Портреты гомеопатических препаратов (часть 1) - Култер Кэтрин Р. (читать полные книги онлайн бесплатно txt) 📗
Дети старшего возраста являются теми самыми людьми, с которыми всегда происходит что-то необыкновенное. В жизни так много всего того, чем им хочется понаслаждаться и испытать. Очень часто королевой класса бывает девочка типа Phosphorus, выбранная как за свои прекрасные качества, так и за свою привлекательную внешность. Мальчики типа Phosphorus пользуются большой популярностью, при этом они не обязательно бывают лидерами; они просто дружелюбны и энергичны. Перечисляя свои приключения, юноша может преувеличивать свою роль, но его готовность поделиться с другими волнующим опытом, так же как и своими печалями, почти всегда очаровывает. Друзья и посторонние люди реагируют на его экспансивное поведение, и унылое существование многих оживлено шутовскими проделками веселого Phosphorus.
Все его волнение и притворство способно при этом подорвать его здоровье, и юноша начинает страдать от головных болей, бессонницы и нервозности, или наступают более глубокие расстройства — он теряет эмоциональную устойчивость и логическую связь (что будет рассмотрено ниже). Ребенок младшего возраста может даже заболеть от ожидания или волнения перед такими счастливыми событиями, как Рождество, участие в школьной пьесе или перед днем рождения. Или же не может заснуть и чувствует переутомление от возбуждения ещё долго после того, как совершилось такое счастливое событие.
Даже у взрослого Phosphorus может надолго оставаться та непосредственность, которая встречается обычно только у детей. Он несёт в себе свободный дух («свобода духа», Ганеман), который беспечно и с легким сердцем перелетает с места на место, — Питер Пэн, который отказывается взрослеть. Эта эмоциональная юность имеет счастливую параллель на физическом плане: как мужчины, так и женщины могут выглядеть значительно моложе своих лет, сохраняя сияние глаз, румянец, хороший цвет волос и бодрую живую манеру общения более молодых людей. И, как дети типа Phosphorus, могут оставаться жизнерадостными и хорошо выглядеть даже во время самых серьезных заболеваний.
Однако взрослые могут быть «капризными» (Ганеман) или, как ребенок, думать только о себе, о своих нуждах и настроениях и не способны выдержать какую бы то ни было ответственность. Но этот тип не является эмоционально поверхностным: он испытывает яркие и настоящие чувства. То, о чем он заявляет, он искренне ощущает в настоящий момент, но ему может не хватить эмоциональной устойчивости для удержания этих чувств под влиянием эмоционального стресса. И высокое чувство долга или сознание вины не удерживают его от проступков.
Женщина тридцати с небольшим лет пришла к врачу с хроническим головокружением в легкой форме, сопровождающимся слабостью и периодическими невралгическими головными болями. Поскольку в её случае могли бы подойти сразу несколько лекарств, так как в остальном она здорова, то врач сконцентрировал внимание на том, чтобы получить ясную картину её психики и сориентироваться в выборе лекарств по подобию. У женщины был открытый и доверительный характер, и вскоре она призналась, что для неё очень скучны семейные и хозяйственные обязанности. «Никто не хочет, чтобы я делала то, что я хочу делать, но все хотят, чтобы я делала то, что я не хочу делать; я хочу быть свободной делать то, что я хочу и когда я хочу», — воскликнула она насмешливо голосом испорченного ребенка, хотя её мать и муж постоянно помогали ей по дому за счет своих собственных интересов и обязанностей. Затем она добавила проницательно: «Я и в самом деле была бы лучшей бабушкой, чем матерью, какая я есть. Мне бы приводили детей не для того, чтобы я их воспитывала, учила и заботилась о них, а для того, чтобы я их забавляла, любила и баловала. Затем бы их забирали до того времени, пока мне снова не захотелось бы их видеть». Потенцированный Phosphorus не только вылечил физическое недомогание пациентки, но и, несмотря на стремления её свободной натуры, помог ей с большей легкостью принимать её обязанности матери и жены.
