Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Научно-образовательная » История » Войны с Японией (От поражения к Победе. К 110-летию окончания Русско-японской войны 1904–1905 г - Золотарев Владимир Антонович (чтение книг txt) 📗

Войны с Японией (От поражения к Победе. К 110-летию окончания Русско-японской войны 1904–1905 г - Золотарев Владимир Антонович (чтение книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Войны с Японией (От поражения к Победе. К 110-летию окончания Русско-японской войны 1904–1905 г - Золотарев Владимир Антонович (чтение книг txt) 📗. Жанр: История. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

За все время войны я одни сутки, и то не полные, имел в своих руках корпус в полном составе. В бою 25 февраля под Хоулином у меня было 14 батальонов…

Л. Соболев.

Русско-японская война 1904–1905 гг. Сборник документов. М., 1941, с. 471.

Официальные донесения японских главнокомандующих

Донесение главной квартиры Маньчжурских армий Токио, 31 января (18-го января).

(…) Вчера 30-го января (17-го января) после полудня, две роты неприятельской пехоты, которые двинулись со стороны Чангтана на Яцупао (около 2 1/2 миль к северо-западу от Чентанпао), еще другие войска, в составе двух батальонов пехоты и одного полка кавалерии, пытались совместно атаковать Тутайцзы, но были отбиты нашими войсками. По словам пленных, кавалерийский генерал Мищенко, который отличился своими отважными действиями на наш левый фланг, ранен в ногу 27-го января (14-го января) в районе Эрпао.

Донесение о сражении у Хейгоутай, полученное в Токио от главнокомандующего Маньчжурскими армиями 1-го февраля (19-го января).

Недавнее сражение на Хуньхе, которое продолжалось от 25-го по 29-е января (12-го по 16-е января) названо сражением у Хейгоутая.

Армия, организованная с целью атаковать противника, наступавшего в окрестности Хейгоутая, сосредоточилась в районе Татая около полудня 25-го января (12-го января). В этот день отряд наших войск, расположенный в Хейгоутае, был окружен войсками противника, силою приблизительно в одну дивизию, и после упорного сопротивления отошел под прикрытием темноты в сторону Кученцзы.

26-го января (13-го января) командующий вышеупомянутой армией приступил к операциям против Хейгоутая; он приказал своей правой колонне занять позицию по линии Сумапао — Тоупао, левой колонне расположиться влево от нее; весь артиллерийский корпус развернулся на западной окраине Лоукия. Шел сильный снег и было очень холодно; вследствие этого кругозор был весьма ограничен, и наши операции значительно замедлились. Атака была в действительности начата не раньше полудня. Вскоре после этого получилось сведение, что со стороны Чангтана подходят еще неприятельские силы, численностью около одной дивизии; они окружили Чентанпао и выделили против нас один или два батальона. Тогда одному отряду наших войск, расположенных в районе Кученцзы, было немедленно приказано оттеснить эти войска противника.

Левая колонна нашей армии развернулась по линии Сумапао — Вукяцзы, а противник занял линию Хейгоутай — Тоупао. Неприятельская позиция в Тоупао почти представляла собою вид крепости, так сильно она защищена была пулеметами. Таким образом, было очевидно, что успех атаки Хейгоутая зависит от предварительного овладения Тоупао; поэтому наши силы были направлены, главным образом, на этот пункт. Правая колонна, тесня перед собой около двух батальонов противника на восточной окраине Ляокяо, развернулась по линии Лаокяо — Сумапао и стала энергично теснить противника, наступая по обнаженной местности, совершенно открытой для неприятельского огня. Неприятельские батареи в 30 орудий были расположены вокруг Хейгоутая, умело обстреливали косвенным огнем наши войска и наносили нам тяжелые потери. Наши попытки к атаке не дали успешных результатов даже и при наступлении ночи.

27-го января (14-го января) противник, теснивший нашу правую колонну, отошел, после чего отряд, в районе Кученцзы, был двинут в атаку на Хейгоутай: таким образом он составил центральную колонну армии, левый фланг которой упирался в Сумапао.

В то же время части войск, расположенной около Лангтунгоу, было приказано занять линию Лиутяокоу — Ликявопенг и охранять, таким образом, тыл правого фланга и дер. Чентанпао. Другие войска были посланы в Хсиуерпао, имея задачей очистить этот пункт от противника и охранять тыл нашей армии.

Вышеназванная часть в районе Лантунгоу выступила в 10 час. 45 мин. утра и энергично наступала вперед на восток от дер. Татай под жестоким огнем неприятеля, который силою около дивизии занимал линию дер. Лиутяокоу — Ликявопенг. Таким образом, оказалось возможным обеспечить тыл правой колонны нашей армии.

