Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Научно-образовательная » Философия » Искусство как вид знания. Избранные труды по философии культуры - Шпет Густав Густавович (читать книги полностью без сокращений txt) 📗

Искусство как вид знания. Избранные труды по философии культуры - Шпет Густав Густавович (читать книги полностью без сокращений txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Искусство как вид знания. Избранные труды по философии культуры - Шпет Густав Густавович (читать книги полностью без сокращений txt) 📗. Жанр: Философия / Культурология. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

С. 169. ...Цит. из кн. Posnett Η.Μ. Comparative literature. London, 1886. P. 13. (Book I. Ch. I. What is Literature?). - Шпет имеет в виду Поснетта (Posnett) Хатчесона Макколея - преподавателя Тринити-колледжа в Дублине; профессора университета в Окленде (Новая Зеландия) с 1885 по 1891 год. Рецензию на эту книгу см.: Мг. Fosnetfs

24 Реконструкцию этого словаря осуществил И.М. Чубаров. См.: Словарь художественных терминов. Γ.Α.Χ.Η. 1923-1929 гг. Под ред. и послесловием И.М. Чу-барова. М.: Логос-Альтера. Ессе Homo. 2005. Рецензию Щедриной Т.Г. на это издание см.: Вопросы литературы. 2005. № 5.

Comparative Literature // Editor's Study. Vblume 73. July 1886. P. 318-319. В рецензии указывалась структура книги: разделена на пять разделов. Наибольшее значение имеет вводная часть, где речь идет о природе литературы, о принципе ее развития и о сравнительном методе. Он подвергает критике понимание литературы как творения гения и выступает против идеи морального безразличия литературы.

Эстетические фрагменты

Впервые опубликовано: Шпет Г.Г. Эстетические фрагменты Вып. 1-3. СПб.: Колос, 1922-1923. Републиковано с авторскими дополнениями, вырезанными цензурой: Шпет Г.Г. Эстетические фрагменты // Шпет Г.Г. Сочинения. М.: Правда, 1989. С. 343-472. Печатается по первой публикации. Авторские дополнения сверены по машинописи, хранящейся в семейном архиве Г.Г. Шпета.

С. 179. ...Нашли бшо путь к «применению» вновь: Рескины, Моррисы. - Рескин. Моррис. См. прим. к с. 98.

С. 179. ...«Раб "художественной промышленности" настолько же нелеп и жалок, насколько некультурен художник, затворивший себе все двери выявлений творчества, кроме холста или глины» (Рерих). — Шпет цитирует статью: Рерих Н.К. Художественная промышленность // Золотое руно. 1907. № 6. С. 58-59.

С. 181. ...Realisez - tout est Ιέ (Сезанн). - Ученик Сезанна Эмиль Бернар вспоминал: «"Передать в совершенстве то, что чувствуешь — в этом вся цель". ("Realiser — tout est Ιέ"). Так говорил мне Сезанн, после того как Италия, Фландрия и Испания меня в этом убедили. В самом деле, произведения ценятся не по своей задаче, а по своему выполнению». Цит. по: Бернар Э. Поль Сезанн. Его неизданные письма и воспоминания / Пер. с фр. П.П. Кончаловского. М., 1912. С. 7. - Возможно, Шпет имел в виду именно эту книгу, когда цитировал Сезанна.

С. 183. ...Только при готтентотском дворе можно было бы исполнять музыкальную пьесу, написанную по правилам Буало, Батте и Брюсова. — Буало (собств. Буало-Депрео, Boileau-Despreaux) Николя (1636-1711) -французский поэт, критик, теоретик классицизма. Буало подвергал строжайшей регламентации поэтическое творчество. В своем «Поэтическом искусстве» (L'art poetique, 1674) Буало предписывает, как поэту надлежит творить подлинное словесное искусство. Буало предлагал поэтам: «К рассудку применись: пускай стихи твои получат от него все прелести свои». Эстетическая концепция Буало основана на рациона

листической трактовке искусства как выражения мысли («Легко мысль ясную в красивый стих облечь»), а также на принципах натурализма в искусстве - провозглашении «природы» как материала для художественного подражания («природа истинна», «пусть природа будет единственным предметом вашего изучения»), и, наконец, в утверждении образцов античной поэзии как высшей эстетической нормы. Рационализм, натурализм, ориентация на античность — таковы, по Буало, основные черты классической формы мышления, ее «содержанием» должны быть «двор» и «город» («изучайте двор и знакомьтесь с городом»). Выступая как поэт, Буало как в своих «Сатирах», так и в «Аналое» (Le Lutrin) рисовал в реалистических чертах сцены, эпизоды, фигуры будничной городской (парижской) жизни. Эстетика Буало пользовалась огромным авторитетом в эпоху классицизма повсюду, в частности в России в XVIII в. (Кантемир, Тредиаковский, Сумароков). «Поэтическое искусство» Буало было впервые переведено Тредиаков-ским. - Ватте (Batteux) Шарль (1713-1780) - французский философ, эстетик и педагог. С 1761 года - член Французской академии. В эстетических сочинениях - «Изящные искусства, сведенные к одному общему принципу» (1746) и «Курс изящной словесности» (1747-1748) -развивал идеи классицизма. Вслед за Аристотелем основным принципом искусства считал подражание, а различия между искусствами усматривал в средствах подражания (цвет - в живописи, звук - в музыке, жест - в танце, речь — в поэзии); подражать следует только «прекрасной» природе, воплощением которой Батте считал античное искусство как некую абсолютную внеисторическую норму. В духе Буало устанавливал незыблемые правила «хорошего вкуса». Эстетика Батте получила распространение также в Германии и России. - Брюсов. См. прим. к с. 43.

