Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Мост в Хейвен - Риверс Франсин (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .TXT) 📗

Мост в Хейвен - Риверс Франсин (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Мост в Хейвен - Риверс Франсин (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А там вообще есть сердце?

— Перестаньте разговаривать. Я как раз пытаюсь его найти. — Она насмешливо ухмыльнулась: — Вот оно.

— А теперь, когда вы выяснили, что я еще жива, как насчет чая?

— Сию минуту.

Для Абры было очевидно, что женщины постоянно так развлекаются. Фрида убрала стетоскоп и взяла планшет с привязанным к нему карандашом. Она сделала несколько пометок.

— Стабильное улучшение. — И ушла на кухню.

Абра пересела на кровать:

— У вас такой измученный вид, Мици.

— Кашель и попытки дышать выдавливают из моего тела не только мокроту.

Фрида принесла чай, какао и домашнее миндальное печенье, она сказала, что некоторое время будет заниматься обедом на кухне.

— Она пытается меня откормить.

— Пожалуйста, не сопротивляйтесь.

— И ты туда же. — Мици взяла печенье. — А как твоя музыка?

Абра пожала плечами:

— Наверное, я забыла все, чему вы меня учили.

— Вряд ли. А давай посмотрим? — Она кивнула в сторону пианино. — Ну-ка сыграй «Вожделенный тот край».

Абра поморщилась:

— Можно я сначала допью какао с печеньем? — Этот гимн всегда ассоциировался у нее с похоронами Марианн Фриман.

— Тогда давай быстрее. Я ведь не становлюсь моложе. — Мици с упоением слизнула крошки печенья с пальца. — Я составляю список песен, которые должны играть на моих похоронах.

Абра чуть не подавилась:

— Это вовсе не смешно.

Мици фыркнула:

— Видела бы ты свое лицо!

— Я сейчас вылью какао вам на голову!

— Во всяком случае, ты не чувствуешь себя здесь гостьей. А теперь двигай пятую точку к сиденью. Прошли долгие пять лет. Я хочу снова послушать, как ты играешь.

Абра отставила свою кружку и прошла к пианино. Она благоговейно пробежала пальцами по клавишам. Для разминки Абра сыграла гаммы, ее пальцы перебегали от одного края клавиатуры к другому. Потом девушка сыграла аккорды и переходы в консонанс.

А затем начала вспоминать песни, одну за другой. «Божья благодать», «Глубока любовь Христова», «Бессмертный, невидимый мудрый Господь», «Свят, свят, свят», «Сила в имени Иисуса». Один гимн сменялся другим без заминки. Часы Мици пробили, и Абра убрала руки с клавиатуры.

— Я знала, что ты никогда ничего не забудешь, детка. Очень на это рассчитывала.

Абра закрыла пианино и погладила полированное дерево:

— Эти строчки вдруг всплывали в моей памяти в самое неподходящее время.

— Наверное, когда Бог знал, что они особенно нужны тебе. А ты не пыталась писать свою музыку?

— Я? Понятия не имею, даже как к этому подступиться.

Мици пристально смотрела на нее:

— Ты не только изменилась внешне. Ты играешь по-другому. Из-под твоих красивых длинных пальчиков льется больше Абры. Ты должна просто играть и смотреть, что получится. Никогда не знаешь, что произойдет, если только не потеряешь веру.

Абра присела на край кровати:

— А как вы, Мици? Где-то припрятали собственные сочинения, в которые вложили свое сердце и душу?

Мици взяла Абру за руку и улыбнулась одними глазами:

— Это только ты, детка. Только ты — мое сочинение.

* * *

Позвонил Джошуа и пригласил Абру поужинать. Когда он подъехал к ее дому, она вышла в хорошеньком желтом платье без рукавов, ее волосы, теперь аккуратно подстриженные, были скорее коричневыми, чем черными, и мягко обрамляли ее лицо. Он вышел из грузовика, но она спустилась с крыльца и прошла к калитке быстрее, чем он мог зайти в нее.

— Погоди минутку!

— Зачем? — Она скользнула на пассажирское сиденье и закрыла дверцу.

Недовольный Джошуа обошел машину и тоже сел в машину:

— В следующий раз жди, пока я позвоню в звонок.

— Почему?

— Потому что так ведут себя леди, а я хочу усадить тебя в машину, как джентльмен.

Абра рассмеялась:

— Заводи, Джошуа. Дождаться не могу, когда окажусь у Бесси.

Джошуа повернул ключ зажигания, уже работающий мотор увеличил обороты:

— Я собирался отвезти тебя в новый стейк-хаус на…

— Только не это. Пожалуйста. Я сто лет не ела гамбургеров, чипсов и не пила коктейля.

