Давние чувства (ЛП) - Ниссенсон Джанетт (библиотека электронных книг txt) 📗
— Черт возьми! – воскликнула она, хлопнув ладонью по воде и обрызгав лицо Бена.
Он засмеялся во все горло, а потом перетащил ее к себе на ноги.
— Мне следует наказать тебя за две вещи, — поддразнил он ее. – Ты обрызгала мне все лицо, и до сих пор не знаешь созвездий. Интересно, каким будет подходящее наказание? Порка? — Он хлопнул ее по заднице.
Лорен закатила глаза.
— Что? Я едва почувствовала.
Бен ухмыльнулся.
— Тогда как насчет веревок, если я свяжу тебя?
Она презрительно посмотрела на него.
— Сначала попробуй меня поймать, Голубые Глаза.
— Хм. Тогда дай подумать, — он стал постукивать пальцем по подбородку. – Знаю, идеальное наказание. Никакого секса в течение недели.
Она задохнулась от возмущения, перед тем как расхохотаться.
— О, это хороший вариант! Можно подумать, что ты сможешь продержаться так долго. Дорогой, мне всего лишь стоит пройтись в нижнем белье, и ты забудешь о своем так называемом наказании.
Губы Бена переместились по ее шеи, а руки обхватили ее за задницу.
— Особенно, если учесть, что тем самым я больше буду наказывать себя, а не тебя, — пробормотал он ей на ухо, пока его язык вычерчивал мокрый, эротический круг по ее коже. — Поэтому я думаю, что наказание должно, что ты будешь сверху в течение следующих семидесяти двух часов. Тебе придется много потрудиться и проделать всю основную работу.
Лорен тихо рассмеялась, схватив его полностью эрегированный член, а затем резко села на него. У Бена вырвался гортанный вскрик, она наклонилась к нему, прошептав:
— Дорогой, если ты хочешь такого наказания для меня, я готова весь просидеть в этой позе на тебе.
Он даже не смог остроумно ответить, ибо она набросилась на него с доминирующем, сэксуальном поцелуем, медленно объезжая его, даже можно сказать лениво вращая бедра в одном направлении, а затем в другом. Ее груди расплющились на его груди, бедра широко разведены, как только она стала увеличивать темп движений. Бен застонал ей в рот, крепко сжимая ее задницу, призывая двигаться на нем еще быстрее.
Их стоны, возгласы и крики эхом разносились всю ночь, когда они оба тяжело кончали, и когда Лорен почти дико прикусывала его кожу между шеей и ключицей, но он даже не вздрагивал от боли.
— Хорошо, — сказал он ей через несколько минут, — что наши ближайшие соседи находятся, по крайней мере, в четверти мили отсюда. Хотя так громко, как ты только что кричала, наверное, они слышали нас.
— Эй! – запротестовала она, слегка его толкнув. А потом нежно обвела красный след от своих зубов, оставленный у него на теле. — Ой, прости меня за это. Но, по крайней мере, теперь у тебя имеются засосы моей страсти. — Ее рука скользнула к другому его плечу, где она оставила такой же след два дня назад.
— Кровожадная маленькая ведьма, — зарычал он, на этот раз стукнув ее по заднице сильнее. – Теперь послушай. У тебя имеется еще один шанс искупить свою вину. Какое созвездие прямо над нами, назови мне.
— Хорошо. Я смогу, — заверила она, прищурившись на ночное небо. — Это... стой, только не намекай. Я знаю! — гордо воскликнула она. — Это Сириус, да?
Бен отрицательно покачал головой, и в его глазах зажегся дьявольский огонек, коварный огонек от чистейшего удовольствия.
— Нет. По-прежнему Кассиопея. Похоже, ты застрянешь здесь больше, чем на несколько дней.
В ее зеленых глазах плясали смешинки, когда она воскликнула:
— Йе хуу! – и потянулась к нему, чтобы оставить еще один поцелуй.
Эпилог
Четыре года спустя, канун Рождества, Кармель
Джеймс Баттерфилд улыбался, наблюдая со своей женой за внучатыми племянницами и племянниками, которые взволнованно открывали подарки, принесенные им с Мэделин. Всем четырем детям (близнецам мальчикам и девочкам) было около двух с половиной лет, они родились с разницей в несколько месяцев. Каждый взрослый, находящийся в комнате, был заворожен, наблюдая за подрастающим поколением, как они верили в дух Рождества, Джеймс не был исключением среди всех.