У одиннадцатилетнего мальчика такое нежелание чувствовать себя скованным или урезанным в жизненных удовольствиях проявилось совершенно другим образом. Пользуясь огромной популярностью среди своих сверстников, он всегда у них выбирался старостой, однако всегда отказывался занимать эту должность. Причина заключалась в том, что ему больше всего хотелось всем нравиться. В его обязанности старосты входила бы необходимость следить за дисциплиной соучеников и наказывать их за плохое поведение, чего ему никак не хотелось делать. Он предпочитал оставаться любимцем, и ни у кого не вызывать зависти или обиды. Ему также нравилось озорство, а став старостой, он вынужден был бы отказаться от возможностей поозорничать. В общем, он предпочитал оставаться ребенком, понимая ответственность взрослого человека. Ничего нельзя возразить против такого понимания собственной натуры. Многие люди типа Phosphorus, находящиеся в меньшем согласии с самими собой, не отклонили бы честь занять общественную должность, даже если им не нравятся требуемые при этом обязанности. Желая танцевать, но при этом не желая платить скрипачу, они терпят неудачи в работе.
Довольно удивительно то, что люди вокруг Phosphorus не только потакают ему, но кажется, что они тайно сговорились содействовать его незрелости. Его веселое общество, его открытая благодарность и живой отклик тем, кому он снисходительно позволяет развращать себя, воодушевляют их потакать ему и заботиться о нем, временами во вред себе. Но то, что так привлекательно у юноши, может потерять своё очарование с течением времени. Окружающих может утомлять взрослый человек, который движется по жизни с детской солипсической позицией и рассчитывает, что кто-нибудь другой позаботится о нем и выручит его из любого трудного положения.
Phosphorus бывает необязательным при назначении встреч и свиданий. С наилучшими в мире намерениями он идёт, но где-то по дороге его уводит в сторону, или его впечатлительный разум попадает под влияние более срочных дел, и он забывает первоначальное обязательство. Он также не способен довести дело до конца. Несмотря на блестящее начало и умение вдохновить окружающих (удивительно трудно отказаться и не пойти с Phosphorus) очень часто все его начинания кончаются ничем («малая выносливость», Уитмонт). Либо он теряет интерес и сосредоточенность, либо заявляет, что у него нет времени закончить начатую работу, подкрепляя это убедительными доводами. Но любому понятно, что у него всегда находится время заниматься тем, что ему по-настоящему нравится; вопрос состоит в том, что он считает более необходимым.
Та же самая картина повторяется в течение всей его жизни: первоначально — энтузиазм, сильное начало, впечатляющий жест, затем отход с полдороги при благих намерениях, осуществленных кое-как. Обычно он обещает больше, чем может дать, вызывая разброд в рядах своих последователей и тех, кто его поддерживал, всех, с кем он рвался вперед. Он также неоправданно соглашается на все, о чем его просят, потому что он действительно собирается это сделать. Его сердце занимает правильную позицию. Однако, несмотря на самые благородные импульсы, он оказывается наделе нерадивым.
Иногда, однако, он может оказаться хорошим управляющим, подходящим образом использующим своё доброжелательное воображение для достижения преимуществ, не имея намерения принимать участие в выполнении работы. Типично для этой личности заявление: «Я на самом деле хотел бы вам помочь, и вы можете рассчитывать на меня в любое другое время. Но сегодня я просто не могу. Я должен идти…», и так далее. Когда это происходит неоднократно, тогда истинная природа его доброты становится очевидной. А иногда ненадежного Phosphorus настолько уносят желание и благие намерения, что он заявляет, что он уже выполнил какую-то работу, которая, совершенно очевидно, никогда не была сделана. Пациент, которому отчаянно хотелось поддержать благотворительное представление, для хорошего дела зарезервировал двадцать пять мест, настаивая на том, что именно такое количество людей уже пообещали прийти; но в день концерта он появляется в сопровождении всего двух своих приятелей, а двадцать два места пропадают впустую.