Собрание сочинений, том 14 - Маркс Карл Генрих (книги онлайн полные версии бесплатно .txt) 📗
73
Шекспир. «Король Генрих IV». Часть 1, акт V, сцена четвертая. Ред.
74
По-английски у меня сказано: «deliberate lie». «Kolnische Zeitung» перевела: «гнусная ложь», Я принимаю этот перевод, хотя ближе к оригиналу «преднамеренная ложь».
75
«Sine studio» означает: «без пристрастия»; Маркс дает этот подзаголовок, иронически намекая на пристрастие фогтовских «Исследовании» («Studien»). Ред.
76
«Берегись ее, о римлянин!» (Перефразированная строка из «Сатир» Горация. Книга I, сатира четвертая). Ред.
77
«De guel droit, d'ailleurs, le gouvernement autrichien viendrait-il invoquer l'inviolabilite de ceux» (traites) «de 1815, lui qui les a violes en confisquant Cracovie, dont ces traites garantissaient l'independance?»
78
Пальмерстон, одурачивший Европу своим смехотворным протестом, с 1831 г. принимал деятельнейшее участие в интригах против Кракова. (См. мой памфлет «Пальмерстон и Польша». Лондон, 1853 [475].)
79
«La Russie est de la famille des Slaves, race d'elite… On c'est etonne de l'accord chevaleresque survenu soudainement entre la France et la Russie. Rien de plus naturel: accord de principes, unanimite de but… soumission a la loi de I'alliance sainte des gouvernements et des peuples, non pour leurrer et contraindre, mais pour guider et aider la marche divine des nations. De la cordialite la plus parfaite sont sortis les plus heureux effets: chemins de fer, affranchissement des serfs, stations commerciales dans la Mediterranee etc.», p. 33, «La Foi des Traites etc.», Paris, 1859.
80
«грек времен Восточной Римской империи», «византиец» (в переносном смысле: двуличный, коварный человек). Ред.
81
«Несчастьем венгров было то, что они не знали русских», — говорит польский полковник Лапинский, сражавшийся до сдачи Коморна в венгерской революционной армии, а затем в Черкесии против русских (Тео-филь Лапинский. «Поход венгерской главной армии в 1849 году». Гамбург, 1850, стр. 2 1 6)492. «Венский кабинет был всецело в руках русских… По их совету была убиты руководители… Всяческими способами завоевывая себе симпатии, русские заставляли Австрию действовать так, чтобы сделать ее более ненавистной, чем когда-либо» (l. с., стр. 188, 189).
82
Генерал Мориц Перцель, прославившийся в венгерской революционной войне, еще во время итальянской кампании отошел от группировавшихся вокруг Кошута в Турине венгерских офицеров, так разъяснив в публичном заявлении мотивы своего ухода: с одной стороны, Кошут, ставший всего лишь каким-то бонапартистским пугалом, а с другой, — перспектива русского будущего Венгрии. В ответе (помеченном: Сент-Элье, 19 апреля 1860 г.) на мое письмо, в котором я просил его разъяснить подробнее свое заявление, он, между прочим, пишет: «Я никогда не стану орудием, способствующим избавлению Венгрии от когтей двуглавого орла только для того, чтобы передать ее потом в смертоносные объятия северного медведя».
83
Г-н Кошут никогда не заблуждался насчет правильности развитых выше соображений. Он знал, что Австрия может жестоко обращаться с Венгрией, но не может уничтожить се. «Император Иосиф II», — пишет он великому визирю Решид-паше из Кютахьи 15 февраля 1851 г., — «единственный гениальный человек из дома Габсбургов, истощил все исключительные ресурсы своего редкого ума и популярных тогда еще представлений о мощи его династии, чтобы германизировать Венгрию и растворить ее в объединенном государстве, но Венгрия вышла из борьбы с обновленными жизненными силами… В последнюю революцию Австрия поднялась из праха лишь для того, чтобы упасть на колени перед царем, своим господином, который никогда не оказывает помощи, а всегда эту помощь продает. И Австрия дорого должна была заплатить за эту помощь» («Переписка Кошута», стр. 33). В том же письме он, наряду с этим, пишет, что только Турция и Венгрия, объединившись, могут разрушить панславистские козни России. Он пишет Давиду Уркарту из Кютахьи 17 января 1851 года: «We must crush Russia, my dear Sir! and, headed by you, we will! I have not only the resolution of will, but also that of hope! and this is no vain word, my dear Sir, no sanguine fascination; it is the word of a man, who is wont duly to calculate every chance: of a man though very weak in faculties, not to be shaken in perseverance and resolution etc.» (l. с., стр. 39). («Мы должны сокрушить Россию, дорогой друг; и под Вашим руководством мы ее сокрушим. Я не только исполнен решимости, но и надежды — и это не пустая фраза, дорогой друг, не фантазия сангвиника: это — слово человека, привыкшего тщательно взвешивать все шансы, человека, хотя и очень слабых способностей, но непоколебимого в своей выдержке и решительности и т. д.»).
84
Действительно, именно промышленное процветание и поддерживало так долго режим Луи Бонапарта. Вследствие открытий в Австралии и Калифорнии и их влияния на мировой рынок-французский экспорт более чем удвоился и достиг неслыханного размаха. Вообще февральская революция в последнем счете разбилась о Калифорнию и Австралию.
85
средству, к которому прибегают на худой конец. Ред.
86
Лорд Челси, заменявший в Париже лорда Каули в его отсутствие, пишет: «The official disavowal» (в «Moniteur» от 5 марта 1859 г.) «of all warlike intentions on the part of the Emperor, this Imperial message of peace, has been received by all classes of Paris with feelings of what may be called exultation». (№ 88 Синей книги об итальянских делах, январь — май 1859). (Официальный отказ от всех воинственных намерений со стороны императора, это мирное послание императора было воспринято в Париже всеми классами с необычайным энтузиазмом».)
87
Nota bene. В своих «Исследованиях» Фогт, вместе с «Moniteur» и своими первоисточниками, брошюрами Дантю, повторяет, «что своеобразный каприз судьбы заставляет этого человека» (Луи Бонапарта) «выступить в первых рядах в качестве освободителя национальностей» (стр. 35), что «следует оказывать содействие этой политике, пока она держится в рамках освобождения национальностей», и «ждать, пока произойдет это освобождение, благодаря этому роковому человеку» (стр. 36). В «Программе» же Фогта для господ демократов, напротив, говорится: «Мы можем и должны предостерегать от помощи со стороны такого человека» (стр. 34 «Главной книги» Документы).