Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Научно-образовательная » Философия » Собрание сочинений, том 14 - Маркс Карл Генрих (книги онлайн полные версии бесплатно .txt) 📗

Собрание сочинений, том 14 - Маркс Карл Генрих (книги онлайн полные версии бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Собрание сочинений, том 14 - Маркс Карл Генрих (книги онлайн полные версии бесплатно .txt) 📗. Жанр: Философия. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Эрмани (Ermani) — издатель и книготорговец в Лондоне.

Эрнст III (1784–1844) — герцог Саксен-Кобургский (1806–1826) и Саксен-Кобург-Готский под именем Эрнста I (1826–1844); участник войн против наполеоновской Франции.

Эррар (Errard), Жан (1554–1610) — французский военный инженер и математик, автор сочинения по фортификации.

Эспартеро (Espartero), Бальдомеро (1793–1879) — испанский генерал и государственный деятель, лидер партии прогрессистов, регент Испании (1841–1843), глава правительства (1854–1856).

Эфиальт — грек, изменнически указавший персам в 480 г. до н. э. обходный путь в Фермопильское ущелье, что привело к гибели защитников ущелья во главе со спартанским царем Леонидом.

Ю

Юба I (ум. в 46 г. до н. э.) — царь Нумидии, один из активных участников войны Помпея и его сторонников против Цезаря (49–46 до н. э.).

Ювенал (Децим Юний Ювенал) (род. в 60-х гг. — ум. после 127 г.) — знаменитый римский поэт-сатирик.

Югурта (ок. 160–104 до н. э.) — царь Нумидии, в 111–106 до н. э. вел упорную войну с Римом.

Юл (Yule), Генри (1820–1889) — английский востоковед, географ и историк, в 40 — 50-х годах инженер на службе у Ост-Индской компании.

Юнг (Jung), Георг (1814–1886) — немецкий публицист, младогегельянец, один из ответственных издателей «Rheinische Zeitung»; мелкобуржуазный демократ; в 1848 г. депутат прусского Национальнего собрания, принадлежал к левому крылу.

Юстиниан I (483–565) — византийский император (527–565).

Я

Якоби (Jacobi), Абраам (род. в 1832 г.) — немецкий врач, член Союза коммунистов, один из подсудимых на кёльнском процессе коммунистов (1852), оправдан судом присяжных; впоследствии эмигрировал в США. — 677. Яков II (1633–1701) — английский король (1685–1688).

Ян (Jahn), Фридрих Людвиг (1778–1852) — немецкий писатель и публицист, организатор спортивно-гимнастического движения в Германии; активный участник освободительной борьбы немецкого народа против наполеоновского господства; националист.

ЛИТЕРАТУРНЫЕ И МИФОЛОГИЧЕСКИЕ ПЕРСОНАЖИ

Аввакум — библейский пророк.

Авель — по библейскому преданию, второй сын Адама, убитый из зависти своим старшим братом Каином.

Авихаил — библейское имя.

Аполлон — в древнегреческой мифологий бог солнца и света, покровитель искусств.

Аргонавты — в греческой мифологии герои, отправившиеся на корабле «Арго» в Колхиду за золотым руном, охранявшимся драконом; поход аргонавтов, в котором участвовал мифический поэт и певец Орфей, был воспет в III веке до н. э. Аполлонием Родосским в поэме «Аргонавтика».

Арлекин — персонаж итальянское комедии масок, влюбленный слуга, часто находящийся в затруднительном положении и ловко из него выходящий.

Ахиллес (у римлян Ахилл) — в древнегреческой мифологии храбрейший из греческих героев, осаждавших Трою, один из главных героев «Илиады» Гомера.

Аякс Теламонид — один из героев «Илиады» Гомера, участник осады Трои.

Бахус (или Вакх) — у древних римлян бог вина и веселья.

Бейзеле — см. Эйзеле и Бейзеле.

Винкельрид — полулегендарный швейцарский воин; согласно преданию, во время сражения швейцарцев с войсками австрийского герцога Леопольда III при Земпахе (кантон Люцерн) 9 июня 1386 г. ценой самопожертвования решил исход битвы в пользу швейцарцев.

Гамлет — главный герой одноименной трагедии Шекспира.

Генрих IV — герой одноименной исторической хроники Шекспира.

Георгий Победоносец — мифический христианский «святой», победитель дракона.

Гильри — герой одноименной комедии Э. Абу.

