Нападающий (ЛП) - Хуанг Ана (читать книги бесплатно полностью без регистрации TXT, FB2) 📗
Меня не проведешь. Он хотел напомнить Ашеру, что он был лишним в этом трио, но, если он думал, что я буду оказывать ему фаворитизм только потому, что он был моим братом, он жестоко ошибался.
Тем не менее, я кивнула.
— Помни, теперь твоя очередь выбирать.
У нас с Винсентом был постоянный ужин четверга для брата и сестры каждую неделю (исключая поездки и клубные обязательства). Я жила в Лондоне с нашей матерью, пока он переехал в Париж с нашим отцом после развода родителей, поэтому мы виделись только по праздникам, когда росли.
После того, как он перевелся в «Блэккасл» несколько лет назад, мы попытались наверстать упущенное время. Ничто не сравнится с семьей, особенно когда тебя окружают столько бездельников и фанатов звезд, сколько было у Винсента.
— У меня интервью для «Матч» через час, так что увидимся позже. — Он бросил на Ашера предостерегающий взгляд, прежде чем уйти.
Я покачала головой. Упоминание «Матча» было явно нацелено на Ашера. Эти двое боролись за прессу и спонсорство вне поля так же, как и за славу на поле. Для них все было соревнованием по измерению члена, и они постоянно пытались переплюнуть друг друга.
— Итак, — сказал Ашер, когда я собралась и тоже собиралась уходить. Их тренировка была последней в этот день, и я с нетерпением ждала приятной, долгой ванны дома. Это помогало от болей и ломоты. Плюс, мне нравятся пузырьки. — Я наконец-то узнал твое имя.
— Оправдало ли это твои ожидания? — пошутила я.
— Наполовину. Ты похожа на Скарлетт. — Его взгляд на мгновение коснулся моих губ, и моя кожа снова потеплела.
— А, но фамилия Дюбуа сбила тебя с толку.
— Можно и так сказать. — Беспечная ухмылка, которую он мне бросил, не должна была заставить мой пульс участиться, но это произошло. — Однако я должен похвалить тебя за достижение того, что я считал невозможным.
— И что же это?
— Благодаря тебе мне понравился человек с фамилией Дюбуа.
Я закатила глаза, хотя и боролась с раздраженным смехом.
— Ты неисправимый флиртун.
— Флиртун? Да. Неисправимый? Это вопрос мнения. — Ашер последовал за мной в коридор, его длинные ноги легко шагали в ногу с моим быстрым шагом. — Кроме того, теперь, когда я знаю, что ты сестра Винсента, мне приходится быть с тобой особенно любезным. Ты достаточно настрадалась.
Наконец-то я рассмеялась, а его ответная улыбка смягчила мое чувство вины за то, что я смеялась над Винсентом.
Я действительно не была готова к тому, насколько харизматичным был Ашер вживую. Я мельком увидела это в пабе на прошлой неделе, но эффект был приглушен разлитым пивом и нашим многолюдным окружением.
Оказаться с ним наедине после того, как я увидела его в действии во время тренировки, и вынести на себе всю тяжесть его внимания, когда вокруг никого не было... это было совсем другое дело.
Он привлекал внимание, как никто другой. Это было опасно.
— Вы сводные брат и сестра? — спросил Ашер, когда я не ответила.
— Усыновленные. — Это не было секретом, хотя мы не кричали об этом. — Прежде чем ты скажешь что-нибудь еще, это... — я жестом указала между нами, — ...заканчивается сейчас.
Веселье скользнуло по его раздражающе идеальному лицу.
— Что это?
— Флирт. Это непрофессионально.
— Боюсь, флирт – часть моей натуры, дорогая.
Уф. Любое слово должно быть противозаконным, если оно звучит так же восхитительно, как «дорогая» в глубоком, шелковистом голосе Ашера.
— Ну, измени это или подави.
— Природа так не работает.
— В КАБ – да. — Я увидела свое спасение в конце коридора. — Карина! Вот ты где. — Я ускорила шаг. Наконец-то кто-то, кто мог бы выступить в роли буфера. — Я искала тебя.
Она оторвала взгляд от стопки бумаг в руках.
