Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Пип-шоу (ЛП) - Старлинг Изабелла (читать полностью книгу без регистрации .TXT, .FB2) 📗

Пип-шоу (ЛП) - Старлинг Изабелла (читать полностью книгу без регистрации .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Пип-шоу (ЛП) - Старлинг Изабелла (читать полностью книгу без регистрации .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

― Отчасти, ― удрученно ответила Арден и замотала головой.

Мне очень хотелось помочь ей. Спасти нас обеих. Но без Пози это казалось невозможным. Мы отчаянно нуждались друг в друге, но после того, как одна из нас ушла, наши отношения затрещали по швам.

Я схватила свой халат со спинки стула, накидывая шелк сливового цвета на плечи. Ощутив приятную прохладу на своей коже, все же оставляю его распахнутым. Мне хотелось подразнить Майлза, и к тому же я все еще не теряла надежды, что его хладнокровие будет уязвлено, и он все-таки нарисуется у меня на пороге.

Мобильник я больше не проверяла.

― Собираешься сегодня потусить где-нибудь? ― поинтересовалась я у Арден.

Она отрицательно замотала головой.

― Я проведу вечер с Ником.

― Славненько, ― ответила я с улыбкой. ― Надеюсь, он снова накормит тебя чем-нибудь.

Мне стало казаться, что эти отношения действительно пойдут Арден на пользу. Ник поможет ей справляться с проблемами и сделает для нее то, на что я, к сожалению, не способна. Моя подруга нуждалась в стабильности, а я являлась последним человеком на земле, в котором она могла обрести это.

― Хочешь присоединиться? ― спросила Арден с надеждой. ― У него есть друзья, с которыми он мог бы тебя познакомить… или же возьми с собой того чувака из клуба…

― Ну уж нет. ― Я одарила ее пренебрежительным взглядом. ― Возможно, ты и решила завязать с весельем, но я этого делать не собираюсь.

― Бебе. ― В ее глазах читалась тревога. ― Я в курсе, что ты принимала что-то прошлой ночью.

― И что с того? ― огрызнулась я. ― Знаешь, у тебя нет права диктовать мне, что можно, а что нельзя.

― Я знаю. ― Ее голос вздрогнул. ― Просто я подумала, что из-за того, что случилось с Пози, возможно…

― Возможно, что? ― выпалила я. ― Черт возьми, хватит лезть в мою жизнь. Я этого не делаю, и ты не должна. А теперь, прошу тебя, вали. Мне нужно привести себя в порядок.

Она вскочила с места и вылетела из квартиры, даже не взглянув в мою сторону на прощание. Как только за ней захлопнулась входная дверь, в ту же секунду я почувствовала себя предельно разбитой.

Не позволяя себе зацикливаться на этом, вновь вернулась к мобильнику.

Там меня ждало сообщение.

«Позвони мне, как только она уйдет».

Я противилась этому, но искушение было слишком велико. Устроившись за столом, там, где Майлз не мог видеть меня и текущих по моим щекам слез, я набрала его номер.

― Бебе.

От его бархатистого голоса по моей спине побежали мурашки.

― Майлз, ― ответила я, стараясь держаться как можно увереннее. ― Что ты хотел?

― Какие у тебя планы на вечер? ― поинтересовался он.

Святые угодники, его тембр был просто божественным. Хрипотца пугала и очаровывала, пробуждая самые низменные желания. Черт, как же я хотела его.

― Наверное, отожгу где-нибудь, ― заявила я. ― Ты хочешь составить компанию?

На том конце провода повисла долгая пауза, и мое сердце готово было выпорхнуть из груди при мысли о том, что Майлз где-то вместе со мной, касается ко мне, пока наши тела двигаются под мощный бит. Я бы кончила для него прямо там, на танцполе, если бы он пожелал этого.

― А как насчет того, чтобы вместо тусовок понаблюдать за небольшим шоу? ― спросил он со зловещей усмешкой.

От его вопроса кровь в моих жилах закипела.

Я подумала об Арден и ее немом предупреждении, что мне следует остепениться.

Подумала о своих планах отправиться куда-нибудь в клуб и вновь перепихнуться с каким-нибудь левом чуваком.

Затем вернулась мыслями к Майлзу.

― Что за шоу? ― поинтересовалась я, ощущая жар, разливающийся между ног.

― Пип-шоу, конечно же, ― со смешком ответил он, посылая волны возбуждения по моему телу.

