Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Триумф поражения (СИ) - Володина Жанна (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений .TXT) 📗

Триумф поражения (СИ) - Володина Жанна (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Триумф поражения (СИ) - Володина Жанна (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений .TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Бандерос? — с насмешкой спрашиваю я.

— Распространенная монгольская фамилия, — услужливо объясняет Холодильник.

В холле ресторана нас встречает… Матвей.

— Милая! Какой неожиданный образ! — Матвей распахивает руки, словно хочет меня обнять. — Просто юная гимназистка! Как давно мы с вами не виделись! Вы стали еще прекраснее.

Кошу глаза на Холодильника, чтобы увидеть его реакцию. Он улыбается другу и протягивает руку для приветствия.

— Это ресторан монгольской кухни, Матвей? — лукаво спрашиваю я, но своим вопросом Матвея не удивляю.

— Лучший из ресторанов монгольской кухни! — пафосно восклицает Матвей. — Если будет возможность сравнить, то вы в этом убедитесь!

— Чем же тебе нравится кухня Монголии? — интересуется Холодильник, когда мы садимся за маленький столик в углу большого, почти пустого зала.

— Простотой и легкостью! — дипломатично улыбаюсь я.

— Легкостью? Монгольская? — недоверчиво спрашивает Холодильник.

Официант, сопровождаемый Матвеем, катит столик на колесиках, уставленный блюдами.

— Традиционная монгольская кухня аутентична и весьма оригинальна, — склоняется в поклоне Матвей. — Как ресторатор, одобряю ваш выбор.

— С-спасибо! — растерянно благодарю я, с опаской глядя на многочисленные тарелки. — Вы тоже ее любите?

— Да просто обожаю! — картинно льстит мне Матвей. — Если в двух словах, то это много жира, мало специй и ничего сырого.

Нервно икаю. Холодильник и Матвей дружно и громко смеются.

— Разыгрываете? — тут же по-детски обижаюсь я.

— Нет, — Матвей кивает официанту и передо мной ставят огромную тарелку с блюдом из крупных кусков говядины, сладкого перца, моркови и широкой лапши.

— Цуйван! — церемонно представляет Матвей. — Зеленым луком посыпать?

Испуганно хлопаю ресницами.

— Почему такая порция огромная? Мне столько не съесть!

На таком количестве пищи я могла бы продержаться дня три, а то и неделю.

— Могу поменять на буузы, — услужливо предлагает Матвей, и передо мной ставят тарелку с гигантскими мантами. — Основа рецепта — жирная говядина.

— Жирная? — переспрашиваю я, не зная, что делать: смеяться или сбегать.

— Можно вместо буузов выбрать позы. Они с телятиной, — под доходчивый комментарий Матвея на столе появляется третья тарелка. На ней тоже манты, но размером поменьше.

— Хорошо, — бурчу я. — Сдаюсь. Я неудачно пошутила.

Холодильник снова смеется и, взяв мои руки, целует сначала правую, потом левую ладонь. Матвей замирает, глядя на эту картину, словно не верит своим глазам.

— Милая! Вы меня удивили! — Матвей даже прицокивает языком. — Вы сдались ему на милость?!

Его слова меня смущают и расстраивают.

— Нина никогда не сдается! — подмигивает мне Холодильник. — Поэтому и находится в осаде, долгой и изнурительной.

— А вот мои методы осады не сработали, — грустно разводит руками Матвей. — Может, ты какое секретное слово знаешь?

— Пока только подбираю, — отвечает Холодильник Матвею. — Это так же сложно, как подобрать код к чужому банковскому сейфу.

— Счастливчик! — вздыхает Матвей и говорит мне. — Милая! Если он вас хоть раз обидит…

— Не милая! — сердится Холодильник.

— Как?! — разводит руками Матвей. — Уже не милая?! Быстро!

— Корми, скоморох! — усмехаясь, требует Холодильник.

— Мясо? Рыба? — учтиво спрашивает меня Матвей, кивком приказав официанту убирать со стола блюда монгольской кухни.

— Рыбу на гриле, пожалуйста, белую, — вежливо прошу я, чувствуя, что всё-таки расслабляюсь в компании двух старых друзей.

— Прекрасный выбор, ми… Нина! — хвалит меня Матвей. — Вы попробуете мою дораду и навсегда поселитесь в моем ресторане.

— Не дождешься! — беззлобно рычит Холодильник.

— Шурка вас, наверное, уже баловал своей фирменной рыбой? Поверьте, моя дорада ничуть не хуже! — Матвей отдает распоряжение официанту.

