Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Научно-образовательная » Прочая научная литература » Волшебница Азонды - Сильверберг Роберт (читать полностью бесплатно хорошие книги TXT) 📗

Волшебница Азонды - Сильверберг Роберт (читать полностью бесплатно хорошие книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Волшебница Азонды - Сильверберг Роберт (читать полностью бесплатно хорошие книги TXT) 📗. Жанр: Прочая научная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Барсак покачал головой.

– Извините, Истиолог. Вы были добры ко мне, но я не могу иначе.

«Дивэйн» – хороший корабль. Я не хочу оставлять его.

По лицу Истиолога промелькнула тень разочарования.

– Вы были бы мне очень полезны, Барсак.

– Я говорю вам – нет. Но перед тем, как я уйду от вас, расскажите мне кое-что, представляющее для меня интерес.

– Если смогу.

– Моя цель – разыскать своего побратима, некоего луаспарца по имени Зигмунн. Ценой двух избиений и одного ограбления я выяснил, что он посвящен в Культ Волшебницы и в настоящее время находится на Азонде.

С лица Истиолога сошла улыбка.

– И что?

– Я хочу найти его и освободить от влияния Культа. Но мне ничего не известно об этом Культе. Расскажите мне, что это такое. Откуда он возник?

В чем его цели?

– Я могу рассказать вам совсем немного, – тихо произнес Истиолог. – Только то, что известно любому из непосвященных в Культ обитателей Глауруса. Культ существует не менее тысячи лет, возможно, даже значительно больше. Центр его базируется на Азонде. Как вам об этом, наверное, известно, планета эта безжизненна. Сердцевиной Культа является почитание так называемой Волшебницы Азонды.

– Расскажите мне о ней подробнее.

– Рассказывать в общем-то не о чем. Увидеть ее дано только приверженцам Культа. Считается, что она бессмертна, потрясающе прекрасна и не имеет лица. Приверженцы Культа проводят целый год на Азонде, поклоняясь ей. Вероятно, к таинствам Культа приобщен один человек из каждой тысячи обитателей Глауруса. Приверженцы Культа практикуют какие-то таинственные, мрачные обряды, но закон не обращает на это внимания. Многие люди уверены в том, что большинство наших высших государственных служащих являются приверженцами Культа. Если ваш побратим уже на Азонде, то забудьте о нем. Он потерян для вас навеки.

– Я отказываюсь поверить в такое, – хмуро произнес Барсак. – У меня еще есть три дня на то, чтобы отыскать его.

– Вы ничего не найдете, кроме новых бед на свою голову, – предупредил его Истиолог. – Но раз вы уж столь решительно настроены, то я не стану вас задерживать. Свою одежду вы найдете вон в том шкафу. И даже не помышляйте о том, чтобы заплатить мне за то, что я для вас сделал. Это было просто проявлением любезности с моей стороны.

Барсак стал молча одеваться. Когда он уже был почини готов уйти, в комнате вновь появился улыбающийся Истиолог, неси чреву вина.

– Давайте выпьем на прощанье, – предложил Истиолог и протянул чашу Барсаку. – За успех ваших поисков. Пусть вам сопутствует удача.

Барсак выпил, туго закутался в плащ и направился и двери, но не успел он переступить порог, как ноги его задрожали и перестали поддерживать вес тела. Туловище его грузно опустилось вниз. Истиолог подхватил его, не дав упасть, и поволок к кушетке.

С горечью он сообразил, что еще раз свалял дурака. На разум его волной накатилось беспамятство. Последнее, о чем он подумал, было то, что в выпитом вине находился наркотик.

Разбудил его колокольный звон. С первым же раскатом колоколов жгучая боль эхом отозвалась в его теле, он встрепенулся, присел на кушетке. Веки его были слипшимися; ему пришлось изрядно потрудиться, чтобы открыть глаза. Он чувствовал, что все его суставы болят и мышцы стали дряблыми.

Церковные колокола. Конец недели. «Дивэйн» отправляется в рейс!

Он сбросил с себя простыню, вылез из кровати, поскользнулся, споткнулся, упал головой вниз. Руки и ноги его совсем онемели от бездействия. Он с трудом поднялся во весь рост, силы ему придало охватившее его беспокойство.

– Истиолог, черт бы вас побрал, где вы?

– Здесь я, – раздался спокойный голос.

Шатаясь, Барсак повернулся на голос. Истиолог стоял позади него, дружелюбно улыбаясь. На нем была черная, вся в ниспадающих складках шелковая одежда и голубой утренний парик. В руке он держал сверкающий заостренный на конце клинок длиной в восемь дюймов.

