из... аргентинского консульства в Мехико (Мексика). Невероятная история о внезапном перемещении Вайделов на расстояние 6400 км вскоре захватила первые полосы газет в Буэнос-Айресе и Кордове.
Вайдел сообщил следующее. Когда он с женой выехал из пригорода Часкомуса, внезапно появившийся плотный туман окутал их автомобиль. Что произошло в течение последующих сорока восьми часов, они совершенно не помнят. Очнулись они в автомобиле, который стоял на обочине какой-то незнакомой дороги. Супруги чувствовали слабую боль в затылке, но в общем были абсолютно невредимы. Доктор вышел осмотреть машину. Она была сильно опалена, как будто по ее поверхности водили паяльной лампой. Затем Вайделы поехали по дороге, стараясь найти какой-нибудь указатель и по нему определить местонахождение. От первого же встречного супруги узнали, что находятся в Мексике. Можно представить, как они были ошеломлены. Их часы остановились, но они быстро выяснили, что прошло два дня с момента их выезда из Часкомуса.
В аргентинском консульстве в Мехико, куда обратились Вайделы, все были безмерно удивлены случившимся. Консул Рафаэль Лопес Пеллегрини посоветовал супругам хранить молчание, пока будет идти расследование обстоятельств этого дела. Их автомобиль был направлен в Соединенные Штаты Америки на исследование (хотя неизвестно, кому именно), а позднее супруги получили в замену новый автомобиль от анонимной американской организации.
Доктор Вайдел и его жена жили после этого в Аргентине уединенно, прячась от прессы. Таким образом, вся история осталась покрытой мраком. Однако журналисты обнаружили, что в ту ночь, когда исчезли супруги Вайдел, в больницу города Майпу был доставлен пострадавший от тумана, что выразилось у него в сильном недомогании и острых приступах тошноты.