Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Его дерзкий ангел (ЛП) - Блэйк Тесса (читать хорошую книгу полностью .TXT) 📗

Его дерзкий ангел (ЛП) - Блэйк Тесса (читать хорошую книгу полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Его дерзкий ангел (ЛП) - Блэйк Тесса (читать хорошую книгу полностью .TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Привет, — сказал Девлин за моей спиной. — Помощь не нужна?

Медленно обернувшись, я посмотрела на него, подошедшего ближе. Он был одет в джинсы и легкий зеленый свитер на несколько тонов темнее цвета глаз.

— Не откажусь, — ответила я. — Даже на стремянке я все равно слишком низкая.

Я пыталась завесить стены черными простынями. Каждая сестра Ми-Альфа-Альфа отвечала за оформление одной из комнат в доме с привидениями, и моей темой были рай и ад. Я решила использовать мрачный демонический антураж и переодеться в ангела.

На этот раз я решила надеть белую футболку и леггинсы. Крошечный костюм не подходил настоящей мне. И почему-то он превращал меня в шлюху. Я бы посмеялась, не будь все настолько трагично, что стерлось из памяти.

Я стояла на стремянке, но Дев был таким высоким, что она почти не уравнивала нас в росте.

— Чем я могу помочь? — спросил он.

— Я завешиваю стены, чтобы их не было видно.

Я подергала ткань, в которой — о, ужас — запуталась моя лодыжка. Пошатнувшись, я чуть не упала, но Дев потянулся и поймал меня. Мы простояли так одну секунду, другую, пока он сильными руками удерживал меня за бедра и смотрел мне в глаза.

— Ты так и не вернулась за своим костюмом, — сказал Девлин.

— О… — растерялась я и отвела взгляд. — Просто была занята другими делами.

— Да? — он выгнул бровь.

— Да, — я не стала вдаваться в подробности. И не хотела оправдываться. Зачем? Мы почти не знали друг друга. Я не хотела показаться странной или отпугнуть Девлина.

Спустив меня со стремянки, он забрал у меня коробку чертежных кнопок и, заняв мое место, начал закреплять простыни. Мне нравилось, что Девлин развешивал их четко, от угла к углу. Без промежутков смотрелось гораздо лучше.

Я еще не решила, как оформить потолок. Возможно, у смотрителя нашлась бы стремянка повыше. Расставляя за простынями оранжевые светильники, я надеялась, что они будут выглядеть адски.

В остальном я понятия не имела, как обставить пустую комнату. Из мебели здесь был лишь старый тяжелый металлический стол, вероятно, 1950-ых годов.

Ладно, тьму и пламя я сделала, но что затем? Убрать стол или использовать его в качестве реквизита? И какого же? Адский офис 50-х годов? Не очень убедительно.

— Огоньки хорошо смотрятся, — сказал Дев.

— Спасибо, — отойдя назад, я оценила четыре лампы, горевшие позади черной ткани. — Я не смогла повесить простынь как следует. Возле потолка остались щели.

— Не хмурься, — ответил Дев. — Чуть позже все поправим.

— Ты не должен…

— Но я хочу, — возразил он. — Хочу помочь тебе.

— Почему? — спросила я. Актуальный вопрос. — На днях ты практически вышвырнул меня из дома, хотя я не сделала ничего плохого.

Накинув на стремянку оставшуюся ткань, Девлин спустился по ступеням.

— Знаю, — сказал он, — и раскаиваюсь. Я…я очень ценю свою работу. Моя семья не богата. Должность дает мне возможность учиться. Должность и стипендия.

— Я не хотела…

— Знаю, — вздохнул Девлин и, привалившись к столу, запустил пальцы в волосы. — Слушай, то, что случилось…было здорово.

— Поверю тебе на слово.

Мои слова вызвали у него улыбку. Она была искренней, очаровательной, и от нее на его щеках появлялись ямочки.

— Поверь. Очень жаль, что ты не помнишь.

— Мне тоже жаль, — и я не соврала. Та ночь могла быть нашей единственной, но она стерлась из моей памяти, словно ее никогда не было. — Ты когда-нибудь расскажешь подробности?

Девлин спокойно посмотрел на меня.

— Не думаю, что смогу, Алисса.

У меня участился пульс. Было что-то в глазах Девлина…

— Ты о чем? — я медленно придвинулась к нему, не отводя от него взгляда. — В смысле не сможешь вынести?

— Если я расскажу, невыносимо захочу повторить, — пока я приближалась, он оставался на месте, прислонившись к столу. — И ты трезвая. Не будет никаких причин остановиться.

