Дорогая Дебора - Кристенбери Джуди (смотреть онлайн бесплатно книга .TXT) 📗
— Она очень красивая.
— На мой взгляд, пошловата, и Джейсона она, похоже, не волнует. Вчера Марианна из кожи вон лезла, пытаясь соблазнить его, но братец не поддался.
— Ты хочешь сказать, что они не… — смущенно пробормотала Дебора, досадуя на себя за то, что не сумела справиться с любопытством.
— Очевидно, нет, иначе Марианна бы не жаловалась, верно?
Дебора согласилась с подругой. Ни одна женщина не стала бы жаловаться на мужчину, будь она его любовницей. И внезапно ее охватило такое острое желание, что она диву далась.
— Верно, — согласилась Дебора и поспешила свернуть разговор, а то еще немного — и Рэйчел поймет, что подруга слишком интересуется ее братом.
Сама Дебора отказывалась верить в то, что испытывает к новому редактору какие-то особенные чувства. Так, мимолетное увлечение, не более того.
Итак, дело сделано. Он убедил Дебору в необходимости пойти в кино с Ричардом Эстесом и тем самым доказать, что она знает, как вести себя во время свидания.
Однако пока Джейсон шел к лифту, улыбка исчезла с его лица. Что-то ждет его впереди?
Из кабинета он позвонил Ричарду и, сообщив, что Дебора согласна пойти в кино, снова попытался объяснить, почему она так не хочет никуда идти.
— После смерти мужа Дебора безвылазно сидела дома. Так что не возлагай на этот вечер особенно больших надежд.
— Ну конечно, Джейсон. Мы просто вчетвером хотим приятно провести время.
— Будет лучше, если ты сначала заедешь за мной, чтобы дать Деборе это понять.
— По-моему, ты перебарщиваешь, Бриджес. Мне твоя опека совершенно ни к чему.
— Или ты заедешь сначала за мной, или свидание отменяется.
— Позвоню-ка я Деборе сам, — разозлился Ричард.
— Попробуй. Только она тебе скажет, что вдвоем с тобой никуда не поедет, — заявил Джейсон, а про себя подумал:
«Если Дебора согласится на встречу без меня с Марианной, то я буду выглядеть в глазах Ричарда полным идиотом».
— Если ей так уж не хочется идти со мной, может быть, мне пригласить какую-нибудь другую девушку?
«Вот черт! Похоже, я перестарался», — подумал Джейсон и смягчил тон:
— Ну что ты лезешь в бутылку. Ричард? Я ведь тебе объяснил: Дебора еще не отошла после смерти мужа. Неужели это так непонятно?
— Понятно, конечно, просто мне не хочется ей навязываться.
— Ты и не навязываешься. — «Это я навязываюсь», — чуть было не вырвалось у Джейсона. — Как только она узнает тебя получше, сама будет бегать к тебе на свидания.
— Ну ладно. И все-таки я не понимаю, зачем мне сначала заезжать за тобой.
— Потому что я обещал Деборе. — И уверенно добавил:
— Она немного нервничает, только и всего.
— Но ты-то что беспокоишься? Ты ей вроде не брат.
— Да она мне как сестренка. Ведь они с Рэйчел уже десять лет дружат. Вот сестра меня и попросила глаз с нее не спускать.
— А… Рад это слышать. Я уж подумал, что ты сам за ней не прочь ухлестнуть. Хотя Марианна вряд ли тебя от себя отпустит, верно? — засмеялся Ричард, и в голосе его прозвучали завистливые нотки.
— Это уж точно, — согласился Джейсон, не вдаваясь в подробности своих отношений с рыжеволосой красоткой и чувствуя, что чем больше разговаривает с Ричардом, тем меньше этот тип ему нравится.
— Я успокою страхи Деборы, — заверил его Ричард, — а потом научу наслаждаться жизнью. — Тон его не оставлял ни малейшего сомнения в том, что он имеет в виду. — Это ж надо, два года псу под хвост!
Джейсон поторопился закончить разговор, с трудом подавив огромное желание дать Ричарду Эстесу в глаз.
Внезапно негодование Джейсона как рукой сняло. Он и сам не понимал, почему так раскипятился. Наверное, потому, что Дебора — лучшая подруга Рэйчел, а тех, кого любит его сестра, он никому не даст в обиду.
Глава 4
— Единственное, что вам осталось сделать, это сказать Элизабет, что вы ее очень любите. Поверьте, она испытывает к вам точно такие же чувства и не станет обрывать вас на полуслове.
