Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Love Like Death (СИ) - Грей Сандра (читать книги онлайн регистрации .txt, .fb2) 📗

Love Like Death (СИ) - Грей Сандра (читать книги онлайн регистрации .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Love Like Death (СИ) - Грей Сандра (читать книги онлайн регистрации .txt, .fb2) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Но ведь все равно обидно, когда он обесценивает все, что я делаю. Конечно, это не значит, что начальник должен все время нахваливать мои старания, но все же можно хотя бы сраное «спасибо» из себя выдавить? Да и все остальные, вообще-то если бы не я, то смогли бы они и дальше писать свои идиотские статьи? Пфф… Вот съезжу к мистеру Реджинальду, вернусь и пошлю всех куда подальше. Как же мне надоело, что они все то и дело вытирают об меня ноги!» - с воинствующими мыслями внутри, я пропустила момент, когда лифт доехал до первого этажа.

В кабину тут же набились люди, что спешили на работу, возможно, это были те счастливые сотрудники, которые могли себе позволить прийти к 10:00, а то и позже. Было поздно уже рваться к дверям на выход, потому я решила, дождаться пока лифт проедется по всем этажам, а потом спокойно спуститься себе вниз. Главное в этот раз не прощелкать тот момент, когда доеду до первого этажа.

- Ты видела, какую стремную курицу взял себе в помощницы Нэйтон? Пару раз я заходила к нему в приемную, а эта мымра сидела за компом и делала вид, что упорно работает, - насмешливый голос, заставляет меня прислушаться к разговору.

- Ох, и не говори, я видела ее всего лишь один раз, когда она споткнулась и развалилась своей массой прямо перед глазами у всего офиса, - хихикнула другая девица.

- А ведь помощница – есть отражение самого редактора. Если он взял к себе такую растяпу, то каков тогда он сам? Знаешь, ходят слухи, что и он тут всего лишь по блату. Ну, вроде как, он ублажал нашу старую каргу, именно поэтому она назначила его на должность главного редактора….

- Даже если так, я бы не прочь провести с ним одну из своих ночей. Нэйтон такой лапусик, думаю, что у него очень большой потенциал, если ты понимаешь, о чем я, - захихикала девушка и толкнула свою подругу в плечо.

«Хм…А ведь действительно, все сходится. Мистер Харрис такой молодой, внезапно появляется и становится во главе издательства «Мерион», хотя много было других претендентов на эту кандидатуру. Может быть, он действительно молодой любовник мисс Форд? Да, она, кажется, никогда не была замужем. А теория-то похоже на правду. Так, стоп, Мия, ты серьезно, веришь во всякие сплетни?» - я остановила поток своей больной фантазии и специально повернулась в самый угол, так чтобы эта токсичная парочка, не заметила мою персону.

- Это вы про Мию, говорите? – раздался голос мистера Купера, того самого чью статью мне только предстояло исправить.

В этот момент, мне хотелось верить, что человек, с которым я работала и все-таки помогала на пути становления как журналиста вступиться за мою честь и осадит тех девиц, что распространяли такие нелепые слухи. Однако, чуда не случилось и уже по следующей фразе, можно было понять, насколько он высокомерный говнюк:

- Она ведь тут работала корректором, да говорят, ее вышвырнули за ненадобностью. А что еще взять с такой неудачницы? Проработав в издании почти три года, не добилась ровным счетом ничего. Но тот факт, что ее взял этот щегол к себе в ассистентки, как-то настораживает. За какие такие заслуги? А что если это его подружка? Он тут рвал и метал на одном совещании, то-то крику было…

От этой фразы у меня чуть не отвалилась челюсть, хотелось выйти вперед и посмотреть придурку прямо в глаза. Как он мог так мило улыбаться мне и просить помочь ему со статьей, а тут за глаза говорить такие гадости. Именно поэтому я не любила взаимодействовать с другими людьми. Все мы поодиночке кажемся приятными личностями, но стоит собраться компанией больше двух, то говно так и лезет наружу. Нам так и хочется перетереть косточки другим, тем, у кого как нам кажется, жизнь складывается хуже.

Благо, они настолько были заняты обсуждением других людей, что мне удалось остаться незамеченной. Эта токсичная компания доехала до нужного этажа и вышли, а я наконец-то смогла спуститься вниз. Странные мысли плодились в голове. Сомнения, одолевающие тот ли путь я избрала, куда-то исчезли. Вместо этого в груди разрастался праведный гнев. Мало того что этот графоман-неудачник распускает всякие сплетни, да еще и другие обсуждают личную жизнь моего босса. К слову, а ведь я не видела его с другими девушками. Неужели, эти слухи могут быть правдивы?