Наша армия сражалась весьма храбро при атаке Хейгоутая, но вследствие постоянного подхода подкреплений, в особенности орудий, получаемых противником, мы несли большие потери и наши действия очень медленно подвигались вперед. Нас, однако, ничто не устрашило, войска были настойчивы и постепенно, шаг за шагом, одолевали противника.

Наша левая колонна была атакована во фланге и с тылу русскими войсками, силою около дивизии, которые подошли со стороны Неучу и Хунанлашедцзы; ее также обстреляли с тыла неприятельская пехота и конная артиллерия, проникшая в район Пахуангти. Левый фланг колонны понес большие потери в офицерах и нижних чинах и был вынужден временно отойти к Санчиенпао.

В течение ночи армия наша была атакована со всех сторон. В особенности сильно наши войска были атакованы с фронта и с тыла неприятельскими частями, силою каждая в один полк в районе Сумапао. После жестокого рукопашного боя нам повсюду удалось отбросить неприятеля.

Наш отряд, который двинулся по направлению на Хсиуерпао, встретив сопротивление превосходных сил противника, остановился по линии Чукявопенг — Хсиешао. Другой отряд, который 28-го января (15-го января) двинулся из района Лангтунгкоу, произвел умелую атаку на противника, причем правый фланг нашего корпуса занял Лиутяокоу в 9 час. 30 мин. утра, а левый фланг овладел Ликявопенгом в 3 часа дня. Тем временем атаку продолжали различные части нашей армии, высланные против Хейгоутая. В стороне центральной колонны, однако, остатки неприятельских сил, которые производили атаку нашей позиции в течение предыдущей ночи, все еще оставались в деревне Сумапао и обстреливали наши войска с тыла. Вследствие этого, часть наших войск была отряжена, чтобы атаковать эти неприятельские силы, которые и были, наконец, уничтожены нашими войсками. В этом бою мы захватили свыше 200 пленных.

Вместе с тем наша левая колонна, видя свой фланг и тыл обеспеченными тем, что один из наших отрядов появился в тылу и на фланг ее по направлению на Хсиуерпао, отважно двинулась в атаку на Вукяцзы и овладела этим пунктом. В то же время отряд, двинувшийся в сторону Хсиуерпао атаковал и разбил неприятельские силы; он овладел этой деревней в 3 часа утра.

Согласно первоначальным распоряжениям, наши войска в Лангтунгкоу должны были выступить оттуда в 11 час. утра и поддержать атаку на противника в Хейгоутае, которую надлежало произвести крайнему левому флангу нашей армии. Но так как тылу этих войск угрожали большие силы противника, стоящие по линии Пахуангти и Хаерпао, то упомянутые войска вынуждены были прежде всего ввязаться в бой с этими неприятельскими силами. Часть наших войск и была поэтому отправлена для этой цели и наконец им удалось, действуя совместно с отрядом в Хсиуерпао, отогнать от Пахуангти противника, который и отступил по направлению на Хункиявопенг. Эти неприятельские силы состояли приблизительно из одного полка пехоты, одной бригады кавалерии, 12 полевых орудий и двух или трех пулеметов.

До 29-го января (16-го января) все наши силы производили в течение трех дней и ночей, ожесточенные атаки на противника, но не могли достигнуть желанного результата. Тогда было решено произвести новую ночную атаку, причем всем войскам было внушено напрячь все силы для достижения поставленной задачи.

Различные отряды в состав армии, направленной для атаки Хейгоутая, сделали несколько попыток продвинуться вперед, даже рискуя быть уничтоженными, но понесли только тяжелые потери от неприятельского артиллерийского огня, в особенности от пулеметов. Но наши войска, неустрашимые ничем, горячо продолжали атаки и в 5 час. 30 мин. утра, противник стал поддаваться назад перед нашими бешеными атаками. Тогда один отряд за другим из числа наших войск ринулись в Хейгоутай и в 9 час. 30 мин. утра мы окончательно завладели этим пунктом. Наши войска пустились преследовать противника и дошли до Тутайцзы через Янтайцзы. Часть левого отряда заняла Хунанлашедцзы. Отряд в Хсиуерпао также отбросил находившегося против него противника и ему удалось занять линию вдоль Хуньхе, связывающую Читайцзы и деревню в пяти километрах к северу от нее.

Перейти на страницу:

Золотарев Владимир Антонович читать все книги автора по порядку

Золотарев Владимир Антонович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Войны с Японией (От поражения к Победе. К 110-летию окончания Русско-японской войны 1904–1905 г отзывы

Отзывы читателей о книге Войны с Японией (От поражения к Победе. К 110-летию окончания Русско-японской войны 1904–1905 г, автор: Золотарев Владимир Антонович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*