Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Научно-образовательная » История » Иерусалимская история - Шартрский Фульхерий (лучшие книги онлайн TXT, FB2) 📗

Иерусалимская история - Шартрский Фульхерий (лучшие книги онлайн TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Иерусалимская история - Шартрский Фульхерий (лучшие книги онлайн TXT, FB2) 📗. Жанр: История. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

2. Упомянутый Рожер через своих гонцов обратился к иерусалимскому королю, дабы тот поспешил к нему на помощь, поскольку турки с огромным войском напали на него. Король оставил другое свое предприятие, ради которого вместе с патриархом {710}, несшим крест Господень, и своими людьми прошел недалеко от Иордана, намереваясь напасть на жителей Дамаска. Безжалостно изгнав их с принадлежащих им полей, он тотчас поспешил на помощь антиохийцам. При нем был епископ Цезареи {711}, который в последующей битве с врагами самым достойным образом нес крест Господень. Король привел с собой графа Триполи {712}, и было у них в общей сложности 250 рыцарей {713}.

3. После того как они достигли Антиохии, король направил к жителям Эдессы своего гонца, повелев им поспешить на битву, которую он намеревался дать туркам. И когда они присоединились к королю и к тем антиохийцам, кто в предыдущем сражении смог бежать или каким-то другим образом уберечься от смерти, у одного города завязалась битва. Город этот называют Сарданий, и он отстоит в 24 милях от Антиохии {714}. У нас было 700 рыцарей, у турок же — 20 тысяч. Их предводителя звали Гази.

4. Я полагаю, что не следует умалчивать о том, как некий турок, заметив, что один из наших рыцарей знает персидский язык, обратился к нему с такими словами: «К тебе обращаюсь, франк, зачем вы поступаете столь безрассудно, усердствуя впустую? Нас вы ни за что не одолеете, ведь вас мало, а нас великое множество. Ибо оставил вас ваш Бог, поскольку вы ни закон свой не чтите, как следовало бы, ни веру свою не храните, ни справедливость друг к другу. Мы это знали, видим и примечаем. И завтра мы, вне всяких сомнений, победим и одолеем вас». О, какой позор для христиан, когда неверные упрекают нас в нашем безверии! Посему нам следует сильно устыдиться и рыданиями и покаянием искупить грехи наши.

Глава 5

О битве и победе, одержанной силой святейшего креста, и о том, как он был принят в Антиохии

1. На следующий же день, как уже было сказано, завязалась тяжелейшая битва. Относительно победы в ней обе стороны долгое время пребывали в сомнении, покуда Всемогущий не обратил турок в бегство, воодушевив христиан против них. Но [сначала турки], атаковав [христиан], так рассеяли [часть из них] на [небольшие] группы, что те, не останавливаясь, [бежали] до самой Антиохии и не смогли больше присоединиться к своим товарищам в битве. И все же Бог разметал турок: одни, бежав, вернулись в Персию, другие, ища спасения, укрылись в Алеппо {715}.

2. Король же Иерусалимский, граф Триполи и их люди выказали себя союзниками славного креста. И, как рабы Господни, принесли они его на битву, и все время доблестно сражались рядом с ним, и не покинули его, и мужественно стояли на поле боя. И Бог Всемогущий силой сего преславного и ценнейшего креста властно вырвал их из рук нечестивого племени и уберег их для другого своего дела в будущем.

3. Два дня король стерег поле боя, но, поскольку никто из турок не пожелал туда вернуться, дабы сразиться с ним, то он, взяв крест Господень, отправился в Антиохию.

4. И вышел патриарх Антиохийский навстречу святейшему кресту, а также королю и архиепископу, несшему крест. И тогда все возблагодарили Господа и вознесли столь сладкозвучную хвалу Всемогущему Богу, который силой своего преславного креста даровал христианам победу и сам крест в целости возвратил христианству. Они плакали [от охватившего их] благочестия и пели от радости, возносили молитвы, вторя их поочередно, и в почтении склонялись перед крестом. Встав же с колен, они поднимали свой взор и воздавали хвалу.

5. Солнце уж дважды в созвездии Девы свет свой являло,
Когда завязалась битва, в коей парфяне так вот были разбиты,
Месяца рога тогда в десятый раз уж пылали {716}.

Глава 6

О том, как крест был принят в Иерусалиме

1. После того как франки недолгим отдыхом восстановили свои силы, было решено, как это и следовало сделать, возвращаться с благословенным крестом Господним в Иерусалим. Отобрав надлежащее число рыцарей, король отослал крест в Иерусалим; и в день, когда праздновали Воздвижение креста Господня, они в радости вступили с ним в Святой город, как то было при императоре-победителе Ираклии, который доставил его из Персии {717}. И все, кто находился в городе, с неописуемым ликованием встретили крест.

Глава 7

О том, как король управлял Антиохийским княжеством

1. Король же, как того требовала необходимость, до тех пор оставался в Антиохии, покуда земли погибших сеньоров по соответствующему учету не распределил среди живых. Вдов же, коих там оказалось очень много, он, движимый состраданием, выдал замуж; и множество других важных дел совершил там король. До этого он был лишь королем иерусалимлян, но со смертью князя Антиохии Рожера он, присоединив еще одно королевство, стал королем антиохийцев {718}.

2. Взываю же я к королю и прошу, дабы почитал он Бога всем своим сердцем, от всей души и всеми силами; и, вознося Ему благодарность, пусть, как верный раб, без остатка посвящает себя Ему и станет Его покорным рабом, поскольку такого вот он нашел себе в Господе друга. Ибо кого из его предшественников Бог возвысил столь же высоко, как и его? Тех Он наделил лишь одним королевством, его же сделал повелителем двух, которые он приобрел без всякого обмана, пролития крови, мучительных тяжб, но только по мирному Божьему устроению.

3. От Египта и до самой Месопотамии Бог даровал ему протяженную и обширную землю. Рука Бога всегда была щедрой к нему; посему пусть позаботится король о том, чтобы его рука не была скупой по отношению к Тому, Кто одаривает столь щедро, и да не упрекнет он Господа {719}! Если же он желает быть королем, то пусть усердствует над тем, чтобы править справедливо.

4. Совершив множество дел, король вернулся из Антиохии в Иерусалим и вместе со своей женой {720} в день Рождества Господня был коронован королевским венцом в Вифлееме.

Глава 8

Об отмене пошлин

1. В год 1120-й от Воплощения Господня король Балдуин II освободил от всякого рода пошлин всех, кто желал ввозить через [городские] ворота в Иерусалим хлеб, ячмень или овощи, чтобы и христиане, и сарацины безо всяких преград имели возможность входить и выходить из города, и торговать где и с кем им будет угодно {721}. Помимо этого он упразднил обычный сбор на модий {722}.

Глава 9

О том, как собрались турки, и о походе короля против них

1. В том году, по прошествии шести месяцев {723}, которые мы провели в Иерусалиме, из Антиохии прибыли гонцы, сообщившие королю й всем нам, находившимся в городе, что турки, как делали'они это и прежде, переправились через Евфрат и вторглись в Сирию для нанесения ущерба христианам {724}.

Перейти на страницу:

Шартрский Фульхерий читать все книги автора по порядку

Шартрский Фульхерий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Иерусалимская история отзывы

Отзывы читателей о книге Иерусалимская история, автор: Шартрский Фульхерий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*