– Вы отравили меня, – обвиняющим тоном закричал Барсак. – Сколько времени я проспал? Какой сегодня день? Который час?

– Ваш корабль покинул Глаурус полчаса тому назад, – вкрадчиво улыбаясь, произнес Истиолог. – Я был в космопорту и наблюдал за его стартом. Было очень приятно смотреть на то, как он все выше и выше взбирается в небо, а затем, включив гиперпривод, исчезает в голубизне.

Приступ необузданной ярости овладел Барсаком. Он сделал два нетвердых шага вперед.

– Зачем вы так поступили?

– Мне нужен был помощник. Порядочного человека очень трудно найти. У вас, Барсак, пусть мозгов и маловато, но зато мускулы хотя бы на месте.

Оплата – одиннадцать галактов в неделю плюс пища и кров.

– Одиннадцать галактов! – Барсак сжал кулаки и двинулся вперед.

Хрупкий Истиолог глядел на него, нисколько его не опасаясь.

– Уберите этот кинжал, Истиолог, и…

Истиолог вложил кинжал в ножны.

– Что вы? Что?… – неуверенно начал Барсак и поднял вверх раскрытые ладони. – Я… Я теперь… Что же это такое вы со мной сотворили? жалобно закончил он.

– Я подстраховался, чтобы вы не могли причинить мне вред, – пояснил Истиолог. – Я был бы таким круглым идиотом, как вы, если бы не сделал этого. Если бы вы были на моем месте, а а на вашем, я бы, не колеблясь, убил бы вас и притом как можно более зверским способом… если бы был способен на это. Так что вы теперь на это не способны. Поняли?

Барсак посмотрел на свои обессиленные руки. Ох как страстно он желал свернуть хрупкую шею Истиолога, но было, наверное, проще задушить самого себя. Непреодолимое заклятие лежало на нем теперь, не давая ему действовать по своей воле.

Он в оцепенении опустился от сдерживаемого внутреннего гнева и охватившего его чувства опустошенности.

– Мой корабль на самом деле улетел?

– Да, – ответил Истиолог.

Барсак увлажнил языком пересохшие губы. Такою была участь Зигмунна, а теперь, через десять лет, то же самое постигло и его, Барсака. Точно то же, что и его брата. Его брата. Естественно, капитан Джаспелл не станет откладывать старт ради всякого подзадержавшегося заправщика топливом.

Расписание звездолетов было таким же непреклонным, как движение планет по своим орбитам.

– Ладно, – тихо вымолвил Барсак. – Меня избили, ограбили, отравили, а теперь, вдобавок ко всему, я еще потерял работу в космосе. Да, этот визит в Глаурус для меня превратился в сплошной триумф. Да еще какой триумф! А теперь выкладывайте, что это за работу мне предстоит выполнять.

Через четыре дня они отправились морем на Цуннингеннар, крупнейший материк восточного полушария Глауруса, обитатели которого отличались чуть зеленоватым оттенком кожи да еще тем, что их речь была почти нечисто лишена глаголов. Барсак, приняв новые для себя обязанности личного телохранителя Истиолога, облачился в новенькое одеяние из синтетического шелка, а на поясе имел пятидесятиваттный шок-излучатель. В излучателе в обход закона был смонтирован усилитель, способный поднимать интенсивность излучения до смертельного уровня, но это было трудно обнаружить даже при самом тщательном осмотре, и оружие проходило как стандартная двухамперная модель. Барсак горел желанием испытать его на своем работодателе и испепелить его нервные окончания, но произведенное Истиологом кондиционирование, заключающееся в наложении целого ряда внутренних запретов, делало исполнение этого желания абсолютно невозможным.

Они отплыли на небольшом корабле, нанятом Истиологом только для своих личных целей. На нем размещалась вся странствующая кунсткамера Истиолога.

Набор сокровищ, которыми владел Истиолог, был исключительно пестрым.

Здесь были навевающие наркотические видения камни с планеты Соллигат призрачно-желтые на вид, от красоты которых было трудно оторваться; великолепные изумруды, найденные в пустынях планеты Дуу, сверкающие в своих металлических оправах; говорящие деревья с Танамона, в квакающем словаре которых было семь-восемь приветственных слов и пятнадцать двадцать грязных непристойностей.

Перейти на страницу:

Сильверберг Роберт читать все книги автора по порядку

Сильверберг Роберт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Волшебница Азонды отзывы

Отзывы читателей о книге Волшебница Азонды, автор: Сильверберг Роберт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*