С. 185. ...Нам нужно снова стать классиками, — твердил Сезанн. -Эмиль Бернар писал: «Что касается меня, я верю, что если влияние моего старого учителя осуществится, то поймут, что нужно вернуться к великим мастерам древности, и в то же время любить объективную истину. Я верю, что сбудется его постоянное изречение: "Нам нужно стать снова классиками25 через природу"».

25 Классики! Это слово нынче употребляется без разбора. Я хочу его определить по крайней мере в этом случае. Классик здесь значит: тот, кто имеет отношение к традиции. Так. Сезанн говорил: «Представьте себе Пуссена, переделанного в согласии с природой, - вот как я понимаю классика». Он не хотел уничтожать романтиков, но снова найти то. что имели сами романтики: твердые правила великих мастеров. Во всяком случае нужно добиться более полного наблюдения природы, так сказать, извлекать свой классицизм из нее, а не из рецептов художественной мастерской. Ибо если законы искусства плодотворны, то эти рецепты пагубны, и только от соприкосновения с природой и благодаря настойчивому наблюдению ее художник становится творцом.

Цит. по: Бернар Э. Поль Сезанн. Его неизданные письма и воспоминания / Пер. с фр. П.П. Кончаловского. М., 1912. С. 7.

С. 186. ...Незабываемого Сезанна — на место позабытого Гокусая. -Хокусай (Катсушика, Катсусика, 1760-1849) — знаменитый японский живописец; автор жанровых иллюстраций, рисунков, сцен из народного быта, пейзажей, портретов.

С. 186. ...И если в наше время уже истлели в памяти разные Аль-тенберги, Товоте, Шницлеры и им подобные. — Альтенберг (Altenberg, псевдоним Рихарда Энглендера) Петер (1859-1919) -австрийский писатель, представитель импрессионизма в литературе. Произведения Альтенберга — сборники рассказов, набросков, объединенных единством тем, настроений и композиции: «Как я это вижу» (Wie ich es sehe, 1896), «Что мне приносит день» (Was der Tag mir zutragt, 1900), «Prodromos» [1905|, «Сказки жизни» (Die Marchen des Lebens, 1907, русск. перев., 1908), «Земмеринг» (Semmering, 1912) и др. Основные принципы его творчества-субъективизм, психологизм и асоциальность. Это позволяет ему выразить мироощущение оторванности от окружающего мира, осознание обособленности, независимости своих взглядов от социально принятых устоев и этических норм. Мироощущение Альтенберга по преимуществу эмоционально и выявляется не столько в мыслях, сколько в настроениях. Художественный принцип его произведений выражается композиционно в замене развертывания образа, явления - намеком на него (часть вместо целого). Желая дать «экстракты жизни», «человека в одной фразе, душевное переживание на одной странице, пейзаж в одном слове», Альтенберг стремился в афористически-замкнутой форме миниатюры дать наблюдение как символ целого явления. - То-воте (Tovote) Гейнц (1864-1946) — немецкий писатель. С большим успехом выступил на литературное поприще романом «Im Liebesrausch» (1890), где явился умелым учеником Мопассана. В большей степени, чем романы («Fruhlingssturm», «Mutter», «Das Ende vom Liede», «Der Erbe», «Frau Inga», 1901) удавались Товоте небольшие рассказы, собранные в «Fallobst» (1891), «lch» (1892), «Heimliche Liebe» (1893), «Heisses Blut» (1896), «Abschied» (1898), «Die rote Laterne» (1900), «Klein Inge» (1905) и др. - Шницлер (Schnitzler) Артур (1862-1931) - австрийский драматург, представитель Венской школы импрессионизма в литературе. Занимался медициной, но оставил практику ради литературного творчества. Интерес Шницлера к психологическим особенностям человека проявился уже в раннем периоде творчества. Его пьеса «Анатоль» (1893) закрепила за ним репутацию импрессиониста.

Перейти на страницу:

Шпет Густав Густавович читать все книги автора по порядку

Шпет Густав Густавович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Искусство как вид знания. Избранные труды по философии культуры отзывы

Отзывы читателей о книге Искусство как вид знания. Избранные труды по философии культуры, автор: Шпет Густав Густавович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*