Проси, что хочешь: сейчас и всегда (ЛП) - Максвелл Меган (первая книга .TXT) 📗
- Сеньорита Флорес отведет вас туда, где состоится праздник. Она хорошо знает Мюнхен.
Я задираю подбородок, а Эрик, вручая мне карточку, добавляет:
- Буду всех вас там ждать.
Произнеся это, он уходит. Я часто моргаю.
Все глядят на меня и начинают спрашивать, как добраться до места, о котором говорил шеф. Посмотрев на карточку, я вспоминаю, где находится этот банкетный зал. Затем мы все направляемся к автобусу, который отвезет нас в отель, где мы пробудем до вечера, пока не начнется празднование.
Когда автобус доставляет нас в гостиницу, я, пользуясь возможностью, принимаю душ. Я очень напряжена. Мне не хочется идти на эту вечеринку, но приходится. У меня не возможности потихоньку смыться. Эрик как раз и дал мне это поручение для того, чтобы я не улизнула. Высушив волосы, я слышу удары в стену и сдавленные стоны. Внимательно прислушавшись, я, в конце концов догадавшись, в чем дело, улыбаюсь. Рядом со мной находится комната Мигеля и, судя по тому, что я слышу, он замечательно проводит время.
Я несколько раз стучу по стене, и стоны прекращаются. Не хочу их слушать!
Я меняю серый костюм на черное платье со стразами на поясе. Надеваю туфли на высоких каблуках, которые, я знаю, мне очень идут, а волосы собираю в высокий пучок. Взглянув на себя в зеркало, я улыбаюсь. Вижу, что выгляжу очень сексуально. Уверена, что Эрик на меня даже не взглянет, но остальные мужчины не смогут меня не заметить.
По крайней мере, это поднимет мне настроение, разве нет?
В девять часов вечера, поужинав в отеле, мы все собираемся в фойе. Как и следовало ожидать, все ищут меня как единственного человека, способного довести их до места назначения. Переговорив с водителем автобуса, мы вливаемся в транспортный поток Мюнхена, и я улыбаюсь, когда мы проезжаем мимо Английского сада. Я с нежностью смотрю на те места, где гуляла с Эриком и была счастлива. Какое было чудесное время. Но хорошее настроение мгновенно испаряется, когда автобус прибывает на место, и нам надо выходить.
Мы заходим в ресторан. Он огромен и, как и следовало ожидать, сеньор Циммерман подготовил грандиозное мероприятие. Все аплодируют. Мигель глядит на меня, и я весело шепчу:
- Послушай, я сейчас достану носовой платок и крикну тебе «тореро».
Он смеется и показывает на одну девушку.
- Боже, ты себе не представляешь, она, как ураган «Патрисия».
Мы оба смеемся, и в этот момент я слышу над ухом:
- Добрый вечер.
Подняв глаза, я вижу Эрика. В смокинге и с бабочкой он неотразим. О, боже, я всегда обожала заниматься с ним любовью, когда из одежды на нем была только бабочка. Как возбуждающе! Я тут же выбрасываю эту идею из головы. И почему я об этом подумала? Наши взгляды встречаются, и я вижу полярный холод в его глазах. Мое сердце трепещет. Желудок сжимается, и вдруг я замечаю рядом с ним ту рыжую итальянку из дамской комнаты. Да пошел он!
С каменным выражением лица я приветствую его, и он продолжает с итальянкой свой путь. Я не хочу, чтобы он узнал, как мне плохо, но, честно говоря, я полностью раздавлена. Очевидно, Эрик начал новую жизнь, и я должна с этим смириться.
Взяв Мигеля под руку, мы направляемся в бар и просим что-нибудь выпить. Меня мучает жажда. Целый час Мигель от меня не отходит. Мы смеемся и болтаем, а потом начинает звучать музыка. Сегодня играют свинг. Обожаю! Все вокруг начинают танцевать, и Мигель решает пригласить на танец свой «ураган «Патрисию».
Оставшись в одиночестве, я, потягивая коктейль, внимательно оглядываю помещение. Сначала я нигде не вижу Эрика, но потом замечаю его танцующим с той итальянкой. Я испытываю беспокойство. Песня за песней я становлюсь свидетельницей того, как женщины, желающие с ним потанцевать, почти выстраиваются в очередь, а он с готовностью принимает каждое приглашение.
С каких это пор он стал таким танцором?
