Арабы у границ Византии и Ирана в IV-VI веках - Пигулевская Н. В. (читать книги онлайн полностью без сокращений .txt) 📗
Снова Маврикий и Мундар бар Харит, царь арабский, собрали вместе свои войска и вошли в персидские земли по дороге пустынь. Они вошли и проникли в персидские земли на много перегонов () до [области] Бет Арамайе. Когда они достигли большого моста в Бет Арамайе, через который они надеялись перейти и покорить богатые города персидского царства, они нашли мост разрушенным. Когда персы узнали [что они идут], они его сломали. В этом они и их войска усмотрели для себя великое унижение, особенно ромеи. Между ними произошли споры, и они повернули обратно, не получив никакой выгоды, и с трудом, униженные, они смогли спастись, достигнув ромейских областей. Они стали писать друг на друга злые обвинения, так как Маврикий полагал относительно Мундара, что он послал весть персам, а те разрушили мост, чтобы они не могли перейти. Но это была ложь, и императору стоило больших трудов, послав глав (), примирить их друг с другом. Наконец, Маврикий отправился к императору, но неизвестно, оговорил ли он Мундара.
Рассказ семнадцатый
о персидском марзбане, который пришел и сжег вторично области Телльскую, Эдесскую, Харранскую и прочее
Когда персы увидали, что Маврикий и Мундар пришли в их область, и заметили, что эта область лишена войск, то персидский марзбан, по имени Адармахун, с большим войском перешел в ромейские области. Он достиг областей Теллы и Решайны; он разрушил и сжег то, что осталось после первого раза, и отправился в область Эдессы, богатой провинции. Он сжег, разрушил землю и опустошил всю область Осроены. Возвращался он в свою спокойно, без страха, как будто он в своей земле прожил много дней, хотя он не оставил стоящим ни одного дома повсюду, где бы он ни проходил, издеваясь над всем ромейским войском, которое не могло удержать его. Наконец, когда Маврикий и Мундар вышли из персидской области усталые и он услыхал, что они желают идти против него, он послал им [сказать], издеваясь: "Так как я слыхал, что вы готовы придти ко мне, то не трудитесь приходить, вы утомлены тягостью дороги. Отдохните, а я приду к вам сам". После опустошения, грабежа и захвата, который он совершил, он брал в плен и делал все, что желал; он услыхал, что они намерены идти против него, тогда он взял всю добычу и всех пленных, которых он захватил, ушел из области Эдессы и отправился в свою землю. Из двухсот тысяч ромеев, которые ели [хлеб] императора, никто его не преследовал, когда он начал уходить. Они вышли, чтобы идти против него, а так как не смогли нагнать его, сказали, что он бежал.
Рассказ восемнадцатый
о Мундаре бар Харит и победе, которую он одержал
Против Мундара бар Харит собралось все войско персидских арабов; с ними вместе готовилось и персидское войско, для того чтобы выступить и напасть на Мундара, после того как он выйдет из персидских пределов. Когда он [Мундар] узнал об этом, то, как не лишенный мужества [человек], он тотчас собрал свое войско, выслеживал их в пустыне и, разослав лазутчиков, узнавал, где и как они. Он напал на них внезапно, когда они этого не ожидали, смутил и испугал их, уничтожил и умертвил их. Некоторых из них он схватил, связал и заковал, так что лишь немногие из них бежали. Оттуда он направился на их лагерь [Хирту], уничтожил и сжег его и отправился обратно с большой добычей и многочисленными пленными, весьма прославленный.
