Нацизм. От триумфа до эшафота - Бачо Янош (читаем полную версию книг бесплатно .TXT) 📗
Гиммлер втайне назначает расследование. Выясняется, что среди агентов, посланных за границу, — четырнадцать богатых евреев, в распоряжение которых абвер даже выделил значительные суммы валюты в обмен на оставленное ими имущество.
В результате Канарис через несколько недель снят со своего поста, а абвер распущен. Наибольшую часть его функций, особенно контрразведку, берет на себя гестапо, и только разведка исключительно военного характера может сохранить еще определенную самостоятельность в рамках главного имперского управления безопасности под руководством обергруппенфюрера СС Кальтенбруннера. Возглавлять этот новый отдел был поставлен один из бывших сотрудников абвера, полковник Гансен, о котором думают, что он вне всяких подозрений. Однако на самом деле Гансен увяз в заговоре по самые уши и до последнего момента был правой рукой Остера. Ему удается также перевести самых нужных людей в личный состав главного имперского управления безопасности, и, таким образом, у заговорщиков появляются уже два значительных ключевых поста в этой важной организации. Вторым посвященным лицом был руководитель уголовного отдела управления главный советник Небе.
Гансену удается отправить за границу двух важных участников заговора, двух своих сотрудников.
Таким образом, у заговорщиков вместе с уже ранее посланным в Швейцарию вице-консулом (в Цюрих) д-ром Гансом Берндтом Гизевиусом в Швейцарии было уже трое связных. Швейцария в это время является чрезвычайно важной территорией, настоящим центром, эльдорадо политических и военных разведывательных организаций.
Именно в это время начальник военно-разведывательной службы Соединенных Штатов Аллен Даллес переносит свою штаб-квартиру в Швейцарию. Он располагается в посольстве США в Берне, и через него заговорщики могут осуществлять постоянную политическую связь с правительствами западных союзников.
Прежде чем подготовить новое покушение на Гитлера, заговорщики хотели бы получить ответ от правительств западных союзных держав на несколько вопросов. Военные и политические руководители заговора, бывший начальник германского имперского генерального штаба генерал-полковник Бек и бургомистр Лейпцига Герделер, желают знать, является ли «безапелляционным» решением известная формула Касабланки о безоговорочной капитуляции Германии или союзники были бы склонны — после отстранения Гитлера — обсудить вопрос о каком-либо вероятном смягченном варианте Касабланки с составом нового правительства из заговорщиков? Далее: может ли идти речь о сепаратном мире с Западом, возможно, и о капитуляции, пока на Востоке продолжаются бои? На эти вопросы они просят ответа от союзных правительств через Аллена Даллеса…
Военная обстановка в это время, с точки зрения немцев, выглядит почти катастрофической, а с точки зрения союзников — блестящей. Приготовления к высадке в Нормандии полностью завершены, срок выступления был назначен через несколько недель. Советская Армия одерживала на фронтах одну победу за другой, и ее продвижение вперед было невозможно сдержать. Поэтому ответ из Швейцарии носил довольно неуверенный и выжидательный характер.
Вследствие этого в лагере заговорщиков на первый план решительно выступает группа офицеров, которая яснее видит неизбежность военного развала и немедленными действиями хочет вовремя взять власть. Наиболее известными членами этой группы являются фельдмаршалы Вицлебен, Клюге и Роммель, генералы Тресков, Ольбрихт, Фельгибель, Штифф, Вагнер, Линдеманн, Геппнер, полковники граф фон Штауффенберг и Мерц фон Квирнхейм. Самым активным членом группы является полковник граф фон Штауффенберг, начальник штаба так называемой резервной армии. Он постоянно соприкасается в своей работе со ставкой Гитлера.
Штауффенберг и особенно его основной политический советник бывший посол Германии в СССР граф фон Шуленбург во что бы то ни стало стремятся к тому, что если уж нельзя опираться на западных союзников, то по крайней мере нужно стараться расширить заговор влево и установить связь с немецкими социал-демократической и коммунистической партиями, находящимися в подполье, на тот случай, чтобы, если путч и покушение будут удачными, провести успешные политические переговоры также и с Советским Союзом о признании нового правительства и о смягчении формулы Касабланки. Однако в это время гестапо арестовывает партнеров по переговорам, ведущимся с целью расширения заговора.
