Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Оливковое масло и белый хлеб (ЛП) - Бирс Джорджия (бесплатные книги полный формат .TXT) 📗

Оливковое масло и белый хлеб (ЛП) - Бирс Джорджия (бесплатные книги полный формат .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Оливковое масло и белый хлеб (ЛП) - Бирс Джорджия (бесплатные книги полный формат .TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы / Эротика / Фемслеш. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

А если она продаст кому-то пятьдесят футболок? А сто? А если еще больше? Хоуп подписала заказ на тысячу ручек и заработала себе на этом пару сотен долларов комиссии. С одного заказа! В этом и заключалась прелесть работы в рекламном бизнесе. Возможности были безграничны. Там крутились деньги. Ты просто должна упорно работать, чтобы добраться до них. Энджи нельзя было сидеть сложа руки.

Она взяла прихватку и вытащила пиццу - домашнюю, выпеченную в отцовской печи, чтобы посмотреть, достаточно ли она прогрелась. Папа с мамой так гордились ею, что она вновь почувствовала себя ребенком, принесшим домой “отлично” за экзамен. Они обняли ее и поцеловали, наказав, чтобы дорожила хорошей работой. Она улыбнулась, вспоминая их лица. Мама сказала ей, что только небо будет пределом для нее. Шлепнувшись на диван с тарелкой пиццы, Энджи включила телевизор и подумала: ” Да, только небо может быть пределом, но мне необходимо получить намного больше и гораздо быстрее. Двадцати долларов комиссии не хватит заплатить за квартиру. Разве что за неделю я буду получать несколько десятков таких комиссий “.

“Значит я получу несколько десятков за неделю”, - решительно сказала она вслух, не позволяя реальности испортить свое хорошее настроение. Вместо этого она наслаждалась пиццей, старательно решая головоломку из “Колеса Фортуны”*, впрочем, неудачно, и допила пиво. Она поставила пустую банку на столик возле дивана, и ее взгляд упал на клочок бумаги, который лежал там уже несколько дней.

* “Колесо фортуны” (англ. Wheel of Fortune или Wheel) — американская телевизионная игра, придуманная Мервом Гриффином, цель которой состоит в разгадывании кусочка кроссворда (как в игре Виселица), для того, чтобы выиграть ценные призы, определяемые вращением гигантского ярмарочного колеса. В странах СНГ широко известен её аналог под названием капитал-шоу “Поле чудес”.

Энджи подняла его, ласково провела пальцем по аккуратным буквам и увидела перед собой блики светлых волос и ямочки на щеках.

В следующую секунду ее накрыло волной самоуверенности, и пока она не иссякла, Энджи решила ею воспользоваться и не дать себе передумать. Она схватила трубку и быстро, как только могла, набрала номер, не желая, чтобы страх догнал ее, как обычно.

Когда раздались звонки, Энджи прикусила большой палец и начала молиться, чтобы звонок принял автоответчик.

- Алло? - раздался женский голос.

Энджи попыталась заговорить, но вместо этого только захрипела. Она прокашлялась и попробовала снова.

- Привет, а можно Джиллиан?

- Я думаю, да. Подождите, - что-то зашуршало. Ударилось. Приглушенный голос позвал: - Джилл! К телефону!

Прошло две или три долгих минуты. Ладони Энджи вспотели. Когда она начала подумывать, а не повесить ли ей трубку, опять услышала шум, раздавшийся грохотом в ее ушах, как будто кто-то уронил телефон. Пробормотали проклятие, а затем раздался голос.

- Да, я слушаю.

- Эээ, привет. Джиллиан?

- Угу, - голос был немного напряженным.

“Ты раздражаешь ее. Соберись, Ригетти”.

- Эээ, привет. Это Энджи. Энджи Ригетти.

- Простите, кто? - теперь в голосе прозвучало недоумение.

Понимая, наконец, что Джиллиан понятия не имеет, как ее зовут, Энджи снова откашлялась.

- Я угощала тебя выпивкой в “AJ” неделю назад? Ты дала мне свой номер телефона. Помнишь?

- Энджи… - сказала она, пытаясь что-то вспомнить. Потом раздалось: - Ой! О! - и голос Джиллиан сразу же потерял свою резкость. - Конечно, помню. Много же тебе понадобилось времени, чтобы собраться и позвонить. Я уже начала разочаровываться в тебе, Энджи, - совершенно очевидно поддразнила она. У Энджи потеплело на душе.

- Я знаю. Я знаю, прости. Я… немного… Я никогда не делала этого раньше. Не покупала напиток для кого-то, с кем никогда не встречалась. Мне нужно было время, чтобы собраться с духом.

- Ну, я тоже никогда раньше не давала свой номер телефона незнакомке, так что мы с тобой квиты.

