Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Научно-образовательная » Политика » Тан Малака об исламе (СИ) - Гачикус Александр (хороший книги онлайн бесплатно .TXT) 📗

Тан Малака об исламе (СИ) - Гачикус Александр (хороший книги онлайн бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Тан Малака об исламе (СИ) - Гачикус Александр (хороший книги онлайн бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Политика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Точно так же слова Корана о том, что иудеи забыли, чему их учил пророк Моисей, а христиане забыли, чему их учил пророк Иисус, применимы к современности - современные российские и западные "марксисты-ленинисты" напрочь забыли то, чему учили Маркс и Ленин, причём это относится даже к лучшим из них, не говоря уже об именитых оппортунистических вождях. Я уже много писал об этом, так что здесь возвращаться к этому вопросу не буду.

Далее. Я ещё раз хотел бы затронуть вопрос об отношении ислама к рабству, поскольку эта тема является поводом для империалистических нападок на ислам (в том числе и под маской "марксизма", как нападки "марксиста" Бунтаря, которые я разбирал в одной из предыдущих своих работ). Здесь я снова хотел бы процитировать Сайида Ахмад Хана, вышеупомянутую биографию пророка Мухаммеда [Syed Ahmed Khan. A series of essays on the life of Mohammed and subjects subsidiary thereto], главу "Эссе по вопросу, был ли ислам полезен или вреден для человеческого общества в целом и для Моисеевых и христианских заповедей", раздел "Рабство". Я извиняюсь за то, что приводимая мной цитата будет слишком длинной - всё-таки вопрос это важный, и разобрать его необходимо подробно:

"Одно из наиболее серьёзных обвинений, выдвигаемых против ислама и то, что представляется враждебным законам общества - это законность рабства. Мы говорим "враждебным законам общества", поскольку, если рассматривать этот вопрос "сквозь призму" религии, ни иудеи, ни христиане не отважились критиковать рабство или возражать против него, поскольку почти каждая страница Ветхого Завета изобилует местами, признающими законность рабства, и поскольку нигде в Новом Завете нельзя найти ни одного места, запрещающего ту же бесчеловечную практику. Прежде чем делать какие-либо свои замечания по данному вопросу, процитируем следующие замечания Годфри Хиггинса:

"Представляется прискорбным для дела человечества, что ни Иисус, ни Мухаммед не посчитали правильным упразднить рабство. Можно сказать, что когда они предписывали своим новообращённым поступать по отношению к другим так, как они поступили бы по отношению к себе, они фактически упразднили его. Это похоже на правду, но, к сожалению, на практике это не так. Внутреннее рабство мусульман, несомненно, не имеет оправдания, но что это по сравнению со зверствами и ужасами торговли африканскими рабами и плантациями Вест-Индии [Америки]? Мы слышали поистине немало [речей] Римских Пап, архиепископов Кентерберийских, архиепископов церковных соборов, синодов, папских булл, догматов, канонов и конкордатов, но слышали ли мы когда-либо о каком-либо публичном акте этих людей против этой ужасной торговли? Покажите мне хоть одну такую буллу, хоть один канон или постановление синода. Епископы Рима и Кентербери сами заслуживают эпитета потворствующих низменным страстям своих последователей - эпитета, который они дают Мухаммеду - за то, что когда злодеяния этой торговли были ясно доказаны, они не отлучили от церкви тех, кто был вовлечён в неё, как это сделали квакеры".

"Я осознаю, что они могут оправдать себя под тем благовидным предлогом, что они не могут отлучить от церкви человека за то, что он владеет рабами, потому что законность рабства признаётся почти на каждой странице Евангелия и посланий апостолов, поскольку, где бы ни встречалось слово "servus", или ... [в оригинале - по-гречески], и переводилось бы как "слуга", оно должно означать "раб" - слово "servus" буквально означает человека, купленного или проданного на рынке, а свободный человек соответствует нашему наёмному слуге. Но если внутреннее рабство и было, к сожалению, позволено христианам, отсюда отнюдь не следует, что позволена торговля африканскими рабами, об ужасах которой древние и не подозревали, и которая во всех отношениях отличается от их внутреннего рабства".

