Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Научно-образовательная » История » Влесова книга. Троянский конь норманнизма - Чернованова Валерия М. (читать книги онлайн без .txt) 📗

Влесова книга. Троянский конь норманнизма - Чернованова Валерия М. (читать книги онлайн без .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Влесова книга. Троянский конь норманнизма - Чернованова Валерия М. (читать книги онлайн без .txt) 📗. Жанр: История. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Дощечка 37а

се біеть крыдлема матрсва птыціа якожде брмановіе ідяшуть на не іте розе де щель даяшуть ітакве тецоутще неліезоуть на не а се теще туга влка о краіе нашіе яко дымове ступніе повжденяхутесе до сврзе такожде жале плащетьсе оны i кліщеть матрсва до вшніего іаквье даял есе еіе огень до огницоі нашiе ітеі пребендеть опомоще iсе моце вржещеть на врзіе ісе гематьрех уступісе а годе сен усіедеще на каліціу малоу і теще до брезі мршті і такьве земе одержашать до доне і потоу донуріеціе іесе калка вліка іе кромь мезжде ноі і пренщая племы ітамо годе се біе четнароі сент ліатоі о свеврзех ітому іахомь семоі земе нашіу и раяхомь клоудне земе і еланштема трзехомь о меноі скуте скері і туще о србреноі і златвеноі колы і пивто і яде бескера і живодьба нашіа бендете оте поріе клудна і мірніа і се годе наліезе наноі ещежье і бясте пріа десентеліетоі і се удржіехомь земе нашіе такожьде імяхомь брантесе од врзех іакьідяшуть о тре конче свіатоі окуде свіатоі ідоуть до ны і тоі свіатоі первено колядь і друзе ярь і красніа гуре і овсіена вліка і мала ідіашуть тіе свіатоі якожьде мужь ідіашеть о градоу до селоі огнещенсьті і кіем земе міре грендеть од ноі до ініа і од ініа до ноі

Дощечка 37б

тецете братіе нашіе племено о племено роді о роді і быіетесе о себіе на земіе нашіе яква належде ны і ніколіжде інамо се босьме русище славеце бзе нашіа спіевы нашіе і пленсоі і іграща а позориштіа о славоу іех се бо сехомь на земіе і яхомь прсте до ране своа а тлцем донье абыхомь по смрте семь стах предоі мар моріа і ріекла бях неімамь венете тоегу яко іесе плніен земіе і не могощу іего одіелете оде ніе і бзе бящі тамо да ріещуть о те сы есе русишть а пребоудеші тоемь яко ял есе земіе до ране сва і несещеше іу до навіа оте щасе по кыа кніезе ізбрящутще многіа вутце і кнезіа осебіе і всьяко іе якове тые по кнезжденіе у веще рещені прості мужі і тако стаіаще земе раяшуте і себьто кнезіе бендете? орщены дбате людье а хлябі одржете і ядь і всенку пожите одо люде сва днесе імяхомь ініа і кнезіе полюде брящуть і о сыні владьбу дящуть одоце до сыне а ажьде до правнуча

Помимо дощечек, тексты которых рассмотрены и воспроизведены выше, имеется несколько дощечек, сохранившихся в машинописном варианте в архивах Ю. П. Миролюбова и А. Кура. Это два продолжения дощечки 8, дощечки 14, 19, 21–23, 25–27 и др. Эти дощечки не публиковались, и, как мы помним, Б. А. Ребиндер высказал следующее предположение: «Ю. П. Миролюбов, который собирался написать книгу про князя Святослава, пробовал писать в духе «Влесовой книги», т. е. языком десятого века. И для того чтобы не вводить людей в заблуждение, он нумеровал строчки до 45 и даже до 50» (см. материалы Б. А. Ребиндера – «Вторая часть «Влесовой книги»». С. 80). Но обращает на себя внимание другой факт: нумерация этих дощечек входит в общий ряд нумерации, и тем самым они как бы уравниваются с остальными, хотя, как справедливо отметил Б. А. Ребиндер, они несравнимо проще по языку и графике. Значит, в ряду публикаций эти дощечки были пропущены издателями не случайно.

Приведем сведения об этих «дощечках».

Дощечка 8 (2) озаглавлена: «Дощька VIII (продолжение II)», дощечка 8 (3) озаглавлена: «Дощька VIII (продолж. III)». Дощечки 14, 19, 21, 22, 23, 25, 26 озаглавлены «дощька», а номера их проставлены чернилами. Следующая дощечка озаглавлена: «Дощечка 8(27) (1—28)». Неясно, имеет ли она отношение к дощечкам 8 и 27; строк в машинописи 28. Дощечки 28, 29, 30 и 31 озаглавлены «дощька», номера проставлены чернилами. Но дощечка 31 озаглавлена «дощка с молитвами». Тексты дощечек 25 и 31 сопровождаются примечаниями, которые мы и воспроизводим.

