Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Переплет 13 (ЛП) - Уолш Хлоя (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью txt, fb2) 📗

Переплет 13 (ЛП) - Уолш Хлоя (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Переплет 13 (ЛП) - Уолш Хлоя (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью txt, fb2) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он повернулся, чтобы уйти, но тут же развернулся.

— Друг. — Его слово имело значение. — Моей сестре нужен друг, Кавана, — пояснил он. — Ей не нужно возлагать надежды на парня, который уйдет летом.

Я услышал его предупреждение громко и ясно.

Мой чертовый мозг мог не прислушаться к предупреждению, но я определенно его услышал.

Не сказав больше ни слова, Джоуи развернулся и ушел, оставив меня стоять в дверях, глядя ему вслед, думая только о двух вещах.

Первое: найти пакет со льдом для моих яиц.

Второе: фантазировать обо всех ужасно неуместных вещах, которые я хотел сделать с его сестрой.

Глава 32.Выходные и братья-демоны

Шэннон

— Я думаю, тебе нужно купить этой девушке кольцо, Джо, — объявила я, читая, а затем снова перечитывая записку, которую Ифа оставила на прикроватном тумбочке моего брата в воскресенье утром. — Она твоя хранительница.

— Да, — пробормотал Джоуи, почесывая челюсть. — Она, должно быть, действительно любит меня?

— Э-э, ты думаешь? — Я закатила глаза. — Она тебя обожает.

— Но я не понимаю, почему она делает это для меня.

— Я тоже, — передразнила я. — Особенно, когда ты так похож на Шрека.

— Дерзкая сучка, — усмехнулся он, шутливо толкая меня. — Дай мне еще раз взглянуть на эту записку.

Я протянула ему записку — ту же записку, которую он уже прочитал по меньшей мере дюжину раз, — а затем подошла к кухонному столу со своей кружкой чая.

Сев, я наблюдал, как мой брат снова читает записку, в замешательстве нахмурив брови.

— Почему она это сделала, Шэн? — Качая головой, он ходил от шкафа к шкафу, открывая и закрывая их. — Должно быть, она встала рано утром, чтобы сделать это. — Он открыл холодильник, показывая стопку продуктов внутри. — Это, должно быть, стоило ей целого состояния.

Джоуи был прав. Ифа, должно быть, рано встала, чтобы сделать это, учитывая, что сейчас одиннадцать часов утра.

Он также был прав насчет того, что это стоило ей целого состояния.

Я нашла в корзине чек о покупке на 143,67 евро.

— Здесь сказано, что она вернется около часа дня с мальчиками, — добавил он, перечитывая записку, над которой размышлял с тех пор, как проснулся. — Сначала они пойдут на игровую площадку, а потом на поле, чтобы поиграть.

— Ты это видел? — Спросила я, просматривая семь аккуратно сложенных конвертов, помеченных по дням недели.

Встряхивая один из маленьких коричневых конвертов в руке, я улыбнулась, услышав звон монет.

— Твоя девушка распределила твои деньги на ежедневные траты по бумажным конвертам.

Джоуи уставился на меня.

— Что?

— Ага, — хихикнула я, складывая конверт для вторника обратно в стопку.

— Ни за что, черт возьми, — пробормотал он, подходя туда, где я была, и взял горсть крошечных прямоугольных конвертов.

— И она нарисовала на них маленькие сердечки для тебя, — хихикнула я. — Это так мило.

— Это нормально злиться на человека, потому что он любит тебя? — спросил мой брат, в замешательстве разглядывая конверты. Он обратил на меня свои зеленые глаза. — Это нормально?

— Почему ты спрашиваешь меня? — Я неловко пожала плечами. — У меня нет опыта в подобных вещах.

— О, вы только посмотрите на это, — сказал он со вздохом, указывая на банкноту в 20 евро, спрятанную под ключами от машины Ифы, и прикрепленную рядом записку с надписью: “Деньги для завтрака Джоуи и Шэннон.”

Заглавными буквами под этим были слова:

“ Накорми свою сестру, детка. Она слишком худая.”

— Моя девушка оставила мне карманные деньги. — Тон Джоуи был пропитан сарказмом. — Господи Иисусе, Шэн.

— Не злись на нее, — сказал я ему. — Она пытается нам помочь.

— Я знаю. — Он сжал пальцами переносицу и тяжело выдохнул. — И я не злюсь. Я просто не знаю, как с этим справиться.

— Может быть, просто сказать “спасибо”? — Я предложила. — И “я тоже тебя люблю”? Или цветы? Они тоже хороши для благодарности.