Горгеллянтюа, или Гургельгрослингер, — главный герой романа немецкого писателя XVI в. И. Фишарта «Полное приключений грандиозное историческое повествование о деяниях и изречениях героев и господ Грангошира, Горгеллянтюа и Пантагрюэля», подражание образу Гаргантюа из романа Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль».

Гудибрас — герой одноименной сатирической поэмы английского поэта XVII в. Батлера, отличавшийся склонностью к бессмысленным рассуждениям и спорам и способностью с помощью силлогизмов доказывать самые абсурдные положения.

Джек — см. Фальстаф.

Дон-Кихот — главный герой одноименного романа Сервантеса.

Дунс I — персонаж из поэмы А. Попа «Дунсиада».

Дунс II — персонаж из поэмы А. Попа «Дунсиада».

Иезекииль — библейский пророк.

Ифигения — в древнегреческой мифологии дочь царя Агамемнона, принесенная им в жертву перед походом греков на Трою ради умилостивления богов.

Каин — по библейскому преданию, старший сын Адама, убивший из зависти своего брата Авеля.

Квазимодо — персонаж из романа В. Гюго «Собор парижской богоматери»; имя Квазимодо стало олицетворением уродства.

Киприано — персонаж из пьесы Кальдерона «Чудодейственный маг»; образ, близкий Фаусту.

Кларин — персонаж из пьесы Кальдерона «Чудодейственный маг».

Кобес I — герой одноименного сатирического стихотворения Г. Гейне; прозвище Якоба Венедея.

Кревель — персонаж из романа Бальзака «Кузина Бетта», образ выскочки, стяжателя и развратника.

Кунигунда — героиня философского романа Вольтера «Кандид».

Ласарильо — герой анонимной испанской повести «Ласарильо с Тормеса и его беды и несчастья», появившейся в середине XVI века; образ ловкого плута.

Лепорелло — персонаж из оперы Моцарта «Дон-Жуан», слуга Дон-Жуана.

Мефистофель — одно из главных действующих лиц трагедии Гёте «Фауст».

Моисей — по библейскому преданию, пророк, который освободил древних евреев от преследований египетских фараонов («исход из Египта»).

Москон — персонаж из пьесы Кальдерона «Чудодейственный маг».

Мюнхаузен — имя безудержного хвастуна и враля в немецкой литературе, ставшее нарицательным.

Орфей — согласно греческой мифологии, поэт и певец, пение которого укрощало диких зверей и очаровывало даже камни; участвовал в походе аргонавтов за золотым руном.

Основа — персонаж из комедии Шекспира «Сон в летнюю ночь».

Офелия — героиня трагедии Шекспира «Гамлет».

Павел — по библейскому преданию, один из христианских апостолов; до обращения в христианство носил имя Савл.

Панталоне — персонаж народной итальянской комедии масок, купец-венецианец, богатый, скупой и глупый старик.

Панч — персонаж английской народной кукольной комедии; горбун с длинным носом, буян, хитрец и острослов.

Пароль — персонаж из комедии Шекспира «Все хорошо, что хорошо кончается».

Пексниф — персонаж из романа Диккенса «Жизнь и приключения Мартина Чезлви-та», ханжа и лицемер.

Перси Хотспер (Хотспер буквально означает: «горячая шпора») — персонаж из исторических хроник Шекспира «Ричард II» и «Король Генрих IV»; образ пылкого, отважного и благородного рыцаря.

Поза, маркиз — одно из действующих лиц трагедии Шиллера «Дон-Карлос»; образ благородного и свободомыслящего придворного, пытавшегося оказать влияние на короля-деспота.

Полоний — персонаж из трагедии Шекспира «Гамлет»; тип хитрого и болтливого царедворца.

Прометей — в греческой мифологии один из титанов, похитивший огонь у богов и принесший его людям; в наказание был прикован Зевсом к скале, где орел клевал его печень.

Прюдом, Жозеф — образ самодовольного и ограниченного мещанина, созданный французским писателем и карикатуристом Анри Монье.

Пульчинелла — персонаж итальянской комедии масок, остряк и весельчак.

Перейти на страницу:

Маркс Карл Генрих читать все книги автора по порядку

Маркс Карл Генрих - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Собрание сочинений, том 14 отзывы

Отзывы читателей о книге Собрание сочинений, том 14, автор: Маркс Карл Генрих. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*