Глава 6

Майлз

Филофобия (сущ.) ― боязнь отношений, страх влюбиться в кого-либо

Я приготовил нечто особенное для моей очаровательной куколки.

Мной было обещано шоу, и в десять вечера я готов был начать представление.

После того как жалюзи были плавно задернуты, мне открылся обзор на ее силуэт в освещенном окне. Она ждала, была готова для меня. В миниатюрном сексуальном пеньюаре, черных чулках и на впечатляюще высоких каблуках. Ее вид заставлял мое сердце биться в бешеном ритме. Это я просил ее прихорошиться. Чем откровеннее будет ее прикид, тем легче мне будет представить, что это ее тугое лоно обжимает мой член.

Я не подал ни малейшего знака, что видел ее. Лишь один мимолетный взгляд прежде, чем в дверь позвонили.

Ощущая пристальное внимание Бебе, я решительно проследовал к двери, широко распахивая ее и лицезрея парочку передо мной.

Девушка заметно нервничала, сложив руки на груди, словно закрываясь. На ней было вызывающее черное платье и туфли на высоком тонком каблуке под стать ее откровенному наряду. Ее губы были накрашены вызывающе алой помадой, а светлые волосы аккуратно уложены. Над выразительными карими глазами испуганно трепетали густые, явно нарощенные, ресницы.

Не скрою, меня даже печалило, что весь этот марафет не имел никакого смысла. В ближайшее время всему этому суждено было стать беспорядком.

Ее спутник стоял чуть поодаль от нее, прожигая меня взглядом, в котором читалось восхищение вперемешку с презрением.

Он был заметно ниже меня. С коротко-постриженными светлыми волосами и не особо выразительными бледно-голубыми глазами. Очевидно, что я ему не нравился.

А с чего ему питать ко мне симпатию? Я намеревался трахнуть его подружку во все щели, а ему предстояло наблюдать за этим.

Ни одному мужику в здравом уме такая перспектива не нравится. Но лишь до тех пор, пока они не увидят это шоу своими глазами. Даже не так, до того момента, пока я не верну им их женщину, трахнутую настолько хорошо, что она будет готова поклоняться их члену все время, пока они вместе.

Меня подбивало сказать ему, что он должен быть мне благодарен, но я давал себе отчет ― слова излишни.

Вместо этого просто приветливо улыбнулся и отступил в сторону, приглашая их внутрь.

Как только они ступили за порог, я напрягся.

― Прошу вас разуться, ― требовательно сказал я, после чего парочка переглянулась, но выполнила мою просьбу.

Без каблуков девушка стала гораздо ниже меня ростом, и теперь я властно возвышался над ней. Отброшенные в сторону туфли лишили девчонку последней уверенности. Сейчас она была откровенно напугана и дрожала всем телом, ища поддержки в своем парне и крепко сжимая его руку.

Какая милая маленькая шлюшка. Мне нравилось, когда они напуганы.

― Все хорошо, детка, ― сказал он ей без уверенности в голосе.

Конечно, все хорошо. Так хорошо, как никогда не будет. Это даже на порядок выше, чем хорошо. И она станет просить меня все повторить, умолять, чтобы я трахнул ее вновь. Но, к сожалению, гарантирую, что я отвечу отказом.

Таковы мои правила, и я никогда не нарушаю их.

Даже ни разу не помыслил о подобном.

По крайней мере, до Бебе.

― Все в порядке, ― подтвердил я для их уверенности, одаривая обоих широкой улыбкой. ― Как насчет того, чтобы что-нибудь выпить? Расслабиться не будет лишним, не так ли?

Девушка нерешительно кивнула, и ее спутник наградил меня недоверчивым взглядом, прежде чем проследовать за мной к бару.

― Что будешь пить? ― я спросил его первым, стараясь помочь ему принять ситуацию.

― Предпочту виски, ― ответил он, окидывая взглядом мою внушительную коллекцию бутылок.

― Со льдом? ― между делом поинтересовался я, и парень утвердительно кивнул.

Он сновал по моей гостиной, касаясь своими грязными руками каждой поверхности, которая встречалась ему на пути. Я крепче сжал стакан в руке, наливая ему напиток. Черт возьми, меня распирало от желания прикончить его. Мне предстояло отдраивать здесь все сразу после того, как они уйдут.

Перейти на страницу:

Старлинг Изабелла читать все книги автора по порядку

Старлинг Изабелла - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пип-шоу (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Пип-шоу (ЛП), автор: Старлинг Изабелла. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*