Ему каждый раз, когда он вспоминал о ребенке, которого потеряла Мэделин много лет назад (его ребенке) было больно от того, что ей пришлось справляться с этой трагедией в одиночку. И он глубоко сожалел, что у них так и не было общего ребенка, потому что видя ее со своими племянницами и их детьми, он понимал, что она была бы потрясающей матерью. Хотя она неоднократно заверяла его, что это уже не имеет значения, поскольку у нее есть не только дети, но и внуки ее сестры, а также сын и дочь от самого Джеймса и их потомство. И она сказала, что для нее самое важное было то, что после стольких лет – они вместе с друг другом.
— Наблюдая за детьми Джулии и Лорен, мне кажется, это немного странным, что обе девочки похожи на ангелочков, в то время как мальчики – ну, слово хулиганы подходит им больше всего, — усмехнулся Джеймс. — Особенно после стольких историй, которые ты рассказала мне, насколько разные были Джулия и Лорен.
Мэделин кивнула, сделав глоток прекрасного шампанского, которое принесли Джулия и Натан.
— Определенно это не тот случай, когда история решила повториться на этом поколении, — согласилась она, прежде чем добавить с смехом, — даже в смысле пола.
Джеймс оглядел большую комнату своих родственников, сестры его жены, Кармель Бич Хаус, теплое, открытое пространство, которое сильно отличалось от его бывшей, довольно душной резиденции в Англии. Он и Мэделин проводили значительное количество времени здесь, в Калифорнии, в последние несколько лет, навещая ее сестру и племянниц, и планируют проводить еще больше времени в этом районе после того, как его выйдет на пенсию в следующем году весной.
— Проведу последнюю неделю весенней моды, — пообещала она ему. Затем они планировали продать ее квартиру в Нью-Йорке, купить дом здесь, в Кармеле, и какое-то время жить в Калифорнией, а также в квартире, которой они владели в Лондоне. Если честно, то они оба ждали следующей весны, чтобы смогли больше путешествовать.
Их годовщина свадьбы будет через два месяца – в День Святого Валентина. Они поженились в Париже почти четыре года назад, церемония была простой, но очень романтичной, свидетелями были только сестра Мэделин, шурин, племянницы и их мужья, а также сын и дочь Джеймса, их супруги и дети. Его семья с теплотой и любовью приняли Мэделин, счастливы за отца, что он, наконец, воссоединился со своей давно потерянной любовью.
Мэделин только и смогла, что покачать головой, когда двое сорванцов стали гоняться за одной из собак Роберта по комнате, австралийской овчаркой, имевший различные призы. Но молодая собака использовала свои врожденные пастушьи инстинкты, начав слегка прикусывать шалунов за пятки, приводя их в чувства. Мэделин засмеялась, наблюдая за этой сценой, потому что овчарка явно не собиралась потокать детям и сдаваться.
— Мне кажется, что их родителям стоит купить себе такую овчарку, которая привыкла собирать отары овец в стадо, а лучше две, чтобы сдерживать этих маленьких дьяволят. Хотя, боюсь, уже нет смысла спасать их одежду.
Один из близнецов Ной вылил сок на аккуратно отутюженные коричневые брюки, буквально через пять минут после начала торжественной вечеринки, его близнец – Джастин потерял где-то свой темно-синий пуловер, и его белая оксфордская рубашка была вся измята.
Полную противоположность представляли собой сестры-близняшки -Дейзи и Саммер, которые довольные сидели в детских стульчиках по обе стороны от своего отца, когда он терпеливо помогал им раскрывать упаковку с подарков, новых кукл Барби. Девочки были одеты в великолепные рождественские платья, которые Мэдди передала им несколько недель назад – из красной и черной клетчатой тафты для Дейзи и белое атласное с зеленым бархатом для Саммер. Также, как их мать и тетя, близнецов никогда не одевали одинаково, их родители хотели, чтобы девочки одевались в своем собственном стиле, несмотря на юный возраст. Сходство между близнецами – девочками и мальчиками на этом заканчивалось, да они все были очень похожи на своих мам, сестер-близняшек, конечно, что-то было от отцов, но характеры были полностью противоположные.