Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Увлекательная прогулка по аллее позора (ЛП) - П.Нгуен Джен (лучшие бесплатные книги .txt) 📗

Увлекательная прогулка по аллее позора (ЛП) - П.Нгуен Джен (лучшие бесплатные книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Увлекательная прогулка по аллее позора (ЛП) - П.Нгуен Джен (лучшие бесплатные книги .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Она застонала и потерла правое плечо.

− Черт возьми, это больно!

Я схватила ее.

− Карли! Ты в порядке?

− Да. − Она повернулась к Тодду. − Но я клянусь, что ты еще получишь, если снова побеспокоишь нас обеих.

Она махнула рукой, чтобы он шагнул вперед.

− Давай, проверь меня.

Его взгляд вспыхнул, и он дернулся к нам.

С визгом я схватила Карли за плечи, чтобы убрать ее с его пути, когда высокая спина перекрыла вид на Тодда. Очень знакомая спина, которая материализовалась из ниоткуда.

Когда Брайан приехал сюда? Я посмотрела на него и ткнула в центр его широкой спины, чтобы убедиться, что я ничего не воображаю. Обернувшись, он посмотрел на меня и нахмурился. Его рука слегка коснулась моей руки.

− Ты в порядке?

Я кивнула:

−Я в порядке.

Карли откашлялась:

− У меня тоже все хорошо. Спасибо, что спросил.

− Я знаю, что это так. Ничто не может тебя побеспокоить. − Брайан улыбнулся ей и отвернулся. − Знаешь, Герберт, приставая к двум девушкам, ты выглядишь слабаком.

Ругаясь, Тодд сделал еще один шаг навстречу нам, когда мистер Питерс вышел из класса.

− Что здесь происходит?

Зал был переполнен во время нашего боя, но все отступили назад и практически испарились, как только появился учитель. Наша группа молчала. Даже если мы ничего не сказали, доказательства были очевидны. Мои книги все еще были разбросаны по земле. Моя папка даже была у ног Тодда, а Карли все еще потирала плечо.

−Ничего, у нас просто был небольшой несчастный случай, но теперь все в порядке, − непринужденно солгал Брайан. Он наклонился, чтобы взять мои книги. − Не о чем беспокоиться. Верно, ребята?

− Верно, ничего страшного, − с сияющей улыбкой прощебетала Карли.

Взгляд Тодда метался между нами, долгое время задерживаясь на мне, прежде чем остановиться на мистере Питерса. После долгой и мучительной паузы он покачал головой.

− Да, все в порядке.

Мистер Питерс не выглядел так, будто поверил нам, но кивнул головой.

− Тогда почему бы вам не пойти домой? Вы знаете, занятия закончились. Мисс Симмонс, могу я поговорить с вами снова?

− Ээ, думаю, да.

Я повернулась к Брайану и Карли:

− Ребята, вы можете меня подождать?

Карли нахмурилась:

− Мне нужно идти на театральную практику. Но я поговорю с тобой позже. − Она крепко сжала мою руку и повернулась к Брайану. − Позаботься о ней, хорошо?

− Конечно. Я буду здесь, Тейлор.

Кивнув, я сделала глубокий вдох и последовала за мистером Питерсом в его класс. Он сел за стол, взял ручку и постучал ею по краю стола. Я переступила с ноги на ногу в ожидании, когда он заговорит.

− Сначала отчет не вовремя, а теперь эта история.

Я опустила голову ниже.

− Я знаю. Простите, этого больше не повторится.

− Надеюсь, что нет. Но ты явно слишком занята в эти дни. Думаю, тебе стоит отдохнуть от подготовки презентации ко Дню карьеры. Завтра забрось свои материалы, а Лин возьмет их на себя.

И вот так моя мечта о выпускниках Колумбийского университета, а также мои шансы попасть в Колумбийский университет, улетучились.

− Но…Но Вы не можете этого сделать. Я работаю над этим целую вечность! Вы не можете просто отдать Лин. Она может все испортить.

Он с грохотом уронил ручку и сцепил руки под подбородком.

− Я просто помогаю тебе, Тейлор. Я знаю, что выпускной год тяжелый и у тебя много забот, но такова жизнь. У всех есть чем заняться. Обязательства по выполнению. Кормить семьи. Платить по счетам. Для меня это тоже нелегко.

Его слова заставили меня почувствовать себя идиоткой. И я ненавидела это чувство. Но он не мог просто забрать мою речь и отдать ее Лин Ченг. Эта девчонка достала меня еще с детского сада. Это не моя вина, что я раскрашивала быстрее, чем она. Или что она всегда была на втором месте. В-третьих, с тех пор, как Брайан переехал в город и сбил нас обеих с ног. Не сказать, чтобы я все время об этом жалела. Очень.

