Жизнь Иисуса - Штраус Давид Фридрих (серия книг TXT) 📗
85. Квартодецимитах - буквально "четырехнадесятниках", то есть сторонниках празднования Пасхи в 14-й день месяца Нисан.
87. Термин "синоптический" происходит от греческого слова "синоптикос" - обозревающий все вместе. Синоптическими ("совместно обозреваемыми") евангелиями называются канонические благовествования Матфея, Марка и Луки, поскольку в них, по существу, совпадает примерно треть их содержания, что явилось основанием для предположения о наличии у них общего источника. Понятия "синоптические евангелия" и "синоптики" (то есть их предполагаемые авторы) были введены И. Я. Грисбахом.
100. Имеется в виду работа Баура "Критические исследования канонических евангелий" (1847), в которой делается важный вывод о зависимости трех первых евангелий от "первоначального евангелия".
103. Экзегет (экзегетик) - специалист по экзегетике (греч. "экзегезе" - толкование) - богословской дисциплине, занимающейся толкованием канонических текстов. Она исходит из заданности самим текстом подлежащего выявлению смысла и утверждает сакральность и текста, и смысла (в отличие от герменевтики (греч. "герменевтикос" - разъясняющий), занимающейся любыми текстами и предполагающей персональное авторство, то есть признающей субъективность их интерпретаций).
105. Конципиент (лат. "конципио" - брать, вбирать в себя) - в данном контексте лицо, непосредственно слышавшее Христа.
108. Патристических сочинений - сочинений представителей патристики, или "отцов церкви" (греч. и лат. "патер" - отец),- крупнейших христианских писателей II-VIII вв. Нередко раннюю патристику квалифицируют как апологетику, поскольку ее представители (Юстин, Афинагор, Тертуллиан) были заняты преимущественно защитой (греч. "апологеомай" - защищаю) основных положений христианства в борьбе с представителями языческой античной культуры. Патристика в более строгом смысле слова связана с концептуализацией вероучения, то есть выработкой христианской теологии.
109. Евангелий как иудаистского, так и паулинистского направления Паулинистская тенденция в раннем христианстве (связываемая с идеями апостола Павла) характеризовалась отходом от радикальных социальных идей и надежд на близкое второе пришествие Христа, с одной стороны, и решительным разрывом с иудаизмом - с другой. Паулинизм ориентировался на склоняющихся к христианству язычников (отсюда у Штрауса термин "христианство язычников") и противостоял поборникам иудео-христианского (в тексте - "иудаистского"), или петринистского, направления, которое, опираясь на ряд положений апостола Петра, выступало против разрыва с иудаизмом В русской историко-церковной литературе употребляется понятие "языко-христианство"; см., например: Поснов М. Э. История христианской церкви (до разделения церквей - 1054 г.). Киев, 1991. С. 67-68. (С издания: Брюссель, 1964.) Оно связано с важным моментом становления христианства - его конституированием как движения, отличного и независимого от иудаизма. Не случайно формирование языко-христианской общины в Антиохии породило новое в то время самоназвание - "христиане" (см.: Деян. 11:16). Обе тенденции в исторической христологии представлены апокрифами.
111. Неопифагореизм - философское течение поздней античности, представители которого соединяли пифагорейскую метафизику чисел с идеями неоплатонизма. Ими был создан целый ряд исторически малодостоверных и противоречащих друг другу биографий и изложений учения "самого" Пифагора.
111. Информация Штрауса об отношении церкви к книге о Павле и Фекле сомнительна. Ср. свидетельство Тертуллиана (О крещ. 17):
"Если те... которые читают послания Павла без разбора, вздумают для своего оправдания сослаться на пример святой Феклы, которой Павел будто бы дал власть учить и крестить, то пусть они знают, что книга, в которой об этом упоминается, написана не Павлом, а одним азиатским священником, выпустившим ее под именем Павла и наполнившим ее собственными бреднями. Священник этот, уличенный и сознавшийся в том, что он ее сочинил, был за то отрешен от сана и изгнан из церкви" (Ранович А. Б. Первоисточники по истории раннего христианства. М., 1990. С. 228). Вряд ли основанием установления праздника святой Феклы послужило это сочинение.
