Говорим легко по-английски. Самые необходимые разговорные фразы - Окошкина Е. В. (читать книги txt) 📗
No
No – отрицательный ответ на общий вопрос.
1. No, thank you. Нет, спасибо.
2. No, not yet. Нет, ещё нет.
3. No, not really. Нет, не очень.
4. No, not at all. Совсем нет.
5. No, let’s not. Нет, не будем (делать).
6. No, nothing special. Нет, ничего особенного.
7. No, I never have. Нет, я не был (там).
– Do you mind if I open the window? Не возражаете, если я открою окно?
– No, not at all. Совсем не возражаю, открывайте.
– Have you ever been to London? Вы были когда-нибудь в Лондоне?
– No, I never have. Нет, не был.
– Is this restaurant very expensive? Этот ресторан очень дорогой?
– No, not really. Нет, не очень.
No problem
Данные выражения используются для ответа на вопрос, предположение, предложение.
1. No problem. Нет проблем./Легко.
2. No doubt. Без сомнения.
3. No wonder. И не удивительно./Ничего удивительного.
4. No way! Никак нельзя!/Не выходит!
5. No kidding! Никаких шуток!/Без шуток!
6. No objection! Без возражений!
7. No more, thank you. Больше не надо, спасибо.
8. No milk, thanks. Без молока, пожалуйста.
– May I smoke here? Можно я закурю?
– No problem. Пожалуйста, курите.
– Can you lend me 100 euros? Можете одолжить мне 100 евро?
– No way! Ну уж нет!/Никак не могу!
Not so bad
Данные выражения используются для ответа на вопрос.
1. Not so bad. Не так плохо./Неплохо.
2. Not so good. Не очень хорошо.
3. Not very much. Не очень./Не так уж.
4. Not very often. Не очень часто.
5. Not always. Не всегда.
6. Not here. Не здесь.
7. Not exactly. Не совсем так.
– How was the show? Как вам понравилось шоу?
– Not so bad. Совсем неплохо.
– Do you think she is vulgar? Как вы думаете, она вульгарна?
– Well, not exactly, but… Не совсем согласен, но…
– Can I park here? Могу я здесь припарковаться?
– Not here, please. Не здесь, пожалуйста.
Any..?
Any употребляется в вопросительных предложениях в значении какой-нибудь.
1. Any message for me? Есть ли для меня сообщение?
2. Any questions? Есть вопросы?
3. Any other questions? Есть ещё другие вопросы?
4. Any beverages? Есть ли напитки?
5. Any tickets for today tours? Есть ли билеты на экскурсии сегодня?
6. Do you need any particular brand? Вам нужна какая-то определённая марка?
7. Any Russian guides? Есть ли русскоговорящие гиды?
– Any message (for me)? Есть ли мне сообщения/послания?
– Yes, here’s something for you. Да, вам кое-что есть.
– Any questions, please? Есть ли вопросы? Пожалуйста, задавайте.
– Yes, I have some. Да, у меня есть вопросы.
Anything..?
Anything употребляется в вопросительных предложениях в значении что-нибудь, что-либо.
1. Anything else? Ещё что-нибудь?
2. Anything to drink? Что-нибудь хотите выпить?
3. Anything hot? Что-нибудь из горячих блюд?
4. Anything will do. Всё подходит./Можно что угодно.
5. Anything new? Что-нибудь новое принести?
– Anything else? Ещё что-нибудь (хотите)?
– No, thank you. That’s all. Нет, спасибо, достаточно.
– Anything to declare? Хотите что-то задекларировать?
– No, nothing. Нет, ничего.
…, isn’t it?
Русские сочетания, в составе которых есть слова ведь, не правда ли, не так ли, передаются в английском языке разделительными вопросами.
1. It’s very hot today, isn’t it? Сегодня очень жарко, не так ли?
2. It’s a nice evening, isn’t it? Хороший вечер, не правда ли?
3. Beautiful tour, isn’t it? Прекрасная поездка, не правда ли?
4. This is a nice place, isn’t it? Чудесное место, правда?
5. This is a non-smoking carriage, isn’t it? Это вагон для некурящих, ведь так?
– Nice day to go to the country, isn’t it? Хороший денёк, чтобы поехать за город, правда?
– Yes, it really is. Да, это действительно так.
– This is your book, isn’t it? Это ведь ваша книга?
– Yes, it is. Да, моя. (или: – No, it is not. Нет, не моя.)
Really?
Данные выражения используются, чтобы выразить интерес к тому, о чём говорит собеседник.
1. Really? Действительно так?/Верно?/Неужели?
2. Is that right? Это правда?/Это так?
3. Are your sure? Вы уверены?
4. Is that so? Это так?
5. Are you serious? Вы это серьёзно?
6. Are you? Это верно?/Да что вы?
7. You don’t say (so)! Не может быть!/Ну, что вы!
8. You are kidding! Да вы шутите!
– I’m going to Paris tomorrow. Еду завтра в Париж.
– Oh, really? Неужели?
– You know I can speak Chinese fluently.Знаете, я бегло говорю по-китайски.
– Oh, can you? Да что вы!
I see
Данные выражения используются, чтобы показать собеседнику, что вы его поняли или подтверждаете его слова.
1. I see. (Я) понял./Ясно./Понятно.
2. I’ve got it. (Я) понял./(Мне) понятно.
3. Exactly. Точно./Всё ясно.
4. Me, too. (Я) тоже./(Мне) тоже.
5. I understand. Я понимаю.
6. Indeed. Действительно.
7. That’s right. Это так./Это верно.
8. That’s true. Это правда./Всё верно.
– Excuse me, I’m not well and will stay at home. Извините, я не очень хорошо себя чувствую и останусь дома.
– I see. Понятно.
– I like detective stories. Я люблю читать детективы.
– Me, too. И я тоже.
All right
Данные конструкции используются для выражения согласия.
1. All right. Правильно./Всё так./Всё верно./Хорошо.
2. OK./Okay. Хорошо./Ладно.
3. Sure. Конечно.
4. Certainly. Конечно.
5. Of course. Конечно.
6. No problem. Нет проблем./Всё в порядке.
7. Why not? Почему (бы) нет?
– May I see you passport? Можно посмотреть ваш паспорт?
– Certainly. Here you are. Конечно, вот мой паспорт.
– May I use your pen? Можно воспользоваться вашей ручкой?
– Sure, go ahead. Да, конечно, пишите.