— Да? Я имею в виду, конечно, ты искала. — Ее взгляд упал на Ашера, и я поклялась, что услышала мечтательный вздох. О, нет. И ты тоже. — Привет.
— Привет. — Его ухмылку можно было описать только как «плавящую трусики». — Я видел тебя в пабе на прошлой неделе со Скарлетт, да? Я Ашер.
Он протянул ей руку, которую она схватила с излишним энтузиазмом.
— Карина. Так приятно официально познакомиться с тобой. Я твоя большая поклонница.
Ашер увеличил мощность своей улыбки.
— Спасибо. Может быть, тогда ты поможешь убедить Скарлетт, что я не дьявол? — Он понизил голос до заговорщического шепота. — Я не думаю, что я ей очень нравлюсь.
— О, ей никто особо не нравится, но не волнуйся. Она придет в себя. В конце концов.
— Простите, — я скрестила руки на груди. — Я стою прямо здесь.
— Да, я знаю, — сказала моя предательница-подруга. Она прикрепила одну из бумаг к доске объявлений. — Дай мне закончить это расклеивать, и мы сможем уйти.
Ашер изучил лист.
— Прослушивания персонала для шоу, — прочитал он вслух. — Главным спектаклем этого года будет «Лорена». Я никогда не слышал об этом балете.
— Это более новая работа, — объяснила Карина. — Современная, а не классическая.
— На какую роль ты пробуешься? — спросил он меня. — Я бы с удовольствием увидел тебя на сцене. Покажи мне, как это делают профессионалы.
На этот раз даже его улыбки было недостаточно, чтобы распутать узел в моих внутренностях.
— Ни на какую, — сказала я. — Я не участвую в спектаклях.
— Почему нет?
— Потому что. — Я избегала сочувственного взгляда Карины. Помимо Винсента, она была единственным человеком, который знал о моих заморочках по поводу выступлений. — У меня нет времени.
— Показы – это большой объем работы, — добавила она, поддерживая меня. — Участие персонала не является обязательным.
— Это очень плохо. — Ашер, казалось, был искренне разочарован.
Он был не один такой. Если бы я могла щелкнуть пальцами и получить одно желание, я бы пожелала снова танцевать на сцене, но жизнь так не работает.
— Нам нужно идти, иначе мы опоздаем на поезд. — Я взяла Карину под руку и потащила ее по коридору, прежде чем он втянул нас в более глубокий разговор. — Увидимся в среду на нашем следующем сеансе, — добавила я, оглядываясь через плечо.
Его рот изогнулся, словно он точно знал, почему я тороплюсь.
— С нетерпением жду этого, Скарлетт.
По моему позвоночнику пробежала дрожь, от которой перехватило дыхание.
Если то, как он сказал «дорогая», было противозаконным, то бархатистая интимность, с которой он произнес мое имя, была совершенно греховной.
Я не оглянулась, но тепло его взгляда сохранялось еще долго после того, как мы завернули за угол.
— Ух ты, — сказала Карина, когда мы оказались вне зоны слышимости.
Ей не нужно было вдаваться в подробности.
Хорошо это или плохо, но я точно знала, что она имела в виду.
ГЛАВА 5
Таинственной девушкой была Скарлетт.
Скарлетт была сестрой Винсента.
Нашим новым тренером стала сестра Винсента.
У меня было два дня, чтобы осмыслить все эти безумства, но я все еще не мог точно определить, что я к ним чувствую.
Скарлетт была совсем не похожа на то, какой я представлял себе сестру Винсента. Она была тише, остроумнее и колюче в самом очаровательном смысле. Я появился в КАБ в понедельник, готовый терпеть ее в лучшем случае, и теперь я узнал, что девушка, о которой я не мог перестать думать, была родственницей моего самого большого соперника.
У Вселенной больное чувство юмора.
Я остановился в дверях студии. Скарлетт уже была там, настраивалась, но что-то удерживало меня от того, чтобы сразу войти.
Я сказал себе, что буду держаться от нее подальше, пока не узнаю, кто она. Очевидно, у меня больше не было такой возможности.
Но у тебя есть возможность не приходить слишком рано, чтобы провести с ней больше времени наедине, указал мне назойливый голос в моей голове.
Моя челюсть напряглась. Ой, заткнись.