Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Научно-образовательная » История » В Флибустьерском дальнем море - Волков Алексей Алексеевич (библиотека электронных книг .TXT) 📗

В Флибустьерском дальнем море - Волков Алексей Алексеевич (библиотека электронных книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно В Флибустьерском дальнем море - Волков Алексей Алексеевич (библиотека электронных книг .TXT) 📗. Жанр: История. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Сергей, ты не очень занят? - Я решил поинтересоваться на мнением нашего командира.

- Пока нет. - Кабанов стоял рядом, с удовольствием попивал кофе и нещадно дымил сигаретой.

- Хочу спросить, куда мы направимся теперь? Ближе всего к нам Венесуэла. По идее, это сейчас испанская колония. Может туда?

- Испанцы, говоришь? - Глаза у Сергея покраснели от недосыпания, да и выглядел он очень усталым. - Насколько я помню из школы, они ничем не лучше ребят Фрейна. Говорю так потому, что здорово сомневаюсь - можно ли быть хоть немного хуже? Или все эти англичане, испанцы, французы стоят друг друга?

- Хорошо. Тогда куда? - Я сам впервые задумался о нынешнем мире, и не смог сходу предложить ни одного варианта.

- А я почем знаю? - пожал плечами Кабанов. - Настолько далеко я еще не заглядывал. С острова бы убраться, и то ладно. А там вместе что-нибудь придумаем.

- К числу моих забот относится и курс. Вести корабль на все четыре стороны сразу я не умею. Лучше бы решить этот вопрос до отправления.

- Ага, - кивнул Сергей. - А наши британские друзья тем временем резолюцию наложат. Не знаю, надолго ли они отсюда убрались, но фрегат-то остался. И пушек у него больше нашего. Я уже не говорю о том, что мы своими пользоваться не умеем. Если нам придется драться на море, то можешь сразу писать завещание. Поэтому единственная надежда - убраться подальше отсюда, пока еще не поздно. Говоришь, Венесуэла? Давай править к ней. На материке как-нибудь не пропадем. А лучшим вариантом стала бы Европа. И к дому ближе, и что-то знакомое. Но уж больно далеко.

- Да, в Европу бы неплохо, - согласился я. - Цивилизация. Но что там было в конце семнадцатого века, понятия не имею.

- Я, по большому счету, тоже. Я же не историк. В начале восемнадцатого - Северная война, а что до нее...

- До нее другие войны, - съязвил подошедший Флейшман. - Дележ испанского наследства. Хотя разрази меня гром, если я знаю, в чем это наследство состояло, и кто его делил. Наверное, Англия с Францией, а может и Австрия с кем-нибудь еще. В общем, ты, Сергей, без работы точно не останешься. Навербуешь себе отряд наемников и станешь дубасить всех подряд. Только смотри, не продешеви. Узнай где какой курс, льготы, привилегии...

Мы устало улыбнулись. Юра поднял еще одну проблему. Мало решить, куда мы желаем добраться. Ни один из нас понятия не имеет, чем мы будем жить? Какой бы ни стоял век на дворе, за красивые глаза кормить нас никто не станет. Я уже не говорю, что все наши документы здесь недействительны. Насколько я помню, эпоха паспортов еще не наступила, и с этой стороны нам особо ничего не угрожает. Но мы не владеем нынешними ремеслами, крупной суммы денег у нас тоже нет. Да, мы вынули из карманов убитых пиратов всевозможные дублоны и гинеи, но нынешних цен не знаем, равно как и нынешних порядков. Короче, проблем перед нами целый воз и еще маленькая тележка.

- Ладно, вы тут управляйтесь сами, в морских делах я не помощник. Пойду взгляну на местную артиллерию. Может, и придумаю чего. Не карабином же в случае чего фрегат топить.

Кабанов любовно погладил свое оружие, улыбнулся чему-то и отправился к стоящим на палубе пушкам.

- Угораздил же черт! - помотал головой Флейшман. - Нет чтобы перенестись во вторую половину девятнадцатого века! Ни пиратства, ни войн. Начало научно-технической революции, для предприимчивого человека - настоящее раздолье. Ведь куда вкладывать деньги, мы в общем-то знаем. На самый худой конец можно клепать фантастические романы, потрясая грядущих исследователей массой угаданных фактов. А тут...

- Не повезло, - подтвердил я, хотя никакими литературными и деловыми талантами не обладал. - Но лучше бы вообще обойтись без всяких переносов во времени.

- Лучше скажи спасибо, что нас не занесло куда-нибудь к динозаврам. С ними даже наш доблестный шеф-командор не смог бы справиться. А тут все же люди...

Я вспомнил бойню на берегу, тонущий "Некрасов", несущегося за Мэри пирата, и не согласился:

- Боюсь, что людьми назвать их трудновато.

- Нам просто не повезло. В той же Англии уже существует парламент, суд присяжных. Нравы, конечно, покруче наших, но в целом все не так-то и плохо. Мы же столкнулись с отребьем, шайкой местных преступников, по каждому из которых давно виселица плачет. Преступников во все времена хватает.

- А в России сейчас Петр Первый, - дошло до меня. - И мореплаватель, и плотник...

- Думаешь податься на родину? - среагировал Флейшман. - Не советую. Царь он великий, но уж больно крут. Впрочем, к морякам расположен. Глядишь, и карьеру сделаешь. Если не сопьешься или голову не отрубят. Кстати, выход к морю еще только будут прорубать. А общественный транспорт не изобретен, и как туда добраться сам черт не знает. Хочешь - рискни...

Не знаю, куда нас завел бы разговор, но бригантина уже приблизилась к намеченной бухте, и нам пришлось приступить к необходимым маневрам.

Опыта подобного рода у нас все еще практически не было. Я уже не говорю о нехватке людей. Из шести человек, состоящих в моей команде, Кузьмин был нужен у руля, а Ардылов признался, что боится высоты. В итоге для лазаний по реям у меня остались четыре человека, причем ни одному не приходилось заниматься этим раньше. Ни одному, включая Флейшмана - парусное вооружение на яхтах значительно проще и управляется с палубы. К тому же оно косое, а на ставшей нашей бригантине фок-мачта несла прямое.

Даже элементарное маневрирование давалось нам с большим трудом. Мы были вынуждены убрать почти все паруса, но я продолжал здорово сомневаться, сумею ли ввести корабль в узкое горло бухты. Сомнения были так велики, что я предложил Кабанову поставить бригантину на якорь на открытом рейде, а людей с берега переправлять к нам на двух имевшихся весельных шлюпках. Еще лучше было бы вернуться чуть назад к устью реки и вывести оттуда нашу спасалку с "Некрасова". Горючего в ней пока хватало, а вместимостью она превосходила обе пиратские шлюпки вместе взятые.

Предложение было заманчивым, но Сергей сразу указал на уязвимое место. Бухта была практически незаметна со стороны моря, в то время как на открытом рейде мы были бы как на ладони. Объявись фрегат, узкое горло защищать значительно легче, чем драться в море. Кабанов заявил, что с артиллерией его люди уже справятся, однако за точность огня он ручаться не может.

Перейти на страницу:

Волков Алексей Алексеевич читать все книги автора по порядку

Волков Алексей Алексеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


В Флибустьерском дальнем море отзывы

Отзывы читателей о книге В Флибустьерском дальнем море, автор: Волков Алексей Алексеевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*