Книга шифров. Тайная история шифров и их расшифровки - Сингх Саймон (читать книги онлайн полностью без сокращений TXT) 📗
Хотя и стало общепризнанным, что минойцы говорили на своем собственном, отличном от греческого языке (и линейное письмо В представляло собой этот язык), но оставались один-два еретика, которые утверждали, что минойцы говорили и писали по-гречески. Сэр Артур не был либерален к такому проявлению инакомыслия и использовал все свое влияние, чтобы расправиться с теми, кто не соглашался с ним. Когда А.Д.Б. Вейс, профессор археологии Кембриджского университета, высказался в поддержку теории, что линейное письмо В написано по-гречески, сэр Артур запретил ему принимать участие во всех раскопках и вынудил его уволиться из Британской школы[25] в Афинах.
В 1939 году противостояние между «греками» и «не-греками» усилилось, когда Карл Блеген из университета Цинциннати обнаружил новую партию табличек с линейным письмом В во дворце Нестора в Пилосе. Это было весьма неожиданно, поскольку Пилос находился на материковой Греции и должен был бы быть частью микенского, а не минойского царства. Незначительная часть археологов, полагавших, что линейное письмо В было написано по-гречески, утверждали, что это поддерживает их гипотезу: линейное письмо В было обнаружено на материке, где говорили по-гречески, а посему линейное письмо В представляет собой греческий язык; линейное письмо В найдено также на Крите, так что минойцы также говорили по-гречески. Сторонники Эванса выдвигали в ответ свои возражения: минойцы Крита говорили на минойском языке; линейное письмо В найдено на Крите, поэтому линейное письмо В представляет собой минойский язык; линейное письмо В также найдено на материке, а значит, и там также говорили по-минойски. Сэр Артур подчеркивал: «Для говорящих по-гречески династий в Микенах нет места… культура, как и язык, была насквозь минойской».
Рис. 58 Табличка с линейным письмом В, датируемая 1400 годом до н. э
На самом деле из открытия Блегена не следует, что у микенцев и минойцев был единый язык. В средние века во многих европейских государствах, независимо от того, на каком языке они говорили, записи велись на латыни. Возможно, что язык линейного письма В был точно так же неким общепонятным смешанным языком, используемым на побережье Эгейского моря, который облегчал ведение торговли между народами, не говорившими на общем языке.
В течение четырех десятков лет все попытки дешифровать линейное письмо В заканчивались неудачей. В 1941 году, в возрасте девяноста лет, сэр Артур умер.
Он не дожил до того, чтобы стать свидетелем дешифрования линейного письма В или самому прочесть тексты, которые он обнаружил. В тот момент казалось, что шансы когда-либо дешифровать линейное письмо В крайне малы.
Соединительные слоги
После смерти сэра Артура Эванса архив с табличками с линейным письмом В и его собственные археологические заметки были доступны только ограниченному кругу археологов, тех, кто поддерживал его теорию, что линейное письмо В представляло собой особый, минойский язык. Однако в середине 40-х годов Алисе Кобер, профессору математики бруклинского колледжа, удалось получить доступ к материалам и приступить к тщательному и беспристрастному анализу письма.
Для тех, кто знал ее недостаточно хорошо, Кобер казалась вполне заурядной — безвкусно одетая, ни очарования, ни обаяния, довольно сухая и скучная. Однако ее страсть к своим исследованиям была безмерна. «Она трудилась с подавляющей всех энергией», — вспоминает Ева Бранн, ее бывшая студентка, продолжившая изучение археологии в Йельском университете. «Как-то она сказала мне, что единственный способ узнать, что ты сделал что-то поистине значительное — это когда у тебя покалывает позвоночник».
Кобер поняла, что ей, чтобы разгадать линейное письмо В, следует отказаться от всех ранее принятых мнений. Она стала внимательно изучать систему всего письма и структуру отдельных слов. В частности, она обратила внимание, что отдельные слова образуют тройки; это выражалось в том, что одно и то же слово могло появляться в трех слегка отличающихся формах. Внутри троек основа слова оставалась неизменной, но при этом существовали три возможных окончания. Отсюда Кобер сделала заключение, что линейное письмо В представляло собой язык с развитой системой флексий, когда за счет изменения окончания слова указывается род, время, падеж и так далее. Английский язык является почти нефлективным, поскольку, например, мы говорим: «I decipher, you decipher, he deciphers» — в третьем лице глагол принимает окончание «s». Однако более древние языки проявляют гораздо большую строгость к использованию таких окончаний. Кобер опубликовала статью, в которой описала флективный характер двух отдельных групп слов, которые представлены в таблице 17; здесь в каждой группе сохраняется единый для данной группы корень слова, но в зависимости от трех различных падежей он принимает различные окончания.
Рис 59. Алиса Кобер
Для простоты обсуждения каждому символу линейного письма В было присвоено двузначное число, как показано в таблице 18. С помощью этих чисел слова из таблицы 17 могут быть переписаны в виде, показанном в таблице 19. Обе группы слов могут быть именами существительными, изменяющими свое окончание в зависимости от падежа; например, падеж 1 может быть именительным падежом, падеж 2 — винительным, и падеж 3 — дательным. Ясно, что в обоих группах слов первые два числа (25-67- и 70-52-) образуют корень, поскольку они повторяются во всех падежах. Однако, с третьим числом все не так просто. Если оно является частью корня, то должно в данном слове оставаться неизменным независимо от падежа, но этого не происходит. В слове А третьим числом является число 37 для падежей 1 и 2, и 05 для падежа 3. В слове В третьим числом является число 41 для падежей 1 и 2, и 12 для падежа 3. С другой стороны, если третье число не является частью корня, то тогда оно, возможно, часть окончания, но и это тоже сомнительно. Для всех случаев окончание должно быть одним и тем же независимо от слова, но для падежей 1 и 2 третьим числом будет 37 в слове А и 41 в слове В, а для падежа 3 третьим числом будет 05 в слове А и 12 в слове В.
Таблица 17 Два склоняемых слова в линейном письме В.
Таблица 18 Знаки линейного письма В и присвоенные им числа.
Таблица 19 Два склоняемых слова в линейном письме В, записанные с помощью чисел.
Эти третьи числа казались непреодолимой трудностью, поскольку складывалось впечатление, что они не являются ни частью корня, ни частью окончания. Кобер разрешила этот парадокс, воспользовавшись гипотезой, что каждый знак представляет собой слог, вероятно, сочетание согласной с последующей гласной. Она предположила, что третий слог мог быть соединительным слогом, представляющим собой часть корня и часть окончания. Согласная могла принадлежать корню, а гласная — окончанию. Чтобы проиллюстрировать свою гипотезу, она привела пример из аккадского языка, в котором также есть соединительные слоги и в котором также развита система флексий. Одно из аккадских имен существительных в первом падеже имеет вид sadanu, во втором падеже оно изменяется на sadani и в третьем падеже — на sadu (таблица 20). Ясно, что эти три слова состоят из корня sad- и окончаний — anu (падеж 1), — ani (падеж 2) или — u (падеж 3); при этом в качестве соединительных слогов выступают — da-, -da- или — du. Соединительные слоги одни и те же в падежах 1 и 2, но в падеже 3 он иной. Точно такая же картина наблюдается и в словах линейного письма В: третье число в каждом из слов Кобер будет соединительным слогом.