Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Лик (ЛП) - Скотт Кайли (читать полную версию книги .TXT) 📗

Лик (ЛП) - Скотт Кайли (читать полную версию книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Лик (ЛП) - Скотт Кайли (читать полную версию книги .TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

На этот раз не хлопнув дверью. Я посчитала это шагом вперед в наших отношениях. Удивляться было глупо. Я все еще была разочарована, пристально разглядывая комнату и ничего не видя. Не то чтобы мне хотелось, чтобы он упал к моим ногам, но неприязнь выматывала.

В конце концов, я подошла обратно к окну. Любовники ушли, бассейн теперь был пуст. Другая пара брела по освещенной садовой дорожке под огромными качающимися пальмами. Они направлялись к тому, что должно быть было домиком у бассейна. Мужчиной был Дэвид, а с ним девушка-бикини, повисшая на нем, она размахивала своими длинными волосами и покачивала бедрами, это действовало в n-й степени. Вместе они смотрелись хорошо. Они соответствовали друг другу. Дэвид протянул руку и дернул завязку от ее бикини, развязывая аккуратный бантик и обнажая ее выше талии. Девушка-бикини беззвучно засмеялась, не потрудившись прикрыться.

Я с трудом сглотнула, пытаясь сдвинуть комок в горле. Ревность ощущалась так же скверно, как и неприязнь. А у меня не было никаких треклятых прав, чтобы ревновать.

У двери в домик Дэвид остановился и оглянулся через плечо. Его глаза встретились с моими. О, черт. Я нырнула за занавеску и по-идиотски затаила дыхание. Быть пойманной за подглядыванием — позор. Когда спустя мгновенье я выглянула, они исчезли. Сквозь шторы в домике у бассейна проглядывал свет. Я должна нагло отрицать. Жаль, что так получилось. Не похоже, что бы я сделала что-то неправильно.

Безупречное великолепие белой комнаты расстилалось передо мной. Внутри и снаружи я ощущала неразбериху. Действительность моего положения, судя по всему, увязла, и это была безвыходная ситуация. Лорен была права с выбором слов.

— Дэвид может делать, что хочет, — мой голос отозвался эхом в комнате поразительно громко, даже громче грохочущей музыки внизу. Я расправила плечи. Завтра я встречусь с его людьми, и развод будет под контролем. — Дэвид может делать, что хочет, так же, как и я.

Но что я хотела делать? Я понятия не имела. Итак, я распаковала кое-какую одежду, обживаясь. Я повесила футболку Дэвида на вешалку для полотенец, чтобы окончательно высушить. Вероятно, она пригодится мне в качестве одежды для сна. Максимум пять минут у меня ушло на то, чтобы привести себя в порядок.

Что дальше?

Меня не приглашали на вечеринку внизу. Ни в коем случае я не хотела думать о том, что, должно быть, происходило в домике у бассейна. Несомненно, Дэвид давал девушке-бикини все, что я хотела в Вегасе. Никакого секса для меня. Вместо этого он отослал меня в комнату, как непослушного ребенка.

Что это была за комната. В прилегающей ванной комнате ванна была больше, чем моя спальня дома. Много места, чтобы поплескаться. Это было заманчиво. Но никогда не было ничего хорошего в том, когда меня отправляли в комнату. В редких случаях, когда это происходило дома, я выбиралась через окно и сидела снаружи с книгой. Когда пришло бунтарство, оно во многом испытывало недостаток, но я выполняла требования. Так много было сказано для того, чтобы оставаться спокойным, целеустремленным человеком.

Только идиот остался бы в этой роскошной комнате. Я этого делать не собиралась.

Никто меня не заметил, пока я пробиралась по лестнице вниз. Я проскользнула в ближайший угол и устроилась наблюдать за развлекающейся элитой. Это было ослепительно. Тела сплетались на импровизированном танцполе в середине комнаты. Кто-то поблизости закурил сигару, наполняя воздух богатым, пряным ароматом. Клубы дума вздымались к потолку на добрых двадцать футов. Бриллианты сверкали, а зубы блестели, и это было только у нескольких людей. Открытое богатство боролось с гранжем среди смешанной толпы. Вы не смогли бы найти место для более полного наблюдения за людьми, даже если бы попытались. Никаких признаков Мала, к сожалению. По крайней мере, он был дружелюбным.

— Ты новенькая, — произнес голос рядом со мной, очень сильно меня напугав. Я подпрыгнула на милю или, по крайней мере, на несколько дюймов.

