Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Научно-образовательная » Философия » Древнеегипетская книга мертвых, Слово устремленного к Свету - Автор неизвестен (книги онлайн читать бесплатно .txt) 📗

Древнеегипетская книга мертвых, Слово устремленного к Свету - Автор неизвестен (книги онлайн читать бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Древнеегипетская книга мертвых, Слово устремленного к Свету - Автор неизвестен (книги онлайн читать бесплатно .txt) 📗. Жанр: Философия. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Если чародей будет совершать для умершего то, что предписано в этой главе четырех пылающих светочей всякий день, то ему следует побудить образ умершего появиться из любого зала Дуата и из Семи залов Осириса.

И он будет жить в образе бога. Он будет обладать властью и господством, подобающими богам и и духам (Ах) навечно-вековечно. Он войдет внутрь через потаенные пилоны и не будет обращен назад в присутствии Осириса.

И он войдет внутрь, чтобы появиться впереди. Он не будет возвращен обратно. Никакие пределы не будут установлены для его действий, и приговор загробного суда не будет оглашен ему в День Взвешивания Слов перед Осирисом - никогда-никогда!

А чародей должен совершать все, что предписано этой книгой ради умершего, который станет совершенным и чис тым. И чародей "откроет его уста" инструментом из железа.

И ты должен записать все в соответствии с предписаниями, обнаруженными в книгах князя Харутатафа, который нашел их в потайном саркофаге. Книги были написаны самим богом Тотом и сданы на хранение в храм богини-зайчихи Уннут, Владычицы города Унута (Гермо-поля), во время путешествия, которое он совершал с целью осмотра храмов, храмовых хозяйств и святилищ богов.

И ты должен совершать эти обряды тайно в погребальной камере Дуата могилы, ибо они суть таинства Дуата, и они - символы деяний, которые совершаются в Харт-Нитр.

И ты должен сказать: я пришел, я спешно приблизился. Я пролил свет на его (умершего) следы. Я спрятан, но я проливаю свет на его потаенное место. Я стою близко к столпу Джед. Я стою близко к столпу Джед бога Ра, я обращаю назад резню (убийство). Я защищаю тебя, о Осирис.

Это речение читается вслух над столпом Джед из горного хрусталя, который должен быть установлен на кирпичном основании, сделанный из сырой грязи, и на котором эта глава была написана. Ты должен проделать углубление в западной стене могилы, и, повернув лицевую сторону столпа Джед к востоку, ты должен заделать уг лубление глиной, смешанной с экстрактом кедрового дерева. Этот столп Джед будет отгонять недругов Осириса, которые будут располагаться у восточной стены могилы.

А ты должен сказать: Я отбросил твоих врагов. Я присмотрел за тобой. Тот, кто на своей горе (Анубис) присматривает за тобой, готовый к мигу, когда твои враги набросятся на тебя, и он отбросит их от тебя. Я отгоню назад Крокодила в миг, когда он нападает на тебя, и буду защищать тебя, о Осирис Ну.

Это речение будет читаться вслух над фигурой Ану-биса, сделанной из сырой глины, смешанной с ладаном. И фигура должна быть установлена на кирпич из сырой глины, на котором эта глава была написана. Ты должен сделать углубление в восточной стене (могилы), и, повернув лицо фигуры Анубиса по направлению к западной стене там, ты должен заделать углубление. Эта фигура будет отражать врагов Осириса, которые соберутся у южной стены.

А ты должен сказать: Я семь пояс из песка вокруг спрятанного саркофага. Я поворачиваю назад силу пылающего огня погребальной горы. Я пересекаю дороги и защищаю покойного*, чье слово истина.

Эта глава должна читаться вслух над кирпичом, сделанным из сырой глины, на котором написана копия этой главы. А чародей должен поместить тростину в его (кирпича) середину, обмазать тростину черной смолой и возжечь свет.

Затем он должен сделать отверстие в южной стене погребальной камеры, и, повернув кирпич лицевой стороной в сторону севера, он должен заложить его внутри стены. Этот оберег отбросит недругов покойного*, которые соберутся у северной стены.

И чародей должен сказать: О ты, кто приходишь, чтобы сжечь огнем могилу или мумию, я не позволю тебе сделать это. О ты, который приходишь, чтобы бросить сюда огонь, я не позволю тебе сделать этого. Я зажгу тебя, и я брошу огонь на тебя. Я защищаю покойного*, чье слово истина.

Это речение должно читаться вслух над кирпичом из сырой глины, на котором написана копия этой главы. А чародей должен установить на нем фигуру умершего, сделанную из пальмовой древесины в семь пальцев высотой (ок. 12 см).