Рассказ двадцатый
о смерти Хосрова, царя персов, о времени его царствования и о прочем
Нет ничего неподобающего в том, чтобы написать и сообщить о жизни и о смерти Хосрова, царя персов, хотя он маг и враг [нам]. Как свидетельствуют его дела, он был осторожным и мудрым и усердно в течение всей своей жизни изучал философию. Как говорят, у него была забота собирать все книги всех религий ( ). Он их читал и все обдумывал, чтобы знать, которые из них истинные и мудрые и которые безрассудны, полны вздора и пустых басен. После того как он все прочел и рассмотрел, он хвалил больше всех книги христиан и говорил: "Эти истинные и мудрее всех религий". В этом он был весьма тверд, читал и верил их словам, а поэтому и не проявил себя ненавидящим христиан. Если маги и натравляли его на христиан, то он не поддавался этому так, чтобы отдать приказание о гонении против христиан. В наше время католикос несториан, который постоянно жил у него, принес жалобу на немногих православных 1 [1 Православными Иоанн Ефесский называет монофизитов.] епископов, которые были в персидских пределах, так как все епископы во всей Персии - несториане, и среди них находится немного православных. Когда католикос возвел на них тяжкие обвинения, то царь приказал, чтобы они перед ним повели спор друг с другом о своей вере, чтобы он знал и сам рассудил, что о них и между ними говорится, понял их слова и знал, которые из них разумны. Когда пришли православные, он приказал, чтобы, как они есть, обе стороны собрались и явились к нему. И стали обе стороны перед ним, тут и там. Главой православных был епископ, святой муж по имени Ахудемех. Царь приказал, чтобы они спорили и обсудили друг с другом все, что имеют относительно своей веры. Тогда начали католикос и бывшие с ним говорить с православными; католикос высказался, начал и кончил. Затем говорили [православные]; они отразили все его слова, смутили его, а судьей взяли самого царя. Но так как многое между ними было сказано в споре и не легко это писать, мы оставим это. Царь Хосров принял и похвалил то, что было сказано православными и сказал католикосу: "Эти знают то, что они говорят, и могут постоять и оправдать свои слова, которые и мне кажутся весьма истинными, ваши же неясными, путанными и лишенными основания. А так как вы не показываете и не стоите за свои слова, и мне не кажется, что в них есть основа и правда, как в тех, которые были сказаны теми. Теперь я узнал, что вы обвинили их передо мною несправедливо и без причины. Так как я сам слышал и видел, то я приказываю, чтобы впредь вы их не обходили и не обижали". Когда он это приказал, все православные упали ниц из почтения и благодарили его, говоря: "Господин, они преследовали нас, нападали на нас, грабили нас, вырывали наши церкви и монастыри, не давая нам возносить в них молитвы и моления богу об утверждении и сохранности твоей жизни и твоего государства". Он же приказал им твердо: "Идите себе, стройте свои церкви и свои монастыри, и впредь никто не посмеет вас обижать". Они почтили его, помолились за него и возвратились восвояси с великой радостью. С большим дерзновением и без страха возвратились все православные в персидские области. Когда они получили тот приказ, они осмелились сделать большое дело через блаженного мар Иакова, епископа православных, - поставили католикоса и они, чего никогда прежде не случалось в персидской земле. С того времени и доныне избирали и ставили католикоса верующие.
ИЗ "ХРОНИКИ" ЗАХАРИИ МИТИЛЕНСКОГО
КНИГА ВОСЬМАЯ
(Historia ecclesiastica Zachariae Rhetori vulgo adscripta, edidit E. W. Brooks. CSCO. Scriptores syri, series tertia, t. VI)
Глава 5
сообщающая о трактатах, заключенных на границе, о Мундаре, царе арабов, который отправился в область Эмессы и Апамеи, захватил много пленных и забрал с собою, о епископах восточных, верующих, которые были изгнаны и бежали из своих церквей
Персидский царь Кавад настойчиво просил о выплате подати по пяти кентенариев золота, которая выплачивалась ему императором ромеев на содержание (???????) персидского войска, сторожившего ворота перед гуннами. Поэтому он посылал от времени до времени своих арабов в ромейские земли; они опустошали и брали в плен. Также и ромеи переходили и наносили вред его земле Арзун и области Нисибии. Поэтому были [заключены] соглашения, и оба царя послали, Юстин - Ипата и старца Фарзмана, а Кавад аштабида. На границе они вели длительные переговоры, которые сообщались обоим царям их знатными через почтовых (?????????? - veredarius). Относительно мира между ними ничего не было установлено, между ними возникла вражда. Арабский царь Мундар отправился в область Эмессы и Апамеи и в область Антиохии однажды и вторично и многих взял и увел с собою. Четыреста девушек, взятых им внезапно в плен из общины () апостола Фомы в Эмесе, он принес в жертву Уззе. И Дада, монах, старый муж, полоненный из той же общины, видел это своими глазами и рассказал мне. [Стр. 774-784 опускаем].