Прозрение любви - Уинстон Энн Мэри (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно .txt) 📗
Сэм ногой закрыл входную дверь и вошел в дом. Увидев прямо перед собой диван, он сел на него, не выпуская Дел из рук, так что она оказалась сидящей на его коленях. «Неплохо устроились», — подумал он, прижимая Дел к себе, чтобы у нее не было возможности высвободиться.
— Так ты что-то хотела у меня спросить?
— Да, всего несколько вопросов. — Она глубоко вздохнула. Ее руки все еще обнимали его за шею, он чувствовал, что она перебирает волосы на его затылке, поглаживая их. Эти прикосновения были так нежны и эротичны, что его тело моментально прореагировало на них. И тут было не до вопросов и ответов.
— Может быть, чуть позже? — предложил Сэм. Ты собиралась прийти сюда с незнакомцем, о котором абсолютно ничего не знаешь, а теперь собираешься брать интервью у меня? Это нелогично. — И, повернув Дел к себе, он снова завладел ее губами.
Сэм никак не мог поверить в то, что она находилась в его руках. Это не было похоже на реальность. Она со страстью отвечала на его поцелуй, прижимаясь к нему все крепче.
Его руки заскользили по ее спине.
«Молния платья, — мелькнуло в голове Сэма, стоит только ее расстегнуть…» И от одной мысли о том, что случится дальше, по телу Сэма пробежала дрожь.
Его правая рука скользила по спине, левая — по плоскому животу девушки. И только всякий раз, доходя до уровня груди, он останавливался, словно боясь перешагнуть заветную черту.
Когда он прервал поцелуй, она, сбивчиво дыша, шепотом попросила:
— Прикоснись, — и, накрыв его руку ладонью, увлекла ее к своей напрягшейся, жаждущей ласки груди.
Лаская Дел сквозь платье, Сэм испытывал смешанные чувства — и вожделения, и одновременно грусти оттого, что ткань, какой бы тонкой она ни была, мешает ему в полной мере насладиться ее телом.
— Пришло время разоружаться, надо извлечь тебя из этого создающего помехи платья. — Он поднял ее, легкую, как перышко, на руки и встал. Где здесь спальня?
— Надо повернуть налево, — прошептала она и, прикоснувшись пальцем к его губам, обвела их по контуру, словно запоминая их форму. — Но я думала, что спальня не потребуется.
— Сэм пересек зал, прошел по небольшому коридорчику и свернул налево, оказавшись в ее спальне.
— Для первого раза спальня — чертовски хорошее место.
Эта фраза отрезвила Дел, и она мгновенно напряглась.
— Эй, — сказал он, — все будет в порядке.
Она улыбнулась, но ее губы дрожали.
— Я знаю. Я только… возбуждена.
Она боялась. Сэм подумал, что все женщины в первый раз испытывают, наверное, то же самое.
Страх вперемежку с возбуждением, и побеждает то одно, то другое.
Так что уверения, что все будет в порядке, вряд ли могут помочь.
Нужно просто показать ей, каким замечательным может быть секс.
В спальне царил полумрак. И хотя на тумбочке около кровати стояла лампа, Сэм решил, что не стоит ее включать.
Достаточно света луны, заглядывающей в окно.
«Дел будет, наверное, проще, если в комнате будет темно», — решил Сэм.
Он поставил ее на пол около кровати. Умелым движением расстегнул молнию на платье и отбросил его в угол.
Ее волосы напоминали облако. Несколько прядей лежало на плечах, и Сэм осторожно убрал их назад.
Теперь на ней был только черный кружевной лифчик без бретелек и кружевные трусики.
С восхищением разглядывая ее, он мягко произнес:
— Дел! Я не могу поверить, что позволил тебе скрываться от меня все эти годы. Каким дураком я был!
Она улыбнулась менее напряженно, чем раньше.
— Я тоже ни разу не позволила себе сказать, что ты мне нравишься.
— Я тебе нравлюсь?
Она кивнула:
— Очень.
Выходит, Дел хорошо скрывала свои эмоции.
Ведь если бы она хоть раз намекнула ему о своей симпатии, он бы непременно пригласил ее на свидание.