Сложив руки вместе, я попыталась выглядеть раскаивающейся.

− Я сожалею о ваших обязательствах и счетах, но я справлюсь! Клянусь!

− Тогда тебе не о чем беспокоиться. Это не наказание. Может, позже вы с Лин сможете поработать над этим вместе. Поможете друг другу.

Он откинулся на спинку стула и кивнул в сторону двери.

− Вот и все. Ты можешь идти.

Да, конечно, она бы мне помогла. Больше похоже на то, чтобы помочь себе во всем моей тяжелой работой.

Я хотела с ним поспорить, но, к моему ужасу, его лицо расплылось. Проклятие. не сейчас. Не плакать. Может быть, когда я буду дома в безопасности, укрывшись в мягком сером свитере, но я не могу плакать здесь. Не перед всеми.

Я не знаю, как и когда я ушла из класса, но следующее, что я помню, Брайан стоял передо мной, защищая меня от других людей, все еще задержавшихся в коридорах. Ничего не говоря, он обнял меня за плечи и повел в пустой медиа-зал библиотеки. Я хотела опереться на его теплое плечо − Боже, я так устала − но вместо этого я держала спину прямо, решив не проявлять слабости. Он закрыл дверь и встал перед ней со скрещенными руками. Я не знала, это чтобы помешало мне уйти или кому-то еще войти.

Я прислонилась к одному из книжных шкафов и поцарапала поблекший розовый лак на ногтях. Остался только след с маникюрного свидания матери и дочери, ради которого мама забрала меня из школы. Я была потом так раздражена, потому что я пропустила обзорное занятие по счислению и в конечном итоге получила «хорошо» на тесте. Тем более, что это был первый тест, который Брайан закончил с «отлично». Если бы я была на занятии, я бы получила «отлично» с плюсом и, наконец, могла бы победить его на этот раз.

Ирония в том, что я готова убить, чтобы уйти из школы. Принесите педикюр. Черт, я бы даже завила волосы, как пудель, чтобы выбраться отсюда.

Я глубоко вздохнула и подвигала усталыми плечами, прежде чем выпрямиться.

− Так, спасибо за…, ну ты знаешь, раньше… − сказала я Брайану и потянулась за вещами в его руках.

− Нет проблем. − Он выпустил мою папку и бумаги, прежде чем пожать плечами. − Прости, если я любопытствую и перехожу границы, но какого черта ты делаешь, Тейлор?

Я взглянула на папку со статьями в моих руках.

− Я собираюсь реализовать некоторые идеи, которые у меня были для следующего выпуска New Voices. В этот раз мы должны сосредоточиться на людях второго плана. Съемочный персонал для спектаклей, мальчики на побегушках в играх. Такого рода вещи.

− Это хорошая идея, но это не то, о чем я говорю. − Он засунул руки в карманы джинсов. − Я имел в виду все эти вещи с Эваном.

− Я не понимаю, о чем ты говоришь.

− Ты ужасная лгунья, Тейлор.

Конечно, я знала, о чем он говорит. Это то, о чем говорили все. Если бы только Брайан был достаточно проницательным, чтобы понять, что я не хочу говорить об этом. Для умного парня он иногда может быть очень глупым.

Мы были друзьями чуть больше года, но это было похоже на всю жизнь. Удивительно, ведь я презирала его с самого начала. Брайан перевелся в нашу школу в начале прошлого года. И в течение одного семестра меня оттолкнули от первого места в классе − места, которое было моим в течение последних двух лет − ко второму. И больше всего бесило то, что ему даже не пришлось прилагать никаких усилий, чтобы стать номером один. Он не просыпался рано каждый день, чтобы учиться в библиотеке или прийти в школу с темными кругами под глазами от зубрежки всю ночь, как я.

Также было довольно раздражающим, что он был так чертовски симпатичен. Он отлично учился в школе и был хорош в спорте. Достаточно хорош, чтобы его приглашали в игры, но недостаточно хорош, чтобы быть звездой, и стать объектом ненависти из-за совершенства.

Несмотря на то, что я ненавидела его за украденное место, он мне нравился. Он понял и помирился со мной. И он идеально мне подходил. Я всегда думал, что мы когда-нибудь станем встречаться. В этом был смысл. Предпочтительно после того, как мы определились в колледже с на нашей карьерой.

Перейти на страницу:

П.Нгуен Джен читать все книги автора по порядку

П.Нгуен Джен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Увлекательная прогулка по аллее позора (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Увлекательная прогулка по аллее позора (ЛП), автор: П.Нгуен Джен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*