Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Гостья из тьмы - Маккинли Тамара (читаем бесплатно книги полностью .txt) 📗

Гостья из тьмы - Маккинли Тамара (читаем бесплатно книги полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Гостья из тьмы - Маккинли Тамара (читаем бесплатно книги полностью .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Диана со вкусом подобрала цветы и расставила их в вазах на кухне, что придало ей праздничный вид, несмотря на мрачное небо. Дженни достала лучшую посуду и накрыла стол на веранде, вспоминая, как принимала у себя Ма и Стэна в гостях. «Как давно это было! – с грустью думала она. – Какие надежды и мечты расцветали тогда в душе…» Дженни заставила себя встряхнуться, увидев встревоженный взгляд Дианы, и улыбнулась подруге. Они отошли к двери полюбоваться общим видом. Все было прекрасно, но мысль о том, что, возможно, это последний раз, когда она в качестве хозяйки принимает здесь гостей, почему-то расстроила Дженни.

– Я выведу Риппера, пока ты переоденешься, – сказала она Диане и выскользнула из дома.

Изнуряющий зной висел над землей. Дженни пошла вдоль поникших деревьев к пересохшему руслу реки. Птицы смолкли, мохнатые черные пауки деловито плели гигантские паутины, стадо кенгуру лежало, отдыхая в тени чайных деревьев.

Чуть слышный шорох у ног вдруг привлек внимание, и она застыла, похолодев. В дюйме от носка ее ботинка остановилась самая ядовитая в этих местах тигровая змея. Один укус – и все будет кончено. Дженни слышала, как сердце громко заколотилось в груди. Мгновение, пока змея замерла, не двигаясь, растянулось до бесконечности. Наконец она скользнула мимо, и Дженни тихо перевела дух, боясь пошевелиться.

«Не слишком ли много предзнаменований?» – подумала она.

Через несколько минут во двор въехала машина Хелен, взметая колесами пыль. Женщина лихо подъехала к дому и заглушила мотор. Несмотря на жару, она была, как всегда, элегантна в модном льняном платье. Короткие платиновые волосы красиво уложены крупными завитками.

– Спасибо, что согласились встретиться со мной, – сказала она, когда они поздоровались и сели на веранде. – Я совсем не была уверена, что вы меня примете!

– Ну почему же нет? Кроме всего прочего, я в долгу перед вами за ваше удивительное гостеприимство. И здесь так мало женщин! Просто глупо игнорировать друг друга из-за того, что случилось много лет назад и не с нами, – просто ответила Дженни, разливая всем лимонад со льдом.

Хелен подняла бокал.

– Замечательно сказано! Целиком и полностью разделяю ваше мнение. Все-таки мужчины на самом деле глупы по своей природе. Они ведут себя, как петухи на птичьем дворе, пытаясь доказать свою мужественность охотой, скачками и пьянками. А в это же самое время именно женщины устраивают жизнь как надо.

Хелен усмехнулась, видя их озадаченные лица.

– Не волнуйтесь, я здесь не в качестве Троянского коня Курайонга. Я приехала как подруга, потому что уверена: пришло время положить конец этой бессмысленной вражде между Чурингой и Курайонгом.

Сделав большой глоток охлажденного лимонада, она поставила бокал на стол.

– Давайте не забудем, что у нас на самом деле ленч. Столько лет прошло с тех пор, как у меня была возможность так расслабиться с подругами!

Разговор не прерывался ни на минуту. Они обсудили все новинки – книги, спектакли, фильмы, выставки, моду, поп-музыку и даже политику. Дженни поражала эта пожилая женщина, которая по возрасту годилась им в матери, но была необыкновенно молода душой. Она много путешествовала и видела то, что они еще только мечтали посмотреть, была в курсе всех культурных событий в Сиднее и даже читала рецензии на их последнюю выставку.

– Мы же выписываем здесь все газеты! – засмеялась Хелен, видя их удивление. – И уж будьте уверены, я при первой же возможности мчусь отсюда в Сидней. Без этих маленьких набегов на цивилизацию я бы стала такой, как большинство здешних женщин.

– Но вы родом не отсюда? – спросила Дженни, когда убрала тарелки и они сидели, потягивая легкое вино, которое привезла с собой Хелен.

– Слава богу, нет, – ответила она, грустно улыбнувшись. – Мы с Джеймсом встретились много лет назад на деловом приеме у моего отца в Сиднее. Он был таким красивым и обаятельным, что, когда сделал мне предложение, я моментально согласилась. Думала, жизнь здесь будет похожа на веселое приключение. И в какой-то степени я оказалась права… Но иногда мне просто необходимо вернуться домой и почистить запылившиеся перышки.

