Культура сирийцев в средние века - Пигулевская Н. В. (мир бесплатных книг .txt) 📗
Философский уровень исповедания, как явствует из этого послания, не уступает греческому, сирийские термины адекватны понятиям, известным в греческом языке.
Другой католикос того же VII в., Хенанишо I (685-700), был автором комментария на круг евангельских чтений всего года, его перу принадлежат также проповеди, поучения и {219} послания 156. Есть указания на то, что он составил комментарий на "Аналитику" Аристотеля. Возможно, что имеется в виду "Книга о причинах существующего", известная арабскому хронисту Амру и упомянутая Абдишо в его каталоге 157.
Современник Хенанишо I, монах и врач Шемон де Тайбута, писал как медицинские трактаты, так и сочинения чисто аскетического характера, например "О тайнах монашеской келии" 158. Сочетание в одном лице врачевателя "души и тела" было нередким в средневековом сирийском обществе.
К VII в. относится деятельность Иоханана бар Пенкайе, оставившего труд, посвященный всемирной истории. Автор довел свое изложение до времени халифа Муавии; последние упоминаемые им события относятся к 686 г. 159. Таким образом, и после арабского завоевания у сирийцев продолжали развиваться все направления литературы.
Современником католикоса Селибазехи (713-14-727-28) был Бабай из Гебилты, имя которого упоминалось выше в связи с основанием целого ряда новых школ и проведенной им реформой богослужебной музыки. Автор различных литургических песнопений, он был учителем видных несторианских клириков. Подробно о нем писал Фома Маргский в первых главах 3-й книги своей "Истории" 160.
Католикос мар Аба II, будучи глубоким старцем, в 741 г. принял посвящение. Однако он не сумел наладить добрых отношений с клиром Селевкии -Ктесифона и предпочел остаться в родном Кашкаре. Известно, что он составил толкование речей Григория Назианзина и комментарий на "Органон" Аристотеля. Однако Мари ибн Сулейман сообщает, будто его сочинения были "испорчены", т. е. изменены и интерполированы, его учениками 161, что, по-видимому, не лишено справедливости. В единственном сохранившемся сочинении Абы II, его послании к ректору и профессорам Селевкийской академии несториан, он объясняет создавшееся в Ктесифоне положение и выражает свое желание покончить с этим конфликтом 162. Для несторианской церкви большое значение имело то, что Аба II лично отправился в Куфу, к {220} эмиру Йусуфу ибн Омару ас-Сакафи и сумел завязать с ним дружеские отношения. Это сыграло положительную роль и заставило Йусуфа изменить свою религиозную политику. Аба II посетил также Хирту, центр арабов-лахмидов; где его встретили с почетом епископ Иоанн Азрак и его паства 163. В 751 г. католикос Аба II, как он себя называл в отличие от великого мар Абы I, скончался.
Клерикальные споры сопровождали и избрание патриарха Хенанишо II, состоявшееся в 773-74 г. при наличии нескольких кандидатур 164. При этом в выборах не участвовал считавшийся основным претендентом митрополит Кашкарский. Всеобщее признание Хенанишо II получил лишь в следующем году, после того как проявил стремление примирить враждующие партии и со всей определенностью письменно подтвердил права и непререкаемое главенство епископа Кашкара. Этот документ 775 г., поименованный как акт собора Хенанишо II, является последним в своде несторианских канонов 165. Акты последующего периода в него не вошли. Это позволяет предположить, что сборник был составлен и "прошел последнюю редакцию" при этом католикосе 166. Церковные установления и акты несторианских соборов являются одним из важнейших документальных свидетельств по истории восточного христианства.
