Теория Большого взрыва: гид по сериалу по версии Kuraj-Bambey - Диппер Екатерина (бесплатные версии книг .txt) 📗
Внешность, привычки и странности
Пенни:Меня всегда интересовало, каким был Леонард, когда он был маленьким.
Доктор Хофстедтер:Полагаю, что ты говоришь о его детстве, так как маленьким он был всегда.
Внешностью Леонард тоже похвастаться не может. Он постоянно страдает из-за своего роста — 165 см, который даже ниже его IQ (173). Насмешками по этому поводу его не награждает только ленивый.
Он отчаянно близорук, без очков не видит дальше своего носа. И к тому же никак не может подружиться с контактными линзами, хотя и делает над собой усилие в одном из эпизодов, жертвуя ради новой девушки даром зрения (04.18). Поэтому постоянным атрибутом его внешности являются очки в толстой оправе. Гардероб он не обновлял с восьмого класса, последней стадии его физического роста. В нем сохранены редкие экземпляры — вроде двустороннего галстука, который можно считать за два, и вельветового костюма, подобные которому уже давно перестали шить.
Правда, он покупает новые рубашки каждый раз, когда отправляется на свидания с барышнями. У последней его пассии даже получилось изменить весь его внешний облик. Но надолго ли?
Пенни:Держи это, и это, и это, и вот это.
Леонард:Я должен это все примерить?
Пенни:Нет, ты должен это все выбросить. И серьезно, даже не отдавай на благотворительность. Этим уже никому не поможешь.
Особенно часто упоминается его непереносимость лактозы. Только Стефани удалось деликатно высказаться по этому поводу (02.09).
Леонард:Все, что я хочу: если смогли победить желтую лихорадку и малярию, почему еще не могут это сделать с непереносимостью лактозы.
Стефани:Леонард, ты собирался забыть эту тему, ну что ты. Тебе попался маленький кусочек сыра, ты пукнул, мне показалось это милым.
Его укачивает в машине, и он вынужден либо всегда быть за рулем, либо сидеть на переднем сидении, но даже это не дает стопроцентной гарантии против тошноты. Он болезненно стеснителен, часто в разговоре от волнения начинает нести чепуху, а иногда вынужден прибегать к услугам ингалятора, чтобы побороть приступ паники и восстановить дыхание. Детство, как видно, наложило на него тяжелый отпечаток. Недостаток любви и тепла, а также постоянная борьба за внимание матери привили ему потребность постоянно угождать женщинам и во всем им потакать (02.10).
Пенни:Леонард, солнышко, если тебе не нравится, как все происходит, ты можешь сказать ей об этом.
Леонард:Ты уверена? Звучит как-то не так.
Пенни:Поверь мне, твои чувства так же важны, как и ее.
Леонард:Нет, это тоже как-то все неправильно.
Женщины в жизни Леонарда
Хоть Леонард и прибедняется, и постоянно сетует на одиночество, он пользуется успехом у слабого пола. В школе у него была некая Ветренная Барышня,на которую он потратил много лет, выполняя ее домашнюю работу. Но она разбила его сердце, поступив в университет благодаря его знаниям, а потом не признавая даже факт их знакомства (01.12). Также до событий, описанных в сериале, он какое-то время встречался с Француженкойс докторской степенью по французской литературе (02.01). После нее был 27-дневный роман с Джойс Ким [17], очаровательной шпионкой из Северной Кореи. Действие романа разворачивалось вскоре после того, как Леонард въехал в квартиру Шелдона. В то время Леонард занимался засекреченным проектом, связанным с разработкой военно-ракетного топлива. Девушка как бы между прочим интересовалась, чем Леонард зарабатывал на жизнь, а он, наивная душа, обещал показать ей и даже притащил составляющие к себе домой. К счастью, твердые правила Шелдона по поводу приглашения барышень в квартиру успешно отвадили вражеского разведчика от Леонарда до того, как он успел ей что-либо рассказать (03.22).
Следующий роман, тоже достаточно прерывистый и непродолжительный, случился с Лесли Винкл.
Актриса Сара Гилберт(Sara Gilbert)
Рост:средний
Образование:докторская степень в области физики
Работа:в одной лаборатории с Леонардом
Стиль одежды:практичный
Характер:независима, умна, резка, неразборчива в связях
Любит:физику, в частности квантовую петлевую теорию гравитации, классическую музыку, игру на скрипке, пейнтбол
Не любит:Шелдона Купера
Эпизоды:
The Fuzzy Boots Corollary (01.03)
The Hamburger Postulate (01.05)
The Bat Jar Conjecture (01.13)
The Codpiece Topology (02.02)
The Barbarian Sublimation (02.03)
The Cooper-Novitzki Theorem (02.06)
The Cushion Saturation (02.16)
The Lunar Excitation (03.23)
По груди встречают а провожают по уму. ©
Лесли Винкл — целеустремленная женщина-физик, коллега Леонарда. Ее не интересуют покупки, модные журналы и танцульки, все свое свободное время она проводит в лаборатории, обед разогревает с помощью лазера. Она не прочь поразмять мозги, принимая участие в научных викторинах, общается с мужчина-ми-учеными на равных, и, наконец, легко может заткнуть их за пояс неоспоримыми аргументами. Мужчин использует только как «средство снятия стресса».
Появляется в первом сезоне в качестве потенциальной партнерши Леонарда (01.03). Отчаявшийся от одиночества Леонард ищет утешения в обществе Лесли.
Леонард:Я подумал о некотором биологически-социальном исследовании применительно к нейро-химическим процессам.
Лесли:Елки-булки, ты приглашаешь меня на свидание?
Лесли принимает участие в «эксперименте» Леонарда, предложив, правда, опустить отвлекающие компоненты вроде разговоров за ужином и предлагает сразу перейти к решающему фактору — поцелую. Результат эксперимента оказался отрицательным, судя по ее наблюдениям: «Хороший поцелуй, подходящая техника, никаких инородных слюней, но никакого возбуждения». Леонард было смирился с поражением, но Лесли изменила свои взгляды на него после участия в репетиции струнного квартета (01.05).
Лесли:Хорошо работаешь пальцами. Может быть, как-нибудь попробуешь на моем инструменте?
Леонард:Я думал, я тебе не интересен.
Лесли:Это было до того, как я увидела, как ты держишь этот кусок дерева между своих ног.
Леонард:Ты имеешь в виду виолончель?
Лесли:Это было очевидное грубое двусмысленное выражение. Я соблазняю тебя.
Леонард:Серьезно?
Лесли:Что я могу сказать, я страстная и импульсивная женщина.
17
Актриса Элли Маки (Ally Maki).