Протянув к ней руки, Сэм медленно провел ими от плеч к шее, потом, продолжая ласкать ее одной рукой, другой расстегнул застежку лифчика, позволяя ему упасть на пол.
— Ты прекрасна!
Он наклонился, поцеловав ее в шею, и снова повторил:
— Прекрасна!
Накрыв ладонями ее груди, Сэм начал их слегка массировать, пока Дел не задрожала и не выгнулась.
— Предлагаешь попробовать их на вкус? — улыбнулся он, склоняясь над ней. — С удовольствием!
С ее губ сорвался легкий, едва различимый стон, когда он начал целовать ее, спускаясь от шеи к груди.
Она обхватила его голову, крепче прижимая к себе.
Сэм почувствовал, что она расслабилась.
Тогда он встал на колени.
— Что ты делаешь? — испугалась Дел.
Он потянул вниз ее трусики.
— Мы забыли снять их.
Теперь, когда она стояла перед ним обнаженная, он скинул с себя ботинки и снял рубашку.
— Почему мы не ложимся? — спросила Дел.
«Если бы она была более опытна, это было бы не обязательно», — подумал Сэм, но ему хотелось, чтобы первый раз с ним запомнился ей как лучшие мгновения жизни, а для этого нужно было больше времени и удобства.
Дел уже собиралась ложиться, но внезапно остановилась:
— Разве ты не собираешься раздеваться?
Он кивнул.
— Ты можешь помочь мне, — сказал он ей, беря ее руки в свои и притягивая их к ремню на брюках.
Сэм закрыл глаза, пока она неумело возилась с его ремнем.
— Свобода! — усмехнулся Сэм, стоя перед Дел в одних «боксерах», и они теперь казались ему на несколько размеров меньше необходимого.
Быстро сняв с себя последний предмет одежды, Сэм вдруг заинтересовался, что же думает Дел. Видела ли она когда-нибудь возбужденного мужчину?
И, может быть, ей стоит объяснить, что все так и должно быть? И в тот момент, когда Сэм обдумывал, как бы это получше сказать, Дел спросила тоненьким голосом:
— Я… можно прикоснусь к тебе?
Сэм улыбнулся, надеясь, что его улыбка не очень похожа на оскал голодного волка, который готовится слопать Красную Шапочку.
— Можно…
Но Дел так и осталась неподвижной. Тогда он взял ее руку и медленно привлек ее к своей возбужденной плоти.
Она исследовала ее, осторожно касаясь кончиками пальцев. Сэм задрожал от удовольствия и желания, но тут же убрал ее руку, хрипло рассмеявшись.
— Мне очень нравится то, что ты делаешь, сказал он, — но, если ты не хочешь, чтобы все закончилось прямо сейчас, лучше остановиться.
— Мне очень жаль, — сказала она серьезно.
— Ты все делаешь правильно, — ответил он с чувством.
Она легла на кровать, и он устроился рядом.
Медленно лаская ее, он скользил рукой по ее телу, ниже груди, ниже живота…
— Что ты делаешь? — в ужасе прошептала Дел.
Он понимал ее страхи и ответил очень мягко:
— Откройся мне!
Он чувствовал, что она напряжена.
— Все хорошо? — спросил Сэм.
— Да, — еле слышно ответила она.
— Дел, — пробормотал он, продолжая ласкать ее, — расслабься.
К его восхищению, Дел оказалась удивительно чувственной. Ее стоны переросли в крики наслаждения.
Когда Сэм решил, что она уже достаточно готова для того, чтобы принять его, он переместился, накрыв ее собою и удерживая свое тело на локтях.
— Это может быть больно в первый раз, — предупредил он.
— Ничего.
Он задвигался медленно, а Дел, не чувствуя боли, вдруг выгнула спину, крепче прижалась к нему бедрами, следуя его движениям.
— Я не могу больше сдерживаться, — прохрипел он.
— Я тоже, Сэм.
И он перестал думать об осторожности, отдаваясь во власть страсти, которую сдерживал и обуздывал так долго.
Через некоторое время он упал лицом в подушку, и руки Дел тотчас обняли его. Это движение наполнило сердце Сэма щемящей нежностью, он привлек к себе Дел и решил сделать все возможное, чтобы эта хрупкая и нежная женщина была рядом с ним как можно дольше.