Собрание сочинений, том 18 - Маркс Карл Генрих (версия книг txt) 📗
То же самое проделывается и в Корке. Против входной двери дома секретаря местной секции стоят в дневное время два полицейских из «королевской ирландской полиции», а с наступлением темноты — четыре, и записывают имя каждого, кто заходит к нему. Недавно помощник инспектора посетил нескольких лиц, у которых работают члены секции Корка, и потребовал их адреса. Многие были предупреждены полицией: если будет замечено, что они ведут разговоры с секретарем, имена их будут сообщены в «Замок» — место, которое внушает ужас ирландскому рабочему классу [476]. В этом же городе, как сообщается в полученном письме,
«местные власти устроили несколько специальных заседаний, были вызваны усиленные наряды полиции, а в первый день пасхи все полицейские были на ногах и вооружены боевыми патронами, по десять штук каждый. Они ожидали, что мы устроим митинг в парке; местные власти пытаются сделать все возможное, чтобы спровоцировать беспорядки».
Если британское правительство и впредь будет действовать в том же духе, то оно может быть уверено, что с него будут сорваны последние клочки либеральной маски. Газеты Интернационала во всем мире изо дня в день будут ставить имя г-на Гладстона в один ряд с именами Сагасты, Ланцы, Бисмарка и Тьера.
По поручению Генерального Совета: Р. Аплгарт, М. Барри, М. Т. Бун, Ф. Брадник, Г. Х. Баттери, Э. Делаэ, Эжен Дюпон, У. Хейлз, Д. Харрис, Хурлиман, Жюль Жо-аннар, Ч. Кин, Харриет Ло, Ф. Лесснер, Лохнер, Ш. Лонге, К. Мартен, Зеви Морис, Г. Мейо, Д. Милнер, Ч. Марри, Пфендер, Дж. Роч, Рюлъ, Садлер, Кауэлл Степни, А. Тейлор, У. Таун-сенд, Э. Вайян, Дж. Уэстон, Ярроу.
Секретари-корреспонденты: Лео Франкель — для Австрии и Венгрии; А. Эрман — для Бельгии; Т. Моттерсхед — для Дании; О. Серрайе — для Франции; Карл Маркс — для Германии и России; Ш. Роша — для Голландии; Дж. П. Мак-Доннел — для Ирландии; Ф. Энгельс — для Италии и Испании; Валерий Врублевский — для Польши; Герман Юнг — для Швейцарии; И. Г. Эккариус — для Соединенных Штатов; Ле Муссю — для французских секций Соединенных Штатов;
Дж. Хейлз— генеральный секретарь.
Составлено в начале апреля 1872 г.
Напечатано в виде листовки в Лондоне в апреле 1872 г. и в газете «La Emancipacion» № 49, 18 мая 1872 г.
Печатается по тексту листовки
Перевод с английского
ЗАПИСЬ РЕЧИ Ф. ЭНГЕЛЬСА
О ПОЛОЖЕНИИ ИНТЕРНАЦИОНАЛА В ИТАЛИИ И ИСПАНИИ
Гражданин Энгельс заявляет, что опубликованный отчет о заседании на прошлой неделе совершенно неправильно передает то, что он говорил относительно Италии [477]. Внося исправление в этот отчет, он пользуется случаем, чтобы одновременно дополнить сказанное им о положении Интернационала в Италии. До сих пор все сообщения, получаемые из этой страны, как в письмах Совету, так и в газетах итальянских секций Интернационала, представляли дело так, будто последние единодушно придерживаются доктрины о полном воздержании от политической деятельности и отвергают резолюцию конференции по этому вопросу. Но не следует забывать, что и переписка с Генеральным Советом и газеты до сих пор находились не в руках самих рабочих, а в руках выходцев из буржуазии: адвокатов, врачей, журналистов и т. д. Действительно, главная трудность для Совета заключалась в том, чтобы вступить в непосредственное общение с самими итальянскими рабочими. Это сделано в двух-трех местах, и сейчас выяснилось, что эти рабочие отнюдь не являются восторженными сторонниками воздержания от политики, а, наоборот, были очень рады узнать, что Генеральный Совет, возглавляющий основную массу членов Интернационала, вовсе не придерживается этой доктрины. Итак, можно надеяться, что и по этому вопросу итальянские рабочие придут к согласию с рабочими остальной Европы и Соединенных Штатов Америки. В Испании Интернационал все в том же положении. Правительство отказывает его членам в праве созывать открытые собрания, но в других отношениях не вмешивается в их деятельность. С другой стороны, буржуазные республиканцы настоятельно предлагают им присоединиться к восстанию против правительства и новой династии; но члены Интернационала твердо намерены сражаться за свою собственную программу, если только вообще это им предстоит.
Напечатано в газете «The Eastern Post» № 181, 17марта 1872 г.
Печатается по тексту протокольной книги Генерального Совета,сверенному с текстом газеты
Перевод с английского
На русском языке публикуется впервые
ЗАПИСЬ РЕЧИ Ф. ЭНГЕЛЬСА О ПОЛОЖЕНИИ ИНТЕРНАЦИОНАЛА В ИСПАНИИ [478]
Гражданин Энгельс сообщает, что Испанский федеральный совет накануне истечения срока своих полномочий прислал Генеральному Совету полный отчет о развитии и нынешнем положении Интернационала в Испании. Товарищество, учрежденное в Испании в 1869 г., организовалось в июле 1870 г. на съезде в Барселоне. Оно тогда еще было слабым, но революция Парижской Коммуны и начавшиеся правительственные преследования быстро увеличили его силы; на конференции в Валенсии в сентябре 1871 г. было уже представлено тринадцать местных федераций, а теперь, накануне съезда Интернационала в Испании, который откроется 7 апреля в Сарагосе, Товарищество насчитывает свыше семидесяти организованных местных федераций; при этом в более чем ста пунктах имеется по одной или по несколько местных секций, которые сейчас завершают свое организационное оформление. В восьми отраслях промышленности имеются профессиональные союзы, которые распространены по всей Испании и входят в Интернационал. В настоящее время идут переговоры о вступлении в наше Товарищество большого союза фабричных рабочих, насчитывающего от 40000 до 50000 членов. Ведется очень деятельная пропаганда, и обращения Федерального совета читаются по всей стране. Со времени дебатов в испанском парламенте по поводу Интернационала буржуазная пресса перепечатывает каждый документ, издаваемый Товариществом, и это оказывает большую помощь семи или восьми испанским газетам, которые принадлежат к Интернационалу и защищают его принципы. Вот чего добилось испанское правительство теми преследованиями, которым подвергало членов нашего Товарищества. Теперь же, когда преследования и всякого рода ограничения стали общим правилом, испанские члены Интернационала, вопреки правительству, собираются устроить в Сарагосе свой второй открытый съезд.
Они сами не знают, сколько может потребоваться марок, так как членские взносы уплачиваются ежемесячно. Они опасаются, что марки трудно будет использовать; для них было бы удобнее, если бы выпускались месячные марки.
Федеральный совет приложил также обращение к различным федеральным советам и высказал пожелание, чтобы эти советы, а также и Генеральный Совет, прислали бы им телеграммы к открытию съезда в знак солидарности, проповедуемой Товариществом.
Напечатано в газете «The Eastern Post» № 183, 31 марта 1872 г.
Печатается по тексту протокольной книги Генерального Совета, сверенному с текстом газеты
Перевод с английского
На русском языке публикуется впервые