Вот тебе и тихий ужин вдвоем в хорошем ресторане. Джошуа очень надеялся, что такое поведение не означает, что Абра хочет, чтобы они снова стали только друзьями. Он рассчитывал на что-то большее, чем платонические отношения.

Бесси вся засветилась, когда они заходили в кафе:

— Вы оба просто отдохновение для усталых глаз! Сьюзен! Посмотри, кого к нам занесло! — Она усадила их в кабинку напротив стойки и подбоченилась: — Вам нужно меню? Или принести как обычно?

Абра улыбнулась:

— Мне меню не нужно. — Джошуа сдался. По лицу Абры пробежала тень, когда Бесси убежала. — Я рада, что ты позвонил. Давно не видела тебя.

Он мог бы сказать, сколько дней и часов.

— Испугалась, что я тебя забыл?

— Когда я не увидела тебя в церкви, подумала, что ты решил вернуться в Южную Калифорнию.

Теперь, когда она снова в Хейвене, зачем ему туда?

— Ты меня не видела потому, что твоя семья ходит на вторую службу, а я на первую.

— Вот оно что!

Джошуа улыбнулся:

— Не побоишься сказать мне?

— Что сказать?

— Что ты по мне скучала.

Девушка тихонько рассмеялась:

— Ладно, скажу. Я по тебе скучала.

Джошуа не сводил с нее глаз. Его взгляд неспешно прошел по ее лицу, чуть задержавшись на губах и шее. Абра сглотнула, а он снова посмотрел ей в глаза и наблюдал, как ее зрачки расширяются. К щекам прилила кровь, губы открылись. Она все поняла, но колебалась.

Он улыбнулся:

— Твоя прическа теперь лучше.

— Прис… мама отвела меня в парикмахерскую, чтобы поправить то, что я наделала. Пройдет еще некоторое время, пока они снова станут рыжими, зато я, по крайней мере, начинаю походить… — она пожала плечами, — на себя.

Джошуа не мог не обратить внимания на то, как она теперь называет Присциллу, но не захотел об этом говорить.

— А что еще ты делала?

— Питер начал заниматься со мной, чтобы я смогла сдать экзамен за среднюю школу. Доротея Эндикотт взяла меня на работу, на неполный день. В понедельник я приступаю, двадцать четыре часа в неделю. А ты?

— Я снова работаю у Джека Вудинга. Он начинает новый жилой массив на северо-востоке города. Когда модульные дома будут готовы, я отвезу тебя посмотреть. — Он не стал говорить про участок и план дома, не сказал, когда этот дом будет готов.

— С удовольствием поеду.

— А как ты ладишь с Пенни?

— Мы много времени проводим вместе. Она приходит к нам каждое утро. Ее малыш может родиться в любой момент. Вчера вечером Роб и Пенни ссорились, выбирая ребенку имя. Пол или Патрик, если родится мальчик, Полин или Пейдж, если девочка. — Абра улыбнулась. — В любом случае, в имени будет «П».

— И «а»[28], — напомнил он ей.

Девушка рассмеялась:

— Я всегда могла бы поменять свое имя на имя Пандора. — Радость ушла с лица. — А еще я побывала у Мици.

Он тоже к ней забегал.

— Она говорит, что ты снова играешь.

— Она хочет, чтобы я занималась с Ианом Брубейкером. Считает, что я должна писать музыку. Но я в этом совсем не разбираюсь. Жаль, что я не вернулась домой раньше. Потратила столько времени зря.

Джошуа наблюдал, как в ней вспыхивают и затихают разные чувства.

— Но ты же многому научилась, Абра.

— Ой, Джошуа, лучше бы я этого не знала. — Она с трудом улыбнулась, когда Бесси принесла их заказ.

Сьюзен приготовила коктейли:

— Я рада, что ты вернулась, Абра. — Абра ответила, что и она рада снова вернуться домой. Джошуа заметил, что Сьюзен не назвала Хейвен домом. Она перевела взгляд с Абры на Джошуа: — Рада видеть тебя, Джошуа. — Официантка отошла, но несколько раз поглядывала в их сторону.

Абра взяла свой гамбургер и надкусила, потом еще раз. Услышав, как она застонала от удовольствия, Джошуа обрадовался. Он смотрел, как она жует, проглатывает, запивает шоколадным коктейлем.

Перейти на страницу:

Риверс Франсин читать все книги автора по порядку

Риверс Франсин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Мост в Хейвен отзывы

Отзывы читателей о книге Мост в Хейвен, автор: Риверс Франсин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*