В эпицентре бури (ЛП) - Ли Молли И. (читать полные книги онлайн бесплатно txt) 📗
— Не нужно вести себя со мной, словно ты вся такая милая, Блейк. Почему, черт побери, ты собираешься в бар?
— Для того, чтобы поболтать с некоторыми людьми из класса. Что в этом такого? Ты с друзьями сегодня вечером, — сказала я, вздохнув.
— Это другое.
— Почему? — спросила я.
— Я не собираюсь напиваться с кучей придурков из колледжа.
— Нет, ты собираешься напиться с кучей идиотов-бездельников.
— Я не собираюсь напиваться, и они не идиоты-бездельники. В чём проблема?
— Я знаю тебя. Десять к одному, что там не будет девушек студенток.
— Это парни из моего класса со своими девушками. Ты мог бы встретиться с нами там, ты знаешь.
Я продолжала следовать за грузовиком Дэша, который привёл меня на знакомую трассу по направлению к кампусу.
— Мне не стоит делать этого, — сказал он, в его голосе усилился гнев.
— Ты прав. Тебе не следует выходить куда-нибудь со своей девушкой в пятницу вечером. Ты должен этого хотеть, — сорвалась я и сразу же пожалела об этом. Куда же исчезла моя способность избегать конфликтов?
— Я не могу поверить, что ты выбираешь это, вместо своих обязанностей. Тебе следует заниматься, а если нет, то ты должна быть здесь.
Я сильнее схватилась за руль, ожидая чувство вины, которое обычно охватывало меня после того, как он произносил эти слова. Но я ничего не почувствовала.
— Мои занятия под контролем. И ты даже не замечаешь меня, когда играешь в «Call of Duty».
— Не важно. Всё это ерунда. Надеюсь, ты прекрасно проведёшь время сегодня вечером. Постарайся, чтобы тебя не опоили рогипнолом*, — он повесил трубку (Прим. Рогипнол — транквилизатор, в 10 раз более сильный, чем валиум).
У меня отвисла челюсть, и я засмеялась над тем, что он сказал, подавляя желание выбросить телефон в окно. Вместо этого я положила его в свой кошелёк и включила на максимум стерео.
Пойти в бар с охотником за ураганами с моего курса, у которого были настолько сильные руки, что он мог изменить направление урагана, не казалось мне чем-то неправильным. Я была начинающим метеорологом, а это было налаживание связей. Несмотря на повторение этого себе, я всё еще была в ярости, когда припарковалась рядом с грузовиком Дэша напротив бара.
Небольшой кирпичный дом украшала единственная неоновая вывеска, находящаяся спереди. Плакаты с меню были развешаны на окнах. Дэш придержал для меня дверь, пока мы входили. Запах сигарет и жареной еды мгновенно ударил по мне, как только мы вошли. Музыка гремела из динамиков, расположенных в углах маленькой комнаты, а деревянный бар занимал большую часть пространства. Слева было несколько круглых столов с красными кожаными барными стульями и шаффлбордом*, прижатым к стене позади них (Прим. шаффлборд — игра на размеченном столе или корте с использованием киев и шайб).
Место было забито людьми, большинство из которых было в OU* рубашках (Прим. OU (University of Oklahoma) — марка одежды). Разговоры совместно с музыкой отражались от стен, заглушая гневные мысли в моей голове. Дэш осторожно прикоснулся к нижней части моей спины, посылая ещё одну искру сквозь меня. Я постаралась не паниковать от того, что создатель сайта, за которым я разве что по пятам не ходила, направил меня к высокому, круглому столу в конце, возле шаффлборда.
Там сидели два других парня из моего класса с гигантскими кружками ледяного пива.
— Вау, кто пригласил метеоролога? — спросил темноволосый. Он был одет в футболку университета Оклахомы и джинсы, его карие глаза оглядели меня с ног до головы.
— Я, — сказал Дэш и повернулся ко мне. — Блейк, это Пол Уитмор, — он указал на темноволосого парня.
— Привет, — Пол наклонился ко мне. — Что метеорологи ощущают после ночи текилы и плохих тако?
Я пожала плечами.
— Не знаю, что?
— Воздушную яму*, — сказал Пол и расхохотался. Он остановился только для того, чтобы сделать ещё один глоток пива (прим. когда человек попадает в воздушную яму, у него нередко возникают неприятные ощущения в области живота и тошнота).
Я усмехнулась.
— Это так банально, что почти смешно.
— Не обращай на него внимания, он идиот.