– Могу вас понять, – сказала Диана, с тоской глядя на горизонт. – Приехать сюда ненадолго в гости еще можно, но жить здесь я бы никогда не согласилась.

– Не поймите меня превратно, девочки. Я очень счастлива, мы с Джеймсом ведем интересную, полнокровную жизнь, но, думаю, здесь надо родиться, чтобы жить постоянно. В нашей семье только Эндрю предпочитает жить в городе. Он адвокат, и очень известный. Остальные не любят покидать Курайонг и выезжают куда-нибудь только в случае крайней необходимости.

– Не сомневаюсь, что Эндрю очень эффектно смотрится в суде, – хмыкнула Дженни. – Он всегда такой безукоризненно элегантный – даже в этой пыли среди коровьих лепешек. Не понимаю, как ему это удается?

Она страшно смутилась, сообразив, как язвительно и грубо это прозвучало.

Но Хелен рассмеялась и допила вино.

– Понимаю, что вы имеете в виду. Иногда у меня возникает дикое желание толкнуть его и вывалять в грязи. Или растрепать волосы. Но Джеймс говорит, что Эндрю был таким с детства, а сейчас уже слишком стар, чтобы отказаться от своих привычек.

Они посидели молча, глядя в сторону Курайонга.

– Вы были очень любезны, Дженнифер, спасибо, – сказала наконец Хелен. – Но у меня действительно есть важное дело, которое я бы хотела с вами обсудить.

– Это связано с упорными слухами о проклятии над Чурингой?

Хелен долго молча смотрела на нее, затем кивнула:

– В какой-то степени. Хотя я предполагаю, что это только результат отказа одного старого и очень упрямого человека признать, что прошлое давно умерло и нет никаких причин цепляться за него теперь.

Дженни пыталась справиться с охватившим ее волнением, поставив локти на стол и спрятав лицо в ладонях. Наконец-то она прояснит все неясные места, оставшиеся в дневнике! Секреты, о которых не знала даже Матильда…

– Вся эта история началась в середине прошлого века, когда сюда добрались две семьи и поселились в этой части Нового Южного Уэльса. Они были пионерами.

Сквайрзы приехали из Англии, О'Конноры из Ирландии. Но О'Конноры прибыли первыми и заняли земли, которые сейчас принадлежат Чуринге. Это были лучшие земли здесь – богатые артезианскими водами и горными реками.

Хелен помолчала немного, обводя задумчивым взглядом горизонт.

– Несмотря на соперничество в те времена, здесь все семьи уживались мирно, потому что понимали – без помощи друг другу в трудные моменты не выстоять. У О'Конноров из всех детей выжила только дочь Мэри. Жизнь тогда была очень суровая, и детская смертность была страшно высокой. У Джеремии Сквайрза выжило три сына – Этан, Джакоб и Илайджа.

Диана достала сигареты и предложила Хелен. Та нашла в сумке дорогую зажигалку, и они обе закурили. Мысли Дженни витали в прошлом. Она пыталась представить жизнь этих людей без всех тех удобств, что появились позднее.

– Этану было семнадцать лет, когда он влюбился в пятнадцатилетнюю Мэри и стал ухаживать за ней. Она превратилась к тому времени в необыкновенную красавицу, к тому же у нее был острый ум и очень сильный характер. – Хелен улыбнулась. – Но несмотря на всю свою независимость, Мэри тоже влюбилась, да так, что сама мечтала выйти замуж за Этана.

– Но не вышла, – тихо сказала Дженни. – Почему? Что случилось?

Хелен помолчала, глядя, как дым от сигареты тонкими колечками поднимается вверх и тает в горячем воздухе.

– Это осталось тайной. Наверное, только я одна из нашей семьи знаю все, кроме самого Этана.

Воцарилось долгое молчание, которое становилось напряженным.

– Но откуда вы… – начала Дженни.

– Я вам расскажу, – перебила ее Хелен. – Но вы должны понять, насколько конфиденциально все это. – Она пытливо всмотрелась в лица подруг. – Несколько лет назад у Этана был удар, и все думали, что он умирает. И он думал так же, поэтому и доверился мне, когда пришел в себя однажды ночью. Мы были одни – только я дежурила у его постели по ночам. – Она вздохнула и затянулась сигаретой. – Он рассказал мне все, не думая, что выживет, но, конечно, выкарабкался и еще переживет всех нас! Зато теперь у него есть повод ненавидеть меня и держать при себе, не отпуская далеко.

Перейти на страницу:

Маккинли Тамара читать все книги автора по порядку

Маккинли Тамара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Гостья из тьмы отзывы

Отзывы читателей о книге Гостья из тьмы, автор: Маккинли Тамара. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*