— Немного напоминает угрозу, — сказала я, и мое сердце бешено заколотилось.

— Это обещание, — мягко ответил Девлин.

Еще два шага, и я остановилась на расстоянии вытянутой руки от него.

— И все же я хочу услышать.

Поэтому он начал рассказывать.

— Я отвел тебя наверх, как ты и просила, — Девлин передвинулся и, практически сев на стол, сжал мои запястья. Он притянул меня ближе и поставил у себя между ног. — Я прикасался к тебе. Везде. Снял с тебя одежду и попробовал на вкус кожу под ней. Затем я лизал твою киску, а ты молила о большем. Я чувствовал, как ты кончила мне в рот и на руку.

— Ох, — пожалуй, стоит быть осторожнее со своими желаниями. Черт возьми.

— Мой член был готов, и я уже собирался войти в тебя. Никогда и никого я не хотел сильнее. Ты была горячей и влажной. Твоя киска сдавливала мои пальцы.

Ни разу в жизни я не слышала ничего эротичнее. Я задрожала, и у меня намокли трусики. Соски под футболкой напряглись, и я захотела потереться о Девлина как кошка в горячке.

— Но мне нужно было, чтобы ты тоже этого желала. Действительно желала, — запустив руки мне под футболку, он погладил мои бока. — Ты просила меня, но ничего не осознавала. В таком случае, как я мог свести тебя с ума?

— А если…я захочу всего этого сейчас? — спросила я. У меня дрожал голос.

— Если захочешь сейчас, — ответил Девлин, — я все сделаю.

— Дев, — прошептала я. — Я хочу. Хотела все время.

Обхватив ладонями мое лицо, он поцеловал меня сначала нежно, затем немного жестче.

— Лучше бы тебе быть уверенной, Алисса. Не знаю почему, но все серьезно. Я не хочу играть в игры.

— Я тоже не хочу играть, — сказала я. — Просто я…Боже. Я думаю…

— О чем?

— Думаю, я немного в тебя влюбилась. Тем утром ты был добрым и благородным. Даже когда сказал, что мы не можем быть вместе. Ты старался поступить правильно, — я обняла его за шею и прижалась к нему. — Могу поспорить, ты всегда такой, да? Это заметно.

— Нет, это ангел! — выдохнул Девлин, — Клянусь, что это дух!

— Кто это написал? — спросила я. — Шекспир?

— «Цимбелин». Мы не проходим его во вводном курсе.

— Кстати, об этом…

— Тсс, — он снова поцеловал меня и не отпускал, пока мы оба не начали задыхаться. — Что бы ни случилось с тобой тем утром, это случилось и со мной. Когда ты страдала от похмелья и верила мне, я тоже немного влюбился. Я хочу…попытаться.

— Хорошо, — тихо ответила я. Сумасшествие, самое настоящее безумие. Но оно было правильным. Я чувствовала это всем своим существом. Дев не ошибся. Что бы ни случилось между нами, оно было важным. — Ты должен знать, что…

— За последние два дня я все обдумал, — сообщил он, — и решил, что если мне придется оставить должность помощника преподавателя, так тому и быть.

— Что?

— Знаю, какое-то безумие, но ведь речь всего лишь о работе. Я могу устроиться помощником другого преподавателя или посмотреть прочие вакансии. Черт, если придется, я найду работу за пределами кампуса.

— Ты не должен.

— Конечно, не должен. Но я готов, — Девлин опять поцеловал меня. — Какая разница, где работать, если вечерами я смогу возвращаться к тебе?

— Нет, нет, — возразила я, отодвигая его. — Я не о том. Тебе не придется бросать работу. Сегодня утром я зашла в деканат и отказалась от твоего курса.

  

Глава 11

Алисса

Мгновение он просто смотрел на меня.

— Ты отказалась от курса?

— Да.

— Разве он тебе не нужен?

— Ну, мне нужен гуманитарный предмет. Я просто перевелась на поэтов Романтизма. Кому какое дело?

— Ради меня? — Девлин крепче сжал мою талию.

— Ради нас, — ответила я. — Или ради надежды, что будем «мы». Я просто не знала, как тебе сказать. Или что сказать, — немного смутившись, я отвела взгляд. — Я думала, это будет слишком.

— Не слишком, — он притянул меня ближе. — Более того. Идеально.

Обняв Девлина, я поцеловала его, выражая чувства, казавшиеся безумием. Как знать, вдруг наши отношения закончатся уже завтра?

Перейти на страницу:

Блэйк Тесса читать все книги автора по порядку

Блэйк Тесса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Его дерзкий ангел (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Его дерзкий ангел (ЛП), автор: Блэйк Тесса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*