Джоуи ухмыльнулся.

— Ты полна идей, не так ли?

Я улыбнулась ему в ответ, а затем вздохнула, заставляя себя задуматься об очевидной проблеме — или ее отсутствию.

— Как ты думаешь, мама скоро вернется домой?

Свет в глазах моего брата померк.

— Мне действительно плевать, что она делает, Шэн, — натянуто ответил он. — До тех пор, пока этот придурок держится подальше от этого дома.

Он вернется, Джоуи.

Ты это знаешь.

Перестань лгать себе

— Да. — Я начала грызть ноготь, обдумывая его ответ на мгновение, прежде чем спросить:

— Что мы будем делать, если мама не вернется, Джо?

На этом мое беспокойство не закончилось.

Из-за моей мамой. Потому что она никогда раньше не оставляла нас на ночь вот так.

— Мы справимся, Шэн, — ответил Джоуи. — Как мы всегда делали.

— А школа? — прошептала я.

— Бабушка вернется домой из Беары сегодня вечером, — заявил Джоуи серьезным тоном. — Она будет присматривать за мальчиками так же, как она всегда делает со школой и остальным. — Он провел рукой по лицу, прежде чем добавить:

— Все, что нам нужно делать, это следить за домом, оплачивать счета, упаковывать им обед по утрам и быть здесь ночью, когда бабушка привозит их обратно.

— Я должна была отправиться в школьную поездку после Пасхи, но если мамы не будет дома, я отменю…

— Нет, — рявкнул он. — Ты этого не сделаешь.

— Джоуи. — Я вздохнула. — Если мама к тому времени не вернется, ты не сможешь позаботиться о мальчиках самостоятельно.

— Я не буду один, — возразил он. — Я уже говорил тебе, что бабушка поможет, и Ифа тоже. Ты ни за что не пропустишь это путешествие. Тебе нужно выбраться из этой дыры, Шэн. Больше, чем любому из нас.

— Ты уверен? — Я выдавила.

Он кивнул.

Сделав ровный вдох, я сказала:

— Я знаю, что не часто говорю это, но хочу, чтобы ты знал, что я люблю тебя и так чертовски благодарна, что ты мой старший брат.

Джоуи скривился.

— Ты становишься нежной со мной, сестренка?

— Нет. — Я покраснела. — Я просто хочу, чтобы ты знал, что важен для нас. И мы ценим все, что ты делаешь для нас.

Не оставляй нас.

Пожалуйста, никогда не покидай меня.

— Что ж, взаимно, малыш, — ответила она, выглядя немного неловко.

— Когда-нибудь ты станешь отличным отцом, — решила я подразнить его и поставить в еще более неловкое положение.

Джоуи фыркнул.

— Да, этого, блядь, никогда не будет.

Я подмигнула.

— Никогда не говори никогда, Джо.

— Поверь мне, я более чем достаточно играл роль папочки для детей другого человека, чтобы мне хватило на всю жизнь, — проговорил он. — А теперь иди наверх и переоденься, и мы зайдем в магазин за рулетом из куриного филе.

— Холодильник уже полон, — сообщила я ему.

— Да. — Он ухмыльнулся. — Но моя девушка оставила мне указания, и я не настолько туп, чтобы игнорировать их.

Я ничего не ела со вчерашнего дня, и мой желудок урчал в предвкушении.

— Картофельные оладьи, — практически промурлыкала я, думая о том, что смогу съесть. — И немного желе и банку кока-колы.

Вскочив со стула, я поспешила к лестнице, думая о еде.

— Подожди, Шэн. Чуть не забыл… — Прервавшись на полуслове, Джоуи прошел на кухню, вернувшись через несколько мгновений с небольшим подарочным пакетом в руках.

Джоуи вручил мне подарок, а затем взъерошил мои волосы.

— С шестнадцатилетием тебя, Шэн.

— Спасибо, Джоуи. — Я просияла, сжимая то, что, как я уже знала, было компакт-диском под розовой оберточной бумагой.

— Я бы принес тебе больше, если бы мог, — сказал он мне, смущенно пожимая плечами. — И я забыл взять карточку…

— Остановись, — сказала я ему, опустившись на ступеньку лестницы и разорвав бумагу, чтобы продолжить с волнением. — Альбом Макфлая! — Широко раскрыв глаза от волнения, я уставилась на компакт-диск в своей руке и улыбнулась. — Я действительно хотела его.

Перейти на страницу:

Уолш Хлоя читать все книги автора по порядку

Уолш Хлоя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Переплет 13 (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Переплет 13 (ЛП), автор: Уолш Хлоя. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*