112. Речь идет о "Мураториевом каноне", открытом в 1740 г. итальянским историком-медиевистом и палеографом Л. А. Муратори (1672-1750) и названном в его честь древнейшем списке христианских текстов конца II в., в который наряду с новозаветными книгами входили "Пастырь Гермы" и другие сочинения. В упомянутом Штраусом фрагменте, содержащем предупреждение против имевших хождение подделок под священные тексты, в частности, говорится: "Церковь признала, однако, послание Иуды и два послания Иоанна, а также книгу Премудрости Соломона, написанную друзьями Соломона в его честь" (пит. по:
Донини А. У истоков христианства. М., 1989. С. 148-149).
113. Имеется в виду Шлейермахер.
115. В каноническом греческом (и русском синодальном) Новом завете рассматриваемая Штраусом формула у всех синоптиков идентична: "... что ты называешь (legeis) меня благим? Никто не благ, как только один Бог (ei me heis, ho Theos)". Однако историческое формирование Евангелия от Матфея было связано с несколько иной редакцией (в частности, в передаче Оригена): "Что ты вопрошаешь (erotas) меня о Боге? единый (только) благ (heis estin ho agathos)", на которую опирается трактовка Штрауса и которая является причиной давних теологических споров (см.: Bengel J. A. Gnomon of the New Testament. Edinburgh, 1863. Vol. 1. P. 361).
120. Такое сближение Штраусом эбионитов и ессеев чрезмерно.
121. Путем критики ст. 27 - то есть путем критики высказанного богачом пожелания, чтобы Лазарь был направлен к здравствующим родичам богача с назидательной миссией (Лк. 16:27).
122. Видимо, это Хр. Г. Вильке, автор не выдержавшей критики гипотезы о Марке как творце первого евангелия, которое, по Вильке, стало исходным для остальных синоптиков.
128. В одном евангелии говорили "одр", а в другом - "постель".- Здесь следует учесть, что обыгрываемая Штраусом синонимия базируется на исторически сложившихся версиях перевода и совершенно утрачивает смысл в отношении оригинала, ибо в греческих текстах и у Марка, и у Иоанна употреблено одно и то же слово - "краббатон". Аналогичная картина в синодальном издании: в обоих текстах - "возьми постель".
129. Почему этому евангелисту присвоено имя Марка...- Согласно церковной традиции, вторым синоптиком является Иоанн из Иерусалима, "прозванный Марком". Римское второе имя могло быть связано с тем, что Иоанн-Маркус владел латынью и греческим языком, что позволило ему быть секретарем у апостолов Петра и Павла и фиксировать их высказывания. Не исключено и то, что "примерно во II веке безымянное евангелие приписали Марку в связи с тем, что оно появилось в Риме, то есть в том самом городе, где, согласно традиции, пребывал Петр и излагал свои мысли секретарю, некоему Марку" (Косидовский 3. Сказания евангелистов. М., 1977. С. 50). В концепции Штрауса главное в том, что имя Марка символизирует Рим - место жизненно важного для христианства компромисса между паулинизмом и петринизмом.
134. Штраус воспроизводит - местами дословно, местами с заметными отклонениями - ряд положений работы Ф. Шиллера "О наивной и сентиментальной поэзии" (см.: Шиллер Ф. Собрание сочинений. М., 1957. Т. 6. С. 404-405, 408, 447-448).
135. Уленшпигель (Ойленшпигель, Эйленшпигель) - герой плутовских народных историй - шванков, озорник и балагур, образ которого начал складываться в XIV в. и первое литературное оформление получил в 1515 г. в "Занимательной книге о Тиле Уленшпигеле". Его трактовка Штраусом является упрощенной: данный фольклорный персонаж нес в себе и сатирический заряд, он действительно часто попадал впросак, но его видимая неразумность - форма осмеяния плоского здравомыслия и социальной критики. Рассказы о похождениях Уленшпигеля получили распространение и в ряде соседних с Германией стран. Так, в основе известного романа Шарля де Костера "Легенда о Тиле Уленшпигеле и Ламме Гудзаке" (1867) лежат их фламандские версии.