Кроме того, в издании «Влес книга» (в части 6-й) воспроизведены фотокопии материалов из архива Ю. П. Миролюбова. В их числе еще два фрагмента дощечки 31. Один из них – машинописный текст «молитвенного» характера, но разделенный на слова (в отличие от основного текста дощечки) и озаглавленный, как можно думать, одновременно: «Дощечка 31». Другой, написанный от руки, текст также озаглавлен: «Дощечка 31 (27–42)» и содержит несколько строк, которые по количеству знаков в два раза меньше, чем объем знаков в 16 строках «стандартного» текста дощечек. Он, в отличие от остального текста дощечки, содержит «исторический» текст: о движении русичей в «травный край» и о братьях Кие, Щеке и Хориве. Там же воспроизведены три фрагмента дощечки 32, каждый из которых имеет указания на строки: «1—13», «14–21» и «22–30». Что это значит – неясно, так как рукописный текст содержит значительно большее количество строк. Каких-либо обозначений границ строк в «оригинале» нет, а в целом объем дощечки меньше «стандартного». Дощечка 33 представлена несколькими «отрывками» – фрагментами текста от нескольких фраз до нескольких слов. По типу записей она напоминает дощечку 38б, публикуемую ниже. Перед нами, видимо, «заготовки», которые Ю. П. Миролюбов не смог или не захотел довести до конца. Очень характерно, что древний текст дощечки 33 вдруг прерывается сделанной латиницей пометой: Planchettes Isen Beck, совершенно неуместной, ибо далее снова продолжается «древний» текст, а возле заголовка «Дощечка 33 (1—11)» на левом поле также латиницей запись: «Vles kniga N 28» (см. рис. 2–4).

Дощечка 34 воспроизведена дважды: в части 7-й «Влес книги» она воспроизводится по архиву Ю. П. Миролюбова, а в части 6-й тот же текст (но с архаизированной орфографией) воспроизводится с пометой: «З архiву п. В. Лазаревича».

Опубликована машинопись дощечек 38а и 38б. Последняя особенно характерна, так как сходна по характеру с подобными же черновыми записями Ю. П. Миролюбова текстов дощечек 31, 32 и 33.

Приводим тексты всех рассмотренных выше дощечек.

Дощечка 8(2)

текст – Се пшелетла до ны я сЪдлеся на древо а спЪва птьція i вшяко перо е іне а сяще цвЪта рузна ста i в ноще яко в ден а спЪва пЪсне до борія а до пре то бяхом сме пряшехом о вразі осьпомынъмо о то якве іе оцеве наша днес во сварзе сыне а гленде до ны а се лЪпе усмавасе до сех і тако смьме со оце наша не едіне сме а мыслехом о помозе преуні а то вiдЪхом як скакщеть в сврзЪ вЪснек на комонi бiлЪ а тон меча сдвiне до небесе я ростржащеть облце а громі а теце вода жіва на ны а піймо тую бо та вшяко од сврога до ны жизневе теце а ту піймо яко істщнеце жівота бозка на земЪ тубо то крава земунь иде до поля сынія я пощена ядсте траву ту а млеко дава і теце то млеко до хлябЪх а свЪте в ноще згвЪнздама над ны а ту млеко видеймо сящете намо та бо (неразборчиво. – О.Т.) путень права а інах не імяхом імате ту чювей потомице слва тая а држі средьце све о русе яква іе а пшебенде наше земе а тую імемох браните от врзі а умрете за нь яко ден умира без суне суране пото іжь іе темень я імя іме вещерь а умира вещерь а іе нощь в ноще влес іде ве сврзЪ по млеку небествену а іде до чертозе сва а в зоріе се дава до врат тамо жде хом све спЪва защате а влеса слвіте од вЪк до век і хрміну ю яква блестще огнема многа а ства ягнице чста то влес ущаше праоце наше земе раяте а злаке сЪяте а жняте вЪна вЪнъща о полех стрднех а ставете снопа до огнища а цтеть го яко оце божска оцем нашем а матерем слва якове нас оущаще до бозе наше а водяща по ренце до стезЪ правЪ тако ідехом сте а небудехом ста енва хлЪбожравце ніже славуне русе якове бзем славу спЪващут а тако суть славуне ото од морсте брезе годьска море ідяхом до нЪпры а індЪ не зряхом сме іна бродеце яко рус а тіто іегунште а ягы суть отрщены так бо імахом сме болярена огленде якій нами погрдися а нас дере до щасте од йітра до йітра відяхом іна злая сен дЪяте на русе а ждехом іжь бенде до добря а то не прібоде інакво ніже сыла сва не зплоцыймо а веземо мету одну до мысліа наша то бо глаголешть вамо глас праоцев а тому венмете яко іна нЪсть дЪяте ідеймо до ступы нашія а бореймося за жіву нашу яко грдінове ніже скоты бесловестне якве не вЪдящуть текст – ту бо красна зорія іде а каменія ніжеть на убранствы сва а тую вЪтящехом одо средьція яко русице ніхе грьці якове невЪстнуть о бзех нашіех а рекощуть злая невЪгласіа то бо сен сме хом імЪно слвы а слву одеукаждехом іхва на желЪзва iхва iдехомсте ста а на меч ту бо ведмедева остащеся сленхашете слву тую а еланье скакащуще останесе а рце інЪма о русы тiЪ то не убіють еiе о нище неботьва по нузЪ грьці бо вражденовая на похенть сва тібо то русовЪ грдіе суть а по хліЪбЪ дящуть ніже грьць якев бере а сен злобі на датчце ту бо слву орліе клекащуть на ова и сева яко русіщі суть волне а сылне по ступЪ

Перейти на страницу:

Чернованова Валерия М. читать все книги автора по порядку

Чернованова Валерия М. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Влесова книга. Троянский конь норманнизма отзывы

Отзывы читателей о книге Влесова книга. Троянский конь норманнизма, автор: Чернованова Валерия М.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*