Шалость (ЛП) - Райз Тиффани (читать книги полностью без сокращений бесплатно .txt) 📗
Жюстин шла первая, а Нико и Нора следовали за ней.
- Добро пожаловать на кладбище Святого Патрика, - вежливым тоном гида начала она. - Основано в 1796 на окраине города в ответ на вспышку холеры. У нас было гораздо больше тел, чем дыр, куда их можно было закопать. Ах да, в те времена люди блевали и гадили под себя до самой смерти. Вы когда-нибудь хотели, чтобы путешествия во времени были реальностью? Что же, не стоит. Никто, кроме конченых идиотов, не стал бы возвращаться в прошлое.
- А это точно входит в официальную экскурсию по кладбищу? - уточнил Нико у Жюстины.
- Я немного отошла от сценария, - ответила Жюстина. - Продолжим. - Она указала метлой на большое надгробье справа. - Здесь лежит Генерал Роберт МакМахон прославившийся войной за независимость. Герой. Легенда. Полный мудак.
- Вы так считаете? - спросил Нико.
- Ну, да, его жена похоронена на другой стороне кладбища, и она умерла после него, значит... сложите два плюс два и получите мудака.
- Эта математика мне по зубам, - сказала Нора.
- А здесь, - продолжила Жюстина, немного вильнув метлой, взмахивая ею по дуге, чтобы указать на другую могилу, - лежит Элизабет Данн, знаменитая из-за возможного чпока с Натаниэлем Готорном.
- Она чпокалась с Натаниэлем Готорном? - спросила Нора.
- Что такое чпокаться? – не понял Нико.
- То, чем мы занимались полчаса назад, - объяснила Нора.
- А-а-а, - сказал Нико, - мы чпокались.
Нора обожала учить его американскому сленгу.
- Если верить местной легенде, - рассказывала дальше Жюстина, все еще голосом гида, - она была хозяйкой гостиницы, в которой он часто бывал, и она считалась очень привлекательной. И что-то вроде любительницы попок.
- У него была своя Алая буква [2], - сказала Нора.
- Целая куча алых букв, - кивнув, подтвердила Жюстин. - Но мы не осуждаем. Даже я иногда пользуюсь маленькой Алой буквой.
Нора двинулась за ней, но Нико остановил ее, дернув за руку.
- Она мне нравится, - сказал Нико вполголоса.
Нора потрепала его за щечки.
- Я так горжусь своим мальчиком.
- Вы идете? - окликнула Жюстина. - Так много ублюдков, и так мало времени.
- Так похоже на мою жизнь, - фыркнула Нора.
Импровизированный тур продлился еще двадцать минут. Кладбище было небольшим, хотя, по словам Жюстины, на его долю пришлось достаточное количество ублюдков и любителей попок.
- И на этом наша прогулка по Святому Патрику завершена, - закончила Жюстина и сделала небольшой реверанс.
Нора и Нико театрально похлопали.
- Спасибо, - поблагодарила Нора. - Ты восхитительный гид. Рада была узнать, что так много первых поселенцев были... как ты их назвала?
- Салемские Сучки, - ответила Жюстина.
- Точно, - сказала Нора.
- Мне очень жаль, что напугала вас до смерти, - произнесла Жюстина с ехидной улыбкой.
- Правда? - спросила Нора.
- Хм... Если честно, я вроде как нарочно это сделала. Ненавижу долбаных туристов, с которыми приходится иметь дело в октябре, но, если бы я знала, что вы такие очаровательные, то не сделала бы этого, - призналась Жюстина.
- Мы и правда очаровательны, - сказала Нора. - Хочешь выпить? Я угощаю.
Жюстина широко улыбнулась, но улыбка померкла, когда она посмотрела на свой телефон.
- Вот черт. Я бы с радостью, но нужно домой. Я работаю в утреннюю смену.
- В баре? - спросила Нора. - Жестокий город.
Жюстина улыбнулась.
- Везу бабушку к парикмахеру. Почему старики так рано встают? Ей уже девяносто. Кого она пытается впечатлить?
- Нико, - сообщает Нора, чем заставила его снова ударить ее по заднице.
Жюстина изогнула бровь.
- Она дразнит меня, потому что мне нравятся женщины постарше, - объяснил Нико.