Игриво-обвиняющий тон произнесенных слов, заставил Энджи улыбнуться, как школьницу.

- Я тоже так думаю.

Прошло несколько мгновений, прежде чем Джиллиан сказала: - Так что, Энджи?

- Что, Джиллиан?

- Ты собираешься пригласить меня на свидание или как?

Удивительно, но озорные переливы в голосе Джиллиан не сделали Энджи более нервной, а заставили ее собрать свои силы и стать храброй.

- Я думала об этом.

- Хорошо. Потому что я собираюсь сказать “Да”. Куда мы пойдем?

- Ну давай для начала выберем что-нибудь нейтральное?

- Ах, я понимаю. Таким образом, если вдруг мы решим, что не подходим друг другу, то сможем легко отступить. Мне нравится. Очень умный и безопасный ход.

- Как насчет выпить в “AJ”, то есть, в “DP”, в “Прыщавом огурчике” во второй половине дня в пятницу? В это время у них там скидки на алкоголь. И если нам понравится, мы сможем остаться и поужинать.

- А если нам не повезет, мы вольны уйти или пообщаться с кем-то другим.

- Точно. Что ты думаешь об этом? - Энджи затаила дыхание.

- Мне это нравится. В какое время?

Энджи пожала плечами, хотя Джиллиан не могла видеть этого.

- В семь?

- Меня это устраивает. Встретимся прямо там?

- Хорошая идея. Мы сможем свободно разойтись, если в этом возникнет необходимость.

- Идеально. Увидимся в пятницу, в семь, - голос Джиллиан смягчился. - Я очень рада, что ты позвонила.

*****

В баре, как ни удивительно, было весьма тесно, но Джиллиан знала, что народу станет еще больше; она надеялась, что будет не очень дымно. Завсегдатаи бара обычно приходили первыми, после работы заглядывали попить пивка дайки. С приближением ночи они шли домой и освобождали место для молодежи. Ей было почти двадцать четыре и теперь, зная, что утром нужно идти на работу, Джиллиан не могла себе позволить заскочить вечером в душ и отправиться на подвиги, как раньше. Нет, сейчас, в два часа ночи она рассчитывала видеть уже седьмой сон.

“Однако, я старею. Уже”.

Эта мысль заставила ее улыбнуться, и она глотнула пива. Джиллиан никогда не любила поздние часы. Она была жаворонком и могла вспомнить только два случая в колледже, когда засиделась допоздна, да и то только потому, что ее друзья готовились к тому же тесту, и пообещали друг другу держаться вместе. Джиллиан была едва способна действовать, не говоря уже о том, чтобы запомнить информацию, которую они детально изучали.

Она пришла в бар немного раньше, в основном потому, что хотела занять пару барных стульев до момента, когда соберется толпа посетителей. Кроме того, она очень нервничала, поэтому была готова раньше времени, и ей была невыносима мысль о том, что придется бродить вокруг дома до семи часов, убивая время. Плюс, у нее было достаточно трений с двумя соседками по комнате. Более чем достаточно, чтобы с прошлого лета никогда не упоминать о шикарной брюнетке, или что Энджи и шикарная брюнетка были одним и тем же человеком. Она не переживет, если отношения с Энджи никуда не приведут.

Простые воспоминания о той игре, в которой она так нелепо упала, пытаясь заработать очки, заставляли ее улыбаться. Ей действительно хотелось произвести впечатление на эту потрясающую женщину. Она была уверена, что все испортила, да еще и заработала в процессе полдюжины синяков. И теперь, месяцы спустя, эта шикарная женщина пригласила ее на свидание. Каковы были шансы? После того фиаско в игре в софтбол она думала, что никогда больше не увидит Энджи и, уверена, что выставила себя, как полнейшая идиотка, прямо у нее на глазах.

Но эта улыбка!

Она никак не могла выкинуть ее из головы.

Сексуальная, озорная улыбка - Джиллиан была уверена, что никогда больше не увидит ее. А на прошлой неделе она оказалась в этой забегаловке и получила угощение от “брюнетки у бара”, и там была эта девушка. Только она не улыбнулась, к сожалению. На самом деле, даже не взглянула на нее, но для Джиллиан это уже не имело никакого значения. Все, что она могла сделать, это сдержаться и не побежать прямо к ней с признанием, что боялась никогда не увидеть ее, и не пригласить на свидание прямо здесь и сейчас. Но девушка, слава богу, была не одна, и Джиллиан сохранила спокойствие, делая вид, что колеблется, однако без раздумий оставила ей номер телефона. Она оставила бы его в любом случае, что бы ни говорили ее друзья.

Перейти на страницу:

Бирс Джорджия читать все книги автора по порядку

Бирс Джорджия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Оливковое масло и белый хлеб (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Оливковое масло и белый хлеб (ЛП), автор: Бирс Джорджия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*