И чародей должен совершить над ней обряд "отверза-ния уст". Затем он должен сделать углубление в северной стене, и, поместив кирпич и фигуру внутрь углубления и повернув лицо фигуры к югу, он должен заложить это

углубление. Это отбросит недругов покойного*, которые соберутся у южной стены.

И нужно смотреть за тем, чтобы эти вещи были сделаны человеком, чисто вымытым и ритуально чистым, не евшим ни мяса, ни рыбы и не имевшим в последнее время сношений с женщинами.

Следует принести умилостивительную жертву (пироги и пиво) этим богам (Джед, Анубис, Огонь и Осирис), и следует возжечь ладан на их алтарях.

Каждый дух (Ах), для которого будет сделано это, станет подобен святому богу в Харт-Нитр, и он не будет обращен вспять у любых ворот в царстве Аменте, и он будет в свите Осириса, куда бы он ни пошел, регулярно и продолжительно.

* Здесь: Осириса Ну, управляющего смотрителя печати.

Приложения

Египетские боги

Заклинания и молитвы Книги Мертвых, обращенные к духам и богам поименно, отражают веру в существование частных и особенных проявлений всеобщей энергетической основы мира. Эти проявления, имеющие особые облики и имена, назывались богами (др.-егип. ntrw).

Богов Египта можно разделить условно на две большие группы по их происхождению - местных и чужеземных.

К первой группе могут быть отнесены божества, ведущие свое начало от первобытного африканского тотемизма и позднейших культов животных и фетишей. Мы назовем их богами меламподов, то есть местного варварского населения долины Нила середины - второй половины IV тыс. до н. э. Тотемические пережитки аборигенного населения долины Нила таковы:

1. Богиня в облике зайца - культ Уну (др.-егип. Wnwt) в столице Заячьего нома (г. Гермополь).

2. Бог в облике шакала - культ Аупута, или Упуа-та, в г. Сиуте (г. Ликополь).

3. Богиня в облике белого коршуна - культ Энхабы (др.-егип. Nhbt) в г. Нхабе (г. Иераконполь).

4. Бог в облике крокодила - культ Сухоса (др.-егип. Sbk) в Фаюме, особенно в г. Крокодилополе.

5. Богиня в облике кобры - культУто (др.-егип. Wdt) в г. Буто.

6. Бог в облике многоножки - культ Сепы в поселениях между Мемфисом и Гелиополем.

7. Бог и богиня в облике льва и львицы - культ львиной пары в г. Леонтополе.

8. Богиня в облике гиппопотама - культ Тоэрис (др.-егип. Twrt) в г. Фивы.

9. Бог в облике павиана - древний культ божества г. Гермополя, слился с культами Атума и Тота.

10. Бог в облике пса - культ Анубиса в г. Кинополе (Каса).

11. Богиня в облике кошки - культ Баст в г. Бубас-тисе.

12. Бог в облике скарабея - культ Хапри и Атума в г. Гелиополе.

13. Богиня в облике скорпиона - культ Селкет (Серке) в западной части дельты Нила.

14. Бог в облике рыбы оксиринха - культ в г. Ок-сиринхе.

15. Бог в облике рыбы лепидота - культ в г. Лепи-дотополе.

16. Бог в облике великого кота - культ г. Гёлиополя.

17. Бог в облике ихневмона - культ г. Гёлиополя и г. Буто.

18. Богиня в облике газели - культ Анукет в Эле-фантине.

19. Бог в облике ибиса - культ бога г. Гермополя.

20. Боги в облике двух соколов - культ г. Коптоса.

Первоначальное число подобных тотемических божеств достигало, по-видимому, сорока-пятидесяти. Часть их была предана забвению, часть органично слилась с подобными культами чужеземных переселенцев (культами священных быков и коров, овнов и козлов, ястреба-перепелятника, змеи и т. п.).

Вторая группа египетских божеств имела чужеземное происхождение и попала в долину Нила ок. 3600- 3200 гг. до н. э. Это прежде всего индоевропейские по происхождению божества, культы которых были занесены

в долину Нила по крайней мере четырьмя миграционными волнами индоевропейских племен.

Первая волна переселений племен индоевропейской языковой общности захлестнула долину Нила между 3600-3500 гг. до н. э. Вот как описывает эти события греческая мифология:

Перейти на страницу:

Автор неизвестен читать все книги автора по порядку

Автор неизвестен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Древнеегипетская книга мертвых, Слово устремленного к Свету отзывы

Отзывы читателей о книге Древнеегипетская книга мертвых, Слово устремленного к Свету, автор: Автор неизвестен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*