Обед проходит весело, но слишком быстро. Подсевший за наш столик Матвей шутит, рассказывает анекдоты, подкалывает Холодильника. Александр Юрьевич отвечает лениво, не резко, чаще не реагирует вообще, практически не ест, а смотрит на меня как-то тягуче, завораживающе. Из-за этого время от времени я не могу проглотить ни кусочка, хотя дорада оказывается волшебно, божественно вкусной.

Матвей провожает нас до автомобиля и, не обращая внимания на хмуро-свирепое выражение лица друга, обнимает меня и специально громко, зловеще говорит на ухо:

— Ниночка! Это страшный человек! Я помогу вам от него избавиться! Только позовите!

— Какую руку тебе сломать? — задумчиво спрашивает Матвея Холодильник. — Сороку или ворону? Если ворону, то работать не сможешь, давай, я аккуратно сломаю тебе сороку!

— Вот! Еще и бредит! — панически горячо говорит мне Матвей, не убирая свои руки с моих плеч. — До встречи с вами он так не заговаривался.

— Обе. Я сломаю тебе обе руки, — принимает решение Холодильник и движется на Матвея.

Матвей, дурачась, прячется за мою спину.

— Нина! Вызывайте полицию!

Не могу удержаться и смеюсь, протягивая руки навстречу Холодильнику.

— Саша! Не надо ничего ломать Матвею, пожалуйста!

— Трогательно, но не убедительно! — грозно возражает мне Холодильник. — Живи, Матюша. Тебе даже не догадаться, какое слово тебя спасло!

— Я сам догадался, какое, — ворчит Матвей, выходя из-за моей спины и протягивая другу руку. Они тепло прощаются.

На обратном пути в агентство, чтобы заполнить неловкую паузу в общении, я неудачно спрашиваю Холодильника:

— Это правда, что вы хорошо готовите рыбу на гриле?

— Нет. Неправда, — негромко возражает Холодильник. — Это наглая ложь. Рыбу на гриле я готовлю не хорошо, а прекрасно, великолепно, лучше всех.

Невольно улыбаюсь в ответ на эти слова и замираю с этой улыбкой под его горячим взглядом, который фокусируется на моих растянутых губах.

— Завтрашний субботний ужин докажет это лучше любых слов, — шепчет Холодильник, наклоняясь ко мне.

Резко откидываюсь назад и поспешно отвечаю:

— Замечательно! С удовольствием попробую и вашу рыбу!

— Тебя почти час ждет посетительница, — сообщает мне Димка. — Пытался узнать, чем можно помочь, но она ни в какую!

На маленьком диванчике под дверью моего кабинета сидит… Маргарита, любовница Кирилла Ивановича, актриса мюзик-холла. Невысокая изящная фигурка подчеркнута облегающим платьем винного цвета, делающим ее похожей на цыганку. Яркий макияж буквально кричит о красоте и уверенности в себе.

— Здравствуйте… Маргарита! — немного растерянно говорю я посетительнице. — Чем обязана такой…

— Чести? — хрипло смеясь, подсказывает мне Маргарита. — Вы могли бы уделить мне немного времени?

— Да. Конечно, проходите, — приглашаю я ее в свой кабинет, раздираемая любопытством.

— Вы удивлены? — прямо спрашивает Маргарита, садясь в одно из кресел и складывая ногу на ногу, обнажая стройное крепкое бедро.

— Удивлена! — честно отвечаю я, садясь напротив в позе прилежной ученицы: спина прямая, ноги согнуты в коленях и плотно прижаты друг к другу, руки лежат на подлокотниках. — Неужели вы хотите заказать нам праздник? Любопытно, какой?

— Нет! — откидываясь назад и смеясь грудным, глубоким смехом, не сочетающимся с хрупкой фигуркой, отвечает Маргарита. — Я пришла откровенно поговорить.

— О чем? — делаю вид, что не понимаю.

— Я бы сказала, о ком! — теперь Маргарита резко наклоняется вперед. — Думаю, вы догадываетесь, что о Кирилле… Кирилле Ивановиче.

— Вы хотите заказать праздник для него? — иронизирую я.

— Нет. Я хочу обезопасить свои отношения и предупредить вас, — строго говорит Маргарита.

— Маргарита… — начинаю и замолкаю.

— Марго. Мне нравится, когда меня называют Марго, — подсказывает Маргарита.

— Хорошо. Марго, — вздыхаю я. — Если вы себе что-то там придумали…

— Нет! — громко возражает Марго. — Вы не поняли! Я не думаю, что вам нужен мой Кирилл. Проблема в том, что ему нужны вы.

Перейти на страницу:

Володина Жанна читать все книги автора по порядку

Володина Жанна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Триумф поражения (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Триумф поражения (СИ), автор: Володина Жанна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*