Считается, что это я – большая любительница танцев, и вот я стою и подпираю барную стойку. Вот дерьмо! Но еще больше я бешусь, когда вижу, что он танцует с Амандой. Я такая идиотка! Я не могу вынести ее взгляд, то, как она держит его за шею, нежно проводя пальцем по коже, то, как она поглаживает его волосы.
Я отворачиваюсь. Я не могу больше на это смотреть. Я ухожу в туалет и, прыснув на лицо воды, возвращаюсь на праздник.
На выходе я сталкиваюсь с Хави Дюма из барселонской делегации, и он приглашает меня на танец. Я соглашаюсь. Потом меня приглашают еще несколько мужчин, и мое чувство собственного достоинства возвращается на свое законное место. Вдруг рядом со мной оказывается Эрик и просит у моего партнера разрешения потанцевать со мной. А тот с удовольствием соглашается. Я подобных чувств не испытываю. Когда Эрик кладет ладонь мне на талию, а я опускаю руки ему на плечи, оркестр играет “Blue Moon”.[48] Я, тяжело сглотнув, начинаю танцевать. Он с высоты своего роста глядит на меня и наконец изрекает:
- Вы хорошо проводите время, сеньорита Флорес?
- Да, сеньор, - просто соглашаюсь я.
Его руки на моей спине обжигают мне кожу. Тело реагирует на его близость, его прикосновения, его запах.
- Как у вас дела? – снова равнодушным голосом спрашивает он.
- Хорошо, - удается выдавить мне, - много работы. А у вас?
Эрик улыбается, но меня пугает эта его улыбка, когда он, наклонившись, шепчет мне на ухо:
- Очень хорошо. Я снова начал играть и должен признать, что гораздо лучше, чем, мне помнится, было раньше. Конечно, Декстер часто вспоминает тот день и его горячую богиню.
Мудак!
Я пытаюсь высвободиться из его объятий, но он меня не отпускает, а наоборот, прижимает к себе.
- Давайте подождем, пока закончится музыка, сеньорита Флорес. А потом можете идти на все четыре стороны. Не смешивайте рабочее и личное.
У меня все чешется, но я не отваживаюсь успокоить зуд.
Я стараюсь оставаться спокойной под его суровым взглядом, и когда заканчивается песня, он сдержанно и галантно целует мне руку. Перед тем как удалиться, он шепчет:
- Было, как всегда, удовольствием снова видеть вас. Всего хорошего.
Его близость, его слова и его холодность проникают мне в самую душу.
Я подхожу к бару и прошу бокал «Кубы либре». Мне нужно выпить. За первым следует второй, и я стараюсь превратиться в холодную карьеристку, стать такой, как он. У меня ведь был самый лучший учитель. Никто кроме Эрика Циммермана не сумел бы совладать со мной.
Я посылаю ему яростные взгляды, пока он хорошо проводит время с другими женщинами. Все они падают к его ногам, и я прекрасно понимаю, с кем он собирается провести эту ночь. Не с этой итальянкой. А с Амандой. Их выдают их взгляды.
Я их ненавижу!
В час ночи я решаю закругляться. Я больше не вынесу! Мигель уже ушел со своим собственным «ураганом», и какой-то другой мужик уже начинает меня доставать.
Выйдя на улицу, я глубоко вздыхаю. Я чувствую себя свободной. Заметив такси, я машу ему рукой. Дав водителю адрес, я в тишине возвращаюсь в свой отель, поднимаюсь в номер и сбрасываю туфли. Я в бешенстве. Эрик меня достал. Что такое? Из соседней комнаты до меня доносятся стоны. Мигель со своим «ураганом».
Я тяжело вздыхаю. Хорошенькая ночка мне предстоит.
Я сажусь на кровать и закрываю глаза, мне хочется плакать. Какого черта я тут делаю? Стоны из соседней комнаты становятся громче. Какое бесстыдство! В конце концов я рассерженно громко стучу кулаком в стену. Стоны прекращаются, и я качаю головой.
Через несколько секунд раздается стук в дверь, и я закрываю глаза. Не везет мне сегодня!
Это, наверное, Мигель пришел, чтобы попросить у меня прощения. Улыбнувшись, я открываю дверь и натыкаюсь на хмурую физиономию Эрика. Я меняюсь в лице.
- Вижу, что я не тот, кого вы ждали, сеньорита Флорес.
Не спросив разрешения, он заходит в мой номер, и я закрываю дверь. Я стою не шевелясь. Не представляю, что он здесь делает. Эрик обходит номер и, удостоверившись, что больше тут никого нет, глядит на меня, и я спрашиваю: