Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Научно-образовательная » История » Иерусалимская история - Шартрский Фульхерий (лучшие книги онлайн TXT, FB2) 📗

Иерусалимская история - Шартрский Фульхерий (лучшие книги онлайн TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Иерусалимская история - Шартрский Фульхерий (лучшие книги онлайн TXT, FB2) 📗. Жанр: История. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

3. Посему нам надлежит приложить руку к этой божественной перемене и передаче и устроить все, что должно быть устроено, в соответствии со временем. Посему все города и провинции, кои по милости Божьей были приобретены мудростью славного короля Балдуина и кровью сопровождавшего его войска, мы уступаем иерусалимской церкви.

4. Текстом данного постановления, мы, дражайший брат и соепископ {859} Гибелин, [даруем] тебе и твоим преемникам и через вас иерусалимской церкви, согласно патриаршему и митрополичьему праву, управление и устроение всех городов и провинций, кои по Божьей милости уже перешли под власть упомянутого короля или же перейдут к нему в будущем.

5. Подобает же, чтобы церковь Гроба Господня получала надлежащие почести сообразно с желанием войска верных и, свободная от ярма турок или сарацин, еще больше возвеличивалась рукой христиан» {860}.

Глава 36

О том, как были распределены земли вокруг Тира

1. Покончив же надлежащим образом с делами и поделив все на три части, две из которых после соответствующего сравнения, как в городе, так и в порту, были переданы под власть короля, а третья — в наследственное право венецианцам {861}, все вернулись к себе.

2. Когда иерусалимский патриарх вместе с иерусалимлянами вернулся в Святой город, священный крест Господень с надлежащим почтением был принят клиром и народом.

Глава 37

О знаке, появившемся в это время

1. Вскоре нам явилось солнце, которое в течение часа сияло разными цветами; оно сменило свою прежнюю форму на новую, с гиацинтовым цветом, и стало подобно двурогому месяцу во время затмения. Случилось же это за три дня до августовских ид, когда уже миновал час нон {862}.

2. Не удивляйся же тому, когда видишь знаки в небесах, ибо вершит Бог подобное и на земле. Как на небесах, так и на земле изменяет Он и устраивает все, как угодно Ему. И если поразительны те дела, кои совершил Он, то еще более удивителен Он сам, сотворивший это. Прошу тебя, взгляни и обдумай, каким образом Бог в наше время превратил Запад в Восток {863}.

3. Ибо люди с Запада теперь стали жителями Востока. Тот, кто прежде был франком или римлянином, стал в этой земле либо галилеянином, либо палестинцем. Вчерашний житель Реймса или Шартра, ныне — тириец или антиохиец. И уже забыли мы о наших родных краях, и многим из нас они неизвестны или неведомо нам о них ничего.

4. Один уже, словно по отцовскому и наследственному праву, владеет собственным домом и домочадцами, другой взял себе жену, но не соотечественницу, а армянку, сирийку или даже сарацинку, принявшую благодать крещения. У одного есть и тесть, и невестка, и зять, а может, даже пасынок или отчим. И он окружен внуками и правнуками. Один владеет виноградниками, другой же — полями.

5. И вот уже люди попеременно пользуются красноречием и приемами разных языков. Многие слова стали общими и знакомы всем народам, и вера объединяет тех, кому неизвестны их предки. Ибо написано: «Лев и вол будут вместе есть солому» {864}. Тот, кто раньше был иноземцем, теперь во всем схож с местным жителем; пришлый же стал коренным обитателем.

6. Изо дня в день к нам присоединяются наши близкие и родные, оставляя, пусть даже и неохотно, все, чем владеют. Тех, кто был там беден, Бог сделал здесь богатыми. Те, кому недоставало там денег, здесь владеют безантами без числа; а тот, кто не имел прежде и деревушки, теперь же по воле Господа держит город.

7. Ради чего же возвращаться на Запад тому, кто таким вот открыл для себя Восток? И не угодно Богу, чтобы испытывали нужду те, кто дал обет последовать со своим крестом за Ним и дошел до конца.

8. И видите вы, что сие есть чудо великое и сколь удивительно оно для всего мира. Кто прежде слышал о чем-либо подобном? Хочет же Бог обогатить нас и увлечь за собой, как самых близких друзей. И поскольку Он сам того желает, то мы еще охотнее стремимся к этому; и что угодно Ему, мы с кротким сердцем и смиренно исполняем, дабы счастливо править вместе с Ним в вечности.

Глава 38

Об освобождении короля из плена и об осаде города Алеппо

1. С соблаговоления Всемогущего Бога за 4 дня до сентябрьских календ {865} иерусалимский король был освобожден из турецкого плена, в коем его в оковах удерживали чуть более 16 месяцев {866}. Но поскольку сначала в качестве выкупа ему надлежало передать туркам выбранных заложников, он вышел не вполне свободным и был встревожен, ибо связал себя и заложников неопределенной и смутной надеждой {867}.

2. Затем, получив совет по этому вопросу, он поспешил осадить город Алеппо, дабы, укротив его, либо вырвать у горожан своих заложников, либо же, измотав сильным голодом, захватить сам город {868}. Королю стало известно, что [город] сильно страдал от нехватки хлеба.

3. От Антиохии Великой этот город отстоит на расстоянии в 40 миль и располагается в том самом месте, где Авраам, направляясь из Харрана в землю Ханаана, велел своим пастухам пасти на этих плодороднейших пастбищах свой скот — и тот, что только народился, и тот, что должен был разрешиться от бремени. Кроме того, он велел сдоить их молоко в подойники, затем дать ему свернуться, а после поместить в корзины, чтобы получился сыр. Авраам был богат всякого рода добром {869}.

4. Папа Каликст умер за 13 дней до январских календ {870}.

Глава 39

О том, как для снятия осады собралось турецкое войско

1. В год от Рождества Спасителя мира 1125-й, в 3-й индикт, когда иерусалимский король со своими людьми уже пятый месяц безуспешно осаждал город Алеппо, турки, как это за ними водится, не бездействовали, но, переправившись через великую райскую реку Евфрат {871}, самым спешным образом отправились к указанному городу, дабы снять осаду, которую наши люди вели уже столь продолжительное время. [Турки] опасались, что если как можно скорее не явятся туда, то [город] будет захвачен в самое ближайшее время {872}.

2. У них было 7 тысяч всадников и около 4 тысяч нагруженных зерном и провизией верблюдов. И поскольку наши не смогли противостоять им, то были вынуждены отступить и на следующий день {873} отправиться к ближайшей крепости под названием Кереф {874}.

3. Часть турок, преследовавших наших некоторое время, потеряла двоих самых доблестных воинов, которые были сброшены с коней и убиты; мы же лишились одного пехотинца, а также шести палаток.

4. [Турки] прибыли за четыре дня до февральских календ {875}. И поскольку появились они внезапно, ночью, то застали нас врасплох и легко привели в замешательство.

5. Сие столь ничтожно, чтобы говорить об этом, презренно — чтобы знать, утомительно — чтобы пересказывать, и постыдно — чтобы слушать. Но в отношении того, о чем рассказываю, я не уклоняюсь от правды. Что же еще? Кто воспротивится воле Божьей? Верно изречение одного мудреца: «То, что [скрыто во мраке] будущего, не может сражаться и не дает победить себя». Посему все случившееся было истинным будущим, ибо никто не знал его наперед. А если бы сие было известно, то оно не могло бы быть будущим, поскольку от ведения сего оно против воли обратилось бы в ничто. Ведь если бы кто-то знал об этом заранее, то не допустил бы, чтобы дело вышло подобным образом.

Перейти на страницу:

Шартрский Фульхерий читать все книги автора по порядку

Шартрский Фульхерий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Иерусалимская история отзывы

Отзывы читателей о книге Иерусалимская история, автор: Шартрский Фульхерий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*