Но не об этом мне сейчас нужно думать, поэтому, дабы успеть выполнить все запланированные на день задания, пришлось придать себе ускорение и помчаться сначала за флешкой, потом за костюмом, а так же не забыть про горячий кофе.

Итак, я выскочила из бизнес-центра, спустилась в метро и уже через 20 минут стояла перед дверями дома, где жил мистер Реджинальд. На самом деле, я впервые наведывалась к нему домой, до этого мне не приходилось встречаться с ним лично, ведь удавалось решить вопросы по телефону. Рональд Реджинальд работал экономистом, а по совместительству так же писал статьи для нашего сайта на тему роста валют и их колебаний на бирже. Его материалы выходили каждую среду, поэтому было важно, чтобы и сегодня все прошло без заминки. Впрочем, когда я общалась с ним по телефону, то смогла понять, что он весьма и очень нестандартный человек настроения. А сегодня же, он просто написал мистеру Харрису, что у него возникла проблема с облачным хранилищем, поэтому давайте перенесем выход статьи на следующую неделю. Должно быть, наш аналитик биржевых данных не ожидал, что начальник пошлет меня к нему лично за материалом.

Я позвонила в дверь один раз. Полная тишина. Через несколько минут, выдержав приличную паузу, снова нажала на звонок и опять никакой реакции. Это вызвало беспокойство. В голове ненароком возникла мысль, а не случилось ли чего страшного? Решив, что тройка – хорошее число, я снова нажала на звонок, только в этот раз задержала свой палец на больший промежуток времени. Именно в этот момент, за дверью послышалось недовольное бурчание, но потом в течение некоторого времени раздались тяжелые шаги и дверь открылась.

Наверное, лучше бы, она вообще не открывалась. Передо мной возник, в одном халате, едва держась на ногах, невысокий, полный мужчина. Он был намного старше, и скорее всего годился мне в отцы. Его седые, кучерявые волосы, торчали во все стороны, а взгляд был далек от происходящей реальности. Посмотрев на меня с интересом, мистер Реджинальд спросил:

- Эм…мадмуазель, что привело вас в столь ранний час в мою скромную обитель?

От этой манеры речи у меня пропали все мысли. Этот старый мужчина, напоминал какого-то аристократа из фильмов про викторианскую эпоху. Я даже на секунду представила его во фраке и с моноклем, от чего едва не хихикнула.

- Простите, сэр, мистер Реджинальд…Я вам звонила, мы говорили ранее по телефону. То есть не сегодня, а на прошлой неделе. Меня зовут Мия Новак и я приехала, чтобы взять флешку. Нужно привести вашу статью в издательство до трех, сегодня же день публикации, - неловко промямлила я, а он оперся на косяк двери, так как стоять слишком долго в прямом положении точно не мог.

- Ох, деточка, мисс Новак, тут такое дело… - пьяным голосом начал он. – Если бы она была готова, то я бы с удовольствием скинул ее на почту или что-то типа того, но вчера ко мне приезжал старый приятель и мы немного выпили, а потом еще немного и еще… Короче, мадмуазель, я так виноват, но статьи сегодня не видать.

- Нет-нет, этого не может быть. Мистер Реджинальд, вы же знаете, что мы не может даже заменить вашу рубрику. Вы еще в прошлый раз договорились о том, чтобы мы сдвинули даты ваших публикаций….Я не могу позвонить мистеру Харрису и сказать, что вы просрали все сроки, а вы просто напились, - мой голос с каждым словом становился все более недовольным.

- Ой, ну вот только не надо орать, дамочка, а то напоминаете мою бывшую, та тоже только и делала, что вопила почем зря. Я вообще-то и так работаю без выходных, поэтому раз в месяц могу себе позволить пропустить по стаканчику. Да ничего страшного не произойдет, если мы перенесем выход статьи хотя бы на день, - пожилой мужчина махнул рукой и попытался закрыть дверь, но я поймала ее и не позволила ему это осуществить, резко потянув на себя.

Перейти на страницу:

Грей Сандра читать все книги автора по порядку

Грей Сандра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Love Like Death (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Love Like Death (СИ), автор: Грей Сандра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*