Сняв золотые серьги, чтобы было удобнее прижимать к уху телефонную трубку, Дебора слушала робкий голос Мэнни. Бедный, неуверенный в себе старый холостяк…
— Все будет хорошо, — подбодрила она его. — Только говорите то, что думаете и чувствуете.
В этот момент Дебора почувствовала, что на нее смотрят. Так и есть. В дверях стоял Джейсон. Что-то шеф зачастил к ней в последнее время. Вечно суется Со своими советами, как будто она без его помощи не справится со своей работой!
А впрочем, не так уж мистер Бриджес и надоедает, вот только изменения, на которых он упорно настаивает, слишком отражаются на ее образе жизни. Закончив разговор с Мэнни, Дебора взглянула на своего шефа:
— Слушаю вас, мистер Бриджес. Вы что-то хотели мне сказать?
— Бросьте, Дебора. По-моему, мы с вами уже давно договорились, что будем звать друг друга по имени. — И Джейсон сел у стола.
— Хорошо… — Чувствуя его выжидающий взгляд, она добавила:
— Джейсон. Это все, зачем вы пришли?
— Нет. Я хочу сказать вам о том, что мне нравятся изменения, которые вы сделали в своей колонке.
Чувство радостного облегчения охватило Дебору. Лучшего комплимента он не мог ей сказать.
— Правда, Джейсон?
— Правда, Дебора, — подтвердил он, улыбаясь во весь рот.
— В таком случае… — начала было Дебора, но в этот момент дверь приоткрылась, и в кабинет заглянул молодой парень:
— Дебора, ты идешь обедать? Мы могли бы… Ой! Здравствуйте, мистер Бриджес. Я не знал… Я к тебе попозже забегу, Дебора.
— Что он здесь забыл? — нахмурился Джейсон.
— Это Скотт Хаббард, спортивный репортер.
— Я знаю, кто он такой. Но редакция спортивной информации находится двумя этажами выше. Потупившись, Дебора пробормотала:
— Вы же слышали, он позвал меня обедать. Джейсон недовольно хмыкнул и напомнил:
— Так что вы собирались сказать?
— Если вы довольны моей работой, может быть, мне не нужно идти в кино с Ричардом Эстесом? — невинным голоском спросила Дебора; только бы он не догадался, как ей не хочется проводить вечер с эти типом!
— Нет, нужно!
Дебора раскрыла было рот, чтобы возразить, но дверь снова приоткрылась, и показалась голова другого молодого человека.
— Дебора, хочешь… Ой! Я потом зайду.
Взгляд, который бросил на нее Джейсон, не предвещал ничего хорошего. Не дав Деборе и слова сказать, шеф пошел в наступление:
— Не трудитесь представлять мне моего помощника. Я его и сам узнал. Вот только не понимаю, какое отношение он имеет к вашей работе.
— А я и не говорила, что он имеет к ней какое-то отношение, — Это все из-за вашей манеры одеваться, — не слушая, возмутился Джейсон. — Мужики все словно с цепи сорвались! Ну да сам виноват, — с отвращением заметил он.
— Ничего особенного в моей одежде нет, — возразила Дебора, оглядывая свой серый твидовый пиджак и красную шелковую блузку. — Я одета так, как того требует моя профессия, — многозначительно добавила она.
Джейсон рассмеялся:
— Это верно. Только вы, черт побери, настолько хороши, что так и притягиваете к себе мужчин, хотите вы того или нет.
Дебора вспыхнула и отвернулась.
— Ладно. Давайте перейдем к более важным делам. Мне нравятся изменения, которые вы сделали, однако это еще не означает, что работа над колонкой завершена и что в пятницу вечером вы можете отсидеться дома.
— Но, Джейсон…
— Вы обещали, Дебора.
Что верно, то верно. Обещала. В минуту слабости.
— Хорошо. Но…
— Вот и отлично. Увидимся в пятницу вечером. Он встал, и Дебора с облегчением вздохнула и подумала, что каждая встреча с этим человеком таит в себе опасность, поскольку ее реакция на него становится все более непредсказуемой.
Однако оказалось, что Дебора рано расслабилась. Остановившись у двери, Джейсон обернулся и пристально взглянул на нее:
— С кем это вы разговаривали по телефону, когда я вошел?
— Что? — Неужели он собирается прочесть ей лекцию о том, что не следует болтать по телефону в рабочее время?