"Хотя Пророк и не упразднил этот ужасный обычай, как должен был бы сделать, он не оставил его совершенно без внимания, а, провозглашая, что все мусульмане - братья, и что никто не должен держать своего брата в рабстве, он разом освободил огромную массу человечества. В тот момент, когда раб объявлял себя верующим, он становился свободным. Хотя в этом Мухаммед и не пошёл так далеко, как он должен был бы пойти, тем не менее, он кое-что сделал, и это было лучше, чем ничего; и, несмотря на то, что это, вероятно, побудило некоторых признать себя новообращёнными без твёрдых убеждений (на основании чего это осудили бы и приписали бы низменным побуждениям набожные христиане, чей пыл подогревается горящими углями не из алтаря), тем не менее, это спасло от страданий многие миллионы людей. Другое видоизменение рабства, или смягчение его зол, обнаруживается в предписании, что при продаже рабов мать ни в коем случае не должна быть разлучена с детьми - преступление, совершаемое нашими вест-индийцами [американцами] каждый день. Я не замечал какого-либо предписания подобного рода в Евангелии, следовательно, Мухаммед не копировал их оттуда".

"Мы делаем много заявлений о желании обращать [в христианство] бедных негров; я посоветовал бы нашим миссионерским обществам использовать их несметные богатства для того, чтобы давать этим неграм свободу, как только они обращаются [в христианство], объявляя их братьями, по примеру мусульман. Я уверяю их [эти общества], что это даст больше новообращённых, чем все их проповеди".

" "Вестминстер Ревью" пишет: "Его [очевидно, Мухаммеда] закон о рабстве был следующим: "Если рабы приходят к тебе, ты должен" - не лишить их свободы, а потом продать их на публичных торгах, даже если никто, предъявляющий на них права, не объявился, как это [предписывается] в 19-м веке в законе христианской Англии в её провинциях [может, имеются в виду её колонии?], а - "выкупить их; и запрещено отправлять их [очевидно, назад, владельцу]". И это был человек, живший в пустыне Аравии в 7-м веке!""

"Мухаммед говорил: "Те из твоих рабов, которых требует письменный документ, позволяющий выкупить себя за определённую сумму, пусть выкупят себя; а если ты знаешь хорошее о них, дай им богатства, которые бог дал тебе". Я не обнаруживал этого в Евангелии".

При всей должной признательности этому обладающему глубокими знаниями автору за его талантливую и горячую защиту ислама, мы должны отметить, что, к его высказыванию "Другое видоизменение рабства, или смягчение его зол, обнаруживается в предписании, что при продаже рабов мать ни в коем случае не должна быть разлучена с детьми" можно прибавить несколько других предписаний, которые в равной мере хорошо соответствуют "видоизменению рабства" и "смягчению его зол". Следующее предписание сильно способствовало отмене рабства: "Все люди, находящиеся в твоём владении - твои братья, все вы - представители рода человеческого, поэтому относись к ним с добротой, корми и одевай их в той же манере, что и себя". Вышеупомянутое предписание оказало такое большое влияние на умы людей, что все люди в давние времена одевали своих рабов в ту же одежду, какую носили сами, позволяли им сидеть вместе с ними за одним столом и есть ту же пищу, что и они, а во время путешествия хозяин и раб обычно ехали верхом на одном и том же верблюде, по очереди [т. е. один шёл пешком, пока другой ехал верхом].

В своём величественном халифате Омар - можно рассматривать его как угодно, как преемника пророка ли, или как монарха величайшей империи в мире - имел привычку вести за верёвку в носу, по обжигающему песку и под знойным ветром, со смешанными эмоциями наслаждения и самоодобрения, верблюда, на котором верхом ехал его раб, чья очередь была ехать верхом. Фатима, дочь пророка, имела привычку сидеть вместе со своими рабынями и молоть зерно, так что труд и хлопоты падали на них в равной мере. Если это - рабство, которое сэр Уильям Муир представляет как "неорганизованное общество", то мы не можем представить себе, что же тогда равенство прав. Поистине, такое рабство - если это вообще можно назвать рабством! - сделало бы общество высокоорганизованным и улучшило бы общественные нравы. Пророк пошёл ещё дальше и предписал, что никто не может обращаться к своему рабу или рабыне унизительным обращением, а должен обращаться более пристойно, а также душевно - "мой юноша" или "моя девушка". Согласно его предписанию, никакой поступок на Земле не является более похвальным, более достойным одобрения и благословения бога, чем дарование свободы рабам; и Мухаммед фокусировал своё основное желание на этом. К высказыванию мистера Хиггинса, что "к несчастью для дела человечества, что ни Иисус, ни Мухаммед не посчитали правильным упразднить рабство", мы хотели бы добавить, что Мухаммед почти полностью отменил рабство.

Перейти на страницу:

Гачикус Александр читать все книги автора по порядку

Гачикус Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Тан Малака об исламе (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Тан Малака об исламе (СИ), автор: Гачикус Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*