Эта «неудача» происходит в первые дни июля 1944 года. С этого момента события сменяются в бешеном темпе. Штауффенберг, который сам тоже связан с некоторыми из арестованных, вынужден перенести срок покушения на много раньше, чем это было запланировано. Ведь угрожает опасность, что гестапо раскроет весь заговор. А этому нужно воспрепятствовать любыми средствами.
Вот в такой военной и политической обстановке проходят лихорадочные приготовления заговорщиков, цель которых — в один из следующих дней устранить обанкротившегося Гитлера. 9 июля из Берлина в Цюрих приезжает самый важный связной заговорщиков д-р Штрюнк. Он предупреждает Гизевиуса: берегитесь, потому что Гиммлер, кажется, что-то подозревает и хочет уговорить нового начальника военной разведки, влившейся в главное имперское управление безопасности, полковника Гансена, чтобы тот либо по-хорошему, либо насильно вернул на родину Гизевиуса, единственного, который во время провала Остера и Канариса и разгрома абвера оказался «вне пределов досягаемости огня».
Гизевиус узнает от д-ра Штрюнка: Шелленберг, Кальтенбруннер и Гиммлер планируют вручить Гизевиусу повестку о призыве в армию, но если и после этого он не вернется на родину, то их агенты попросту похитят его из Швейцарии и, заперев в ящик в качестве «багажа дипломатического курьера», увезут обратно в Германию. Точно так же поступили, сообщает д-р Штрюнк, несколько недель назад с двумя его коллегами в Мадриде, которые медлили с возвращением домой. Наконец, Гизевиус решает, используя свой дипломатический паспорт, возвратиться домой «нелегально» и, скрываясь у берлинских друзей, подождать несколько дней, оставшихся до покушения и путча. Он проводит еще одно последнее совещание с Алленом Даллесом по широкому кругу вопросов и 11 июля вместе с д-ром Штрюнком отправляется на родину.
Они беспрепятственно добираются до Берлина. Здесь Гизевиус навещает своего друга, начальника берлинской полиции графа Гельдорфа, от которого узнает, что полковник граф фон Штауффенберг был вынужден отложить назначенное на 12 часов вчерашнего дня покушение, потому что Геринг и Гиммлер в последний момент отказались от приезда в ставку, а Штауффенберг одним ударом хочет убить сразу трех зайцев. Затем Гельдорф посвящает своего друга в подробный план путча: когда они получат от Штауффенберга сообщение об успешном покушении, генерал Ольбрихт подчиняет его, Гельдорфа, ОКВ, верховному командованию вооруженных сил. Начиная с этого момента Гельдорф со всем полицейским аппаратом Берлина попадает под командование ОКВ. Он созывает в здании ОКВ районных начальников полиции и руководящих полицейских офицеров и приказывает им «вывести из строя» весь берлинский полицейский аппарат до того момента, пока берлинский охранный батальон и танки дивизии «Великая Германия» не займут все ключевые пункты и окружат государственные учреждения. А после этого полиция и армия вместе начнут аресты нацистского руководства.
После обеда в автомобиле Гельдорфа они едут к семье д-ра Штрюнка, которая живет в подвальном помещении своей виллы, разрушенной бомбой. Городские районы, превращенные в руины, стали обычной картиной в Берлине, который англо-американская авиация бомбит почти ежедневно. Вечером приходит Герделер, основной деятель гражданской линии заговора, которому предназначается пост либо главы государства, либо главы правительства В соответствии с договоренностью в осуществлении путча делом военных является только техническое исполнение, политические вопросы относятся к линии гражданской, к штатским. Сейчас Герделер жалуется на то, что полковник граф фон Штауффенберг все меньше придерживается этого соглашения и почти открыто стремится к политическому руководству. «Он не может отказаться ни от своего происхождения, ни от своей профессии!» — констатирует с тонкой иронией Герделер, недвусмысленно намекая на принадлежность Штауффенберга к прусским юнкерам-аристократам и офицерам-помещикам.