Мужчина в черном костюме стоял, опираясь на стену и потягивая из бокала янтарную жидкость. Этот превосходный черный костюм был не таким, как у всех. По всей вероятности, у Сэма он был из магазина, но не этот. Я никогда не понимала притягательности костюма и галстука раньше, но на этом мужчине они смотрелись невероятно хорошо. Он выглядел одного возраста с Дэвидом, и у него были короткие темные волосы. Красивый, конечно. Как и у Дэвида, у него были божественные скулы.

— Знаешь, если ты переместишь еще одну ногу в сторону, то ты полностью исчезнешь за этой пальмой, — он сделал еще глоток своего напитка. — Тогда никто тебя не увидит.

— Я подумаю немного об этом, — я не стала отрицать, что прячусь. Видимо, это было уже всем очевидно.

Он улыбнулся, сверкнув ямочкой. У Томми Бирнса были ямочки. Он приучил меня к их влиянию. Мужчина наклонился ближе, наверное, чтобы его было легче услышать, перекрикивая музыку. Тот факт, что он сопроводил свои слова приличного размера шагом ко мне, казался ненужным. Личное пространство вещь замечательная. Что-то в этом парне посылало мороз по моей коже, несмотря на шикарный костюм.

— Я Джимми.

— Эв.

Он поджал губы, глядя на меня.

— Нет, я определенно тебя не знаю. Почему?

— Ты знаешь всех остальных? – я осмотрела комнату, сильно в этом сомневаясь. — Здесь много людей.

— Да, — согласился он. — И я знаю их всех. Всех, кроме тебя.

— Дэвид пригласил меня, — я не хотела упоминать имя Дэвида, но я была загнана в угол, и фигурально, и буквально, так как Джимми наступал на меня.

— Вот как? — его глаза выглядели злыми, зрачки уязвляли. Что-то было не так с этим парнем. Он уставился в ложбинку моей груди, как будто намеревался расположить там свое лицо.

— Да. Он пригласил.

Джимми совершенно точно не выглядел довольным этой новостью. Он запрокинул стакан, допивая содержимое одним большим глотком.

— Итак, Дэвид пригласил тебя на вечеринку.

— Он пригласил меня остановиться тут на несколько дней, — сказала я, и это не было ложью. Надеюсь, он пропустил новость обо мне и Дэвиде. Или, может, он просто слишком пьян, чтобы сложить два плюс два. В любом случае, я этот пробел ему не восполнила.

— В самом деле? Это мило с его стороны.

— Да, это так.

— Какую комнату он тебе предоставил? — он стоял передо мной, затем он небрежно бросил свой пустой стакан в цветочный горшок. Его ухмылка выглядела безумно. Моя потребность убежать от него стала безотлагательной.

— Белую, — сказала я, высматривая способ обойти его. — Кстати говоря, мне лучше вернуться.

— Белая комната? Ну и ну, разве ты не особенная?

— А разве нет? Извините, — я протиснулась мимо него, отказываясь от светских манер.

Он, должно быть, не ожидал этого, потому что отшатнулся назад.

— Эй. Подожди.

— Джимми, — появился Дэвид, мгновенно заработав мою признательность. — Что здесь происходит?

— Ничего, — сказал Джимми. — Просто знакомлюсь с... Эв.

— Что ж, тебе не нужно знать... Эв.

Парень широко улыбнулся:

— Да ладно! Ты же знаешь, как я люблю новые прелестные вещи.

— Пойдем, — сказал мне Дэвид.

— Это на тебя не похоже, быть третьим лишним, Дэйви, — произнес Джимми. — Не тебя ли я ранее видел на балконе с прекрасной Кэтрин? Почему бы тебе не найти ее и не получить от нее то, в чем она так чертовски хороша? Мы с Эв здесь заняты.

— На самом деле, нет, мы не заняты, — сказала я. И почему Дэвид так быстро вернулся назад от развлечений с девушкой-бикини? Несомненно, у него не было возможности побеспокоиться о состоянии своей маленькой жены.

Ни один из них меня не услышал.

— Итак, ты пригласил ее остановиться в моем доме, — сказал Джимми.

— Я был уверен, что Адриан арендовал это место для всех нас, пока мы работаем над новым альбомом. Что-то изменилось, и я не знаю об этом?

Джимми рассмеялся:

— Мне нравится этот дом. Я решил его купить.

— Прекрасно. Дай мне знать, когда сделка состоится, и я обязательно съеду. А пока мои гости — не твое дело.

Перейти на страницу:

Скотт Кайли читать все книги автора по порядку

Скотт Кайли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Лик (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Лик (ЛП), автор: Скотт Кайли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*