В течение веков сирийцы распространяли христианство далеко на восток от областей Междуречья. С середины VIII в. и в IX в. особенно отчетливо сказались результаты их просветительской деятельности. В годы патриаршества Хенанишо II была подготовлена и несколько позднее осуществлена замечательная двуязычная надпись, известная как стела Сианьфу, составленная на сирийском и китайском языках, датированная 781 г. Надпись свидетельствует о том, что в Китае была образована христианская община, которая иерархически подчинялась несторианскому патриарху. Вопросу о распространении и организации христианства на Дальнем Востоке посвящается отдельная глава *. Здесь мы говорим об этом лишь в связи с необходимостью связать имя католикоса Хенанишо II с успехами миссионерской деятельности несториан, тем более что имя его упоминается в стеле Сианьфу, хотя она была воздвигнута уже после его смерти. Хенанишо умер в 779-80 г., отравленный придворным хирургом правителя Абу-л-Аббаса ат-Туси. Причиной послу-{221}жило то, что Хенанишо стремился вернуть область Дукрах, отданную его предшественником Абу-л-Аббасу 167.
Современником Хенанишо II был Ишобохт из Рев Ардашира. Его деятельность была продиктована новыми условиями жизни сирийцев, требовавшими определенного упорядочения. Широкие торговые связи приводили к распространению и идеологии. Вновь образовавшиеся ячейки входили в стройную систему церковных общин и подчинялись ей. В то же время было необходимо определение норм практической жизни, тем более что их собственные традиции еще не успели сложиться. Поэтому сборник юридических положений, составленный Ишобохтом, и стал практическим руководством в вопросах брачного права, наследования, долговых обязательств и т. д. Составленный первоначально на среднеперсидском (пехлеви) языке, этот свод обнаруживает следы влияния сасанидской "Книги тысячи судебных решений", сыгравшей важную роль на всем Ближнем Востоке 168. В то время как правила вступления в брак, степени родства, допускающие заключение брака, и подобные этим вопросы разрешались в соответствии с установлениями христианских церквей, в делах наследования и долговых обязательств, несомненно, в какой-то мере принимались во внимание вековые традиции обычного права. Пехлевийский сборник Ишобохта был переведен на сирийский язык по приказу патриарха Тимофея I, как об этом свидетельствует вводная часть рукописи. Законодательные памятники на сирийском языке заслуживают специального внимания, как связующее звено между византийским (греко-латинским) правом и иранским (пехлевийским), с одной стороны, и законодательными нормами, выработанными мусульманскими юристами,- с другой.
Распространение несторианства на восток приводило к необходимости выработки правил поведения как для пастырей, так и для паствы, с тем чтобы христианская культура получила прочную основу и стала действительным проводником культуры, стоящей на несравненно более высоком уровне.
3. Сирийцы-монофизиты
Несторианская догматическая теория, развитая в толкованиях Феодора Мопсуестского и подхваченная Ивой Эдесским, особенно проявила себя в Антиохии. Но здесь же, в {222} Антиохии, возникла и идейная реакция на несторианство - учение монофизитов. Представителями монофизитских взглядов были Юлиан Галикарнасский и Север Антиохийский, занимавший епископский престол Антиохии с 512 г. Взгляды последнего нашли широкое распространение, его экзегетические труды были довольно рано переведены с греческого на сирийский и стали основой мощного монофизитского движения, неоднократно подвергавшегося жестоким преследованиям.
Проповеди "неистового Севера", его ????? ????????? дошли до нас на сирийском языке в рукописи 868 г. Этот текст представляет перевод с греческого, сделанный в 701 г. 169. В ленинградских коллекциях имеются фрагменты сирийской пергаменной рукописи ?-XI в. с несколькими гомилиями Севера 170.
Горячим сторонником Севера был сириец Филоксен, получивший образование в "школе персов" в Эдессе. В 485 г. он стал епископом Иераполя (Маббога). В качестве противника Флавиана Антиохийского он отстаивал свою точку зрения в Константинополе в 499 и 506 гг. Филоксен председательствовал на соборе 512 г., поставившем Севера епископом Антиохии, а в 519 г. они оба были сосланы в Филиппополь во Фракии. В Пафлагонии, в Гангре, изгнанный иерапольский епископ умер в 523 г. (?) 171. Литературное наследие Филоксена (Ксенайи) обширно. Все труды его направлены на защиту догматических взглядов монофизитов. Полемика Филоксена, нашедшая выражение в десяти его известных проповедях, обращена и против несториан и против, православных 172.