Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Научно-образовательная » История » Иерусалимская история - Шартрский Фульхерий (лучшие книги онлайн TXT, FB2) 📗

Иерусалимская история - Шартрский Фульхерий (лучшие книги онлайн TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Иерусалимская история - Шартрский Фульхерий (лучшие книги онлайн TXT, FB2) 📗. Жанр: История. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

12. Впрочем, наши пехотинцы без страха осыпали нападавших на них дождем стрел. И видели бы вы, сколь много их вонзилось в лица и маленькие щиты врагов. И так вот сарацины, после того как с Божьей помощью были сурово отражены нашими пешими лучниками, изранены копьями рыцарей и лишены своих шатров, бежали и показали франкским взорам свои спины. Однако преследовали их недолго {529}, поскольку самих преследователей было немного.

13. Все свои шатры и провизию [сарацины] оставили в поле франкам. Однако почти всех своих лошадей они увели с собой, не считая нескольких раненых и умерших от жажды во время бегства. Мы захватили большое количество их верблюдов и ослов. Многие [враги], спасаясь бегством, погибли, измученные ранами и жаждой.

14. Право же, достойно и справедливо, чтобы те, кто был укреплен древом креста Господня, одержали победу над противниками сего креста. И поскольку в минувшей битве это древо было подле короля, то не подлежит сомнению, что Господь благоволит своему народу.

15. Однако есть люди, которые больше полагаются на свою силу, нежели на Господню. Они сверх меры преисполнены своего разумения и отвергают мудрость совета. Они сломя голову стремятся привести в исполнение свой замысел, и [делают это] необдуманно. Посему нередко случается так, что великий вред выпадает не только на их долю, но и на долю многих других, не причастных к этому делу. И оттого подобные люди имеют привычку больше упрекать Господа, нежели узреть свою глупость.

16. Кто столь необдуманно берется за дело, исхода его не предвидит. «Коня приготовляют к битве, победу же дарует Господь» {530}. Если Господь не всегда внемлет молитве праведного, то сколь реже [Он это делает, если исходит она] от нечестивца? И почему тот обвиняет Бога, если Он тотчас не исполнил его желание? К чему прислушиваться к подобной мольбе, если проситель не заслуживает ничего доброго? Не Богу ли ведомо, что должно вершить во всем?

17. Боэций сказал примерно следующее: «Если ты видишь, что что-то вершится вопреки ожиданию, [знай], порядок для вещей справедлив, превратное смятение — лишь в твоем воображении. Глупец ожидает решения фортуны, а не того, что заслуживает» {531}. Человек часто полагает, что во вред ему то, что впоследствии оборачивается во благо. Случается же и наоборот, поначалу кому-то идет на пользу что-то, однако некоторое время спустя выходит так, что оно премного вредит ему.

18. По окончании битвы, из которой, как уже сказано, король вышел победителем, [наши] свернули свои палатки и вернулись в Иоппу. Земля же, избавленная от ратных дел, пребывала в покое всю следующую осень и зиму.

Глава 22

О том, как король осадил Аккон

1. Весной 1103 года, после того как мы, согласно обычаю, отпраздновали Пасху в Иерусалиме {532}, король с небольшим войском подступил к городу Аккон, который также называется Птолемаида, и осадил его. Но поскольку город имел мощную стену и крепостной вал, то он не смог им тогда овладеть. К тому же находившиеся внутри сарацины оборонялись с поразительным мужеством. Разорив их посевы, пастбища и сады, король вернулся в Иоппу {533}.

Глава 23

О том, как князь Боэмунд был освобожден из плена

1. Тем временем повсюду распространилась столь желанная весть о том, что господин Боэмунд, по милости Божьей, был освобожден из турецкого плена {534}. О том, как он был выкуплен из неволи, Боэмунд дал знать через своего гонца {535}. И как прежде он был князем Антиохии, так и впоследствии, будучи радостно принятым своими горожанами, он возвеличивал эту землю и владел ею.

2. Более того, Боэмунд принял Лаодикею, которую Танкред захватил и отнял у людей константинопольского императора {536}; Танкреда же он наделил из своих владений и так вот любезно умаслил его.

Глава 24

О том, как король был очень тяжело ранен

1. Тем временем король Балдуин, как обычно, воевал с сарацинами. И вот однажды случилось так, что он напал на их небольшой отряд. В тот момент, когда король, будучи уверенным в их погибели, радовался этому, один эфиоп, спрятавшись за скалой, коварно подстерегал его, чтобы убить. С силой метнув копье, он глубоко ранил короля в спину рядом с сердцем. Этим ударом он едва не убил его. Но поскольку после ранения король усердно лечился, то в конце концов благополучно избавился от этой мучающей его раны.

Глава 25

О захвате города Аккон, который в народе называют Акра

1. В году 1104-м, по окончании зимы, после того как цветущей весной в Иерусалиме была торжественно отпразднована Пасха {537}, король Балдуин, собрав своих людей, отправился к Аккону и вновь осадил его {538}. Туда также подошли генуэзцы с флотом в 70 кораблей, [оснащенных] таранами {539}. За 20 дней город был отовсюду так укрощен осадными машинами и частыми приступами, что сарацины, преисполнившись страха, более не хотели упорствовать и потому сдали его королю.

2. Мы очень нуждались в этом городе, поскольку в нем был очень удобный порт, под [защитой] прочных стен которого могло в безопасности помещаться большое количество кораблей {540}.

3. В девятый раз уж Феб взошел в созвездии Близнецов,
Когда был захвачен город Аккон, зовущийся также Птолемаида;
Был тогда год одна тысяча сто четвертый {541}.
Это не город Ахарон, за который принимают Аккон;
Тот — в Филистимии, этот же Птолемаида зовется.

4. Когда город был захвачен таким вот образом, франки перебили большое число сарацин, сохранив жизнь лишь немногим. Они также овладели всем их имуществом {542}.

Глава 26

О том, как Боэмунд собрался переправиться в Апулию

1. По окончании лета Боэмунд, встревоженный крайней необходимостью, с небольшим флотом переправился в Апулию, препоручив все свои владения Танкреду {543}. Вместе с ним приплыл и Даимберт, бывший иерусалимский патриарх, муж мудрый и сильный советом.

2. Боэмунд прибыл для того, чтобы увезти с собой людей из земель, находящихся по ту сторону моря. Даимберт же приплыл, дабы поведать папе римскому свое дело и о том, какую обиду нанес ему король. Он прибыл сюда и добился своего, однако обратно не вернулся, поскольку умер в пути {544}.

Глава 27

О том, как антиохийцы, сразившись с парфянами, были захвачены в плен, а некоторые из них убиты {545}

1. В том году пришли в волнение наши соседи: парфяне, мидийцы, халдеи и все, кто населяет Месопотамию. Они стали нападать на нас, христиан, и притеснять всяческим образом {546}. Поэтому, когда слух об этом достиг нас {547}, то все наши предводители подготовились к тому, чтобы встретить их.

Перейти на страницу:

Шартрский Фульхерий читать все книги автора по порядку

Шартрский Фульхерий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Иерусалимская история отзывы

Отзывы читателей о книге Иерусалимская история, автор: Шартрский Фульхерий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*