- У нас с ним одиннадцать лет разницы, - добавила Нора.
- А теперь мне немного грустно, потому что мне всего двадцать восемь, - сказала Жюстина, и в ее глазах вспыхнули искорки. Нико разжигал их во многих женщинах.
- На два года старше меня, - продолжил Нико, лукаво улыбаясь в ответ на ее искорки. - Это считается.
- Он флиртует со мной? - поинтересовалась Жюстина у Норы.
- Если он знает, что хорошо для него, то так и есть, - ответила Нора.
Жюстина указала на них метлой.
- Вы двое мне нравитесь. Вы хорошие.
- Завтра вечером мы идем на костюмированную вечеринку в Хайбери. Хочешь пойти с нами?
- Звучит здорово. Но... не буду ли я третьим лишним? - спросила Жюстина. Она казалась заинтересованной, но нервной. Должно быть, она никогда прежде не ходила на свидание с парой.
- Если ты трехколесный велосипед, то тебе нужно третье колесо, - сказала Нора. - Мы бы с радостью провели с тобой время.
- Вы давите на меня, - ответила Жюстина. - Я в деле.
Они обменялись номерами. Нора обняла Жюстину, а Нико поцеловал ее в обе щеки на прощание. Жюстина насладилась классической французской манерой целовать дважды.
Нора и Нико наблюдали, как Жюстина уходила домой. Но перед тем как исчезнуть она повернулась и послала им обоим воздушный поцелуй.
- Я же говорила, что будет несложно, - заметила Нора.
Нико медленно покачал головой и произнес одно слово: - Рембрандт.
Глава 9
Нора и Нико бесстыдно проспали до позднего утра. После пробуждения они занялись сексом и вернулись ко сну, и почти занялись сексом во второй раз после пробуждения, но решили, что еда им нужна больше, чем секс. К тому времени они пропустили завтрак в гостинице, но большой бранч в обеденном зале «Уродливой Кружки» спас их от каннибализма.
Весь день Нора и Нико переписывались с Жюстиной. Она посоветовала вечеринки, которые стоит посетить. Во время переписки они узнали, что Жютина работала барменом по ночам, чтобы оплачивать степень магистра искусства. Жюстина считала «удивительным» тот факт, что у Нико, едва достигшего двадцати шести лет, были свои виноградники во Франции, и умоляла попробовать его вино, если оно продавалось в Салеме. И таким же «удивительным» она считала, что Нора была публикуемым автором. Нора пообещала ей вино и пошлые книги, а Жюстина ответила, если они не будут осторожны, то свяжет их в своем подвале и никогда не выпустит из Салема.
Именно так, писала Жюстина, флиртовали в Салеме.
Нора одобрила подход.
Как только солнце село в нечестивые шесть часов вечера, Нора и Нико отправились пешком в ближайший музей с привидениями, который порекомендовала Жюстина. Рука об руку они блуждали по длинным темным коридорам, где зомби, привидения и демоны ожидали их на каждом углу и за каждой дверью. В комнате с табличкой «Причудливости» была коллекция медицинских ужасов, которые обнаружили в доме доктора шестью десятилетиями ранее. Нора и Нико смотрели через стекла на деформированные тела животных, набитых и сшитых, опухоли с волосами и даже человеческий мозг в формалине.
- Это так мерзко, - сказала Нора, морщась при виде ленточного червя в банке. Он был почти сотню футов длиной, который предположительно был извлечен из живота женщины в 1898. Доказательство правоты Жюстина насчет того, что путешественники во времени были идиотами.
- Эм, не все так плохо, - произнес Нико.
- Женщина думала, что беременна два года, а это был не ребенок. А ленточный червь.
Нико пожал плечами. - Во Франции, это что-то вроде... детской книжки. Как тайный питомец.
Нора прищурилась на него.
- Что же такое случилось во Франции, что вы все такие? Революция? Это всё она, я права?
Они пережили дом с призраками. Нора кричала и дважды подпрыгнула, Нико один раз. В защиту Нико стоит отметить, что он закричал потому, что Нора наступила ему на ногу. В защиту Норы - она наступила на его ногу, потому что юная девушка с белым лицом и в разорванной и окровавленной сорочке вылезла из-под стола и схватила ее за лодыжку когтистой рукой.