Дэш вытащил табурет, чтобы я села. Он указал на парня, сидящего рядом с Полом:
— А это Джон Лангстон.
— А я гадал, что заставило тебя задержаться, — сказал Джон, глядя на Дэша. — Где ты встретился с ней?
На его голове красовался идеально уложенный красный ирокез, и у него были добрые голубые глаза.
— Я ехала за ним сюда, — ответила я и села.
— Беспокоишься обо мне, Джон? — спросил Дэш и сел рядом со мной.
Я взглянула на Дэша.
— Я предполагаю, что близкие друзья зовут тебя Ринго (прим. Ринго Старр — Ричард Старки английский музыкант, композитор и автор песен, актер кино. Всемирно известен как ударник “Ливерпульской четверки” группы The Beatles)?
Двое парней засмеялись, а Дэш поджал губы, чтобы не рассмеяться.
— Отлично! Мы должны начать называть тебя так! — сказал Джон, прежде чем сделать глоток пива.
— Ни в коем случае, парень, — Пол покачал головой.
Я повернулась к Дэшу.
— Время признаний. Я знала кто ты с первого дня занятий. Мне нравится твой сайт.
— Вау, будь осторожен, она тебя преследует, — Пол приподнял брови.
— Я знал, что мы тоже должны разместить свои фотографии на сайте. Ты получаешь слишком много внимания, — Джон стукнул Дэша по плечу.
Дэш закатил глаза.
— Рад, что тебе нравится сайт. Он всё время в стадии разработки.
— Ну, я думаю, это здорово. Должна спросить, как ты получил такое интересное имя? — я пошевелилась на своем стуле и подвигала картонный подстаканник.
— Не позволяй себя убедить в том, что он крут или что-то в этом роде. Это не его настоящее имя, — сказал Пол.
Я взглянула на Дэша.
— Какое твоё настоящее имя?
— Ха! Ты никогда об этом не узнаешь, дорогуша. Он никогда и никому его не говорит. Даже нам, — Джон чокнулся своим пивом с Дэшем, прежде чем сделать ещё один глоток.
— Почему тогда все называют тебя Дэшем?
— Он всегда в последний момент бежит сломя голову в укрытие, потому что остается в поле слишком долго! — ответил Пол до того, как это смог сделать Дэш (прим. «Dash» с анг. стремительное движение, рывок).
— Ты знаешь, я сам могу говорить за себя, — Дэш покачал головой.
— В поле?
— Ну, технически это не всегда поле, хотя однажды я должен был очень быстро пробежать через несколько полей, когда торнадо неожиданно изменил свой курс.
Я не могла не представить, как Дэш бежит через широкое открытое пространство, в то время как достойный фильма торнадо преследует его, желая отнять у него жизнь. Эта картина вызвала вспышку ужаса в моей груди.
— Как долго ты охотишься за ураганами? — спросила я.
— На самом деле, всю свою жизнь. Когда мне было восемь, я украл видеокамеру своего отца и стоял на задней палубе в середине сильной грозы. В конечном итоге из-за града треснул объектив. Я был наказан в течение месяца, — он на мгновение опустил глаза. — В том же году на район обрушился F-3 (прим. F — Шкала Фудзиты-Пирсона или F-шкала, введённая для классификации торнадо. Торнадо класса F-3 срывает крыши с домов и ломает некоторые стены, опрокидывает поезда, вырывает с корнем большинство деревьев, поднимает в воздух тяжёлые автомобили).
Я ахнула.
— Мы были в продуктовом магазине, когда он настиг нас, — продолжил он. — Мои родители не имели ни малейшего представления, что делать. Папа отчаянно гнал в сторону дома, словно там мы будем в безопасности. Я помню, как смотрел в заднее окно и ничего не видел, но серо-белый зверь вращался и разбрасывал мусор вокруг. Мы доехали до своей улицы, но наш дом был разрушен. Десяток других домов тоже.
— Мне так жаль, — сказала я, подавляя желание дотянуться через стол и сжать его руку. — Кто-нибудь пострадал?
— Семеро человек погибло. Двое из них были нашими соседями, — Дэш не мигал несколько мгновений, как если бы он находился не за столом, а напротив своего разрушенного дома. — Я знал, что с этого момента никогда не позволю другому торнадо преследовать меня…, что в следующий раз всё будет наоборот. И я знал, что сделаю всё, что в моих силах, чтобы узнать как можно больше об этом. Чтобы я мог помочь людям быть более осведомлёнными, — он сглотнул и пожал плечами, как если бы он мог стереть воспоминания. — В любом случае, я охотился профессионально с первого года обучения.