Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Порочное влечение (СИ) - Бушар Сандра (читать книги онлайн полные версии .txt) 📗

Порочное влечение (СИ) - Бушар Сандра (читать книги онлайн полные версии .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Порочное влечение (СИ) - Бушар Сандра (читать книги онлайн полные версии .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

После чего я, не глядя, развернулась и вышла из палаты.

Не знаю, что происходило и как это можно описать, но дальнейшие события просто напросто не сохранились в моей памяти. Только мимолетные мгновения…

Вот Виола кричит мне в след:

— Эй! Ты куда? Что за…

Вот я уже в палате и лежу на своей постели, бездумно глядя в пустоту белой стены.

Вот доктор разрешает мне вернуться домой.

Вот Таня с Фаиной везут меня обратно в квартиру.

Вот моя старая, уже такая не родная постель вновь приняла меня в свои объятия.

Ночь… Утро… Ночь… Утро…

Ничего нового. Никого старого. Все монотонно. Не важно. Не интересно. Пусто.

Не знаю, сколько прошло времени прежде, чем я впервые услышала внутренний голос, кричащий мне: «Черт побери! Кто-то звонит в дверь!».

Наверное, это был роковой знак, шутка судьбы или предначертанный жизнью момент, так как я внезапно встала и на трясущихся от долгого лежания ногах поплелась к двери, словно это было чем-то отчаянно необходимым в данный момент. Перед глазами все темнело и передвигаться приходилось по стеночке, но я шла, не вдумываясь в свои действия основательно.

В дверь звонили, стучали и что-то кричали. Странно, что им удалось до меня докричаться, ведь несколько дней ли, недель, но я находилась в глубокой прострации. И тем не менее ни слова я разобрать не могла.

Открыв дверь без малейших колебаний и тупых вопросов «Кто там?», я уже хотела было вернуться к себе, как замерла на пороге, проскрипев сухим горлом:

— Неожиданно…

— Чертовски хреново выглядишь! — немного припустив черные очки-бабочки, негодующе процедила каждое слово Виола, обводя меня презрительным взглядом с ног до головы и, слегка отодвинув мое пошатывающееся тело к дверце шкафа, беспардонно прошла внутрь, с некой иронией разглядывая простенький длинный коридор, — Смотрела «Ходячие мертвецы»? Дорисовать бы тебе кровь и вставить линзы с прозрачными зрачками — можно смело пускать пугать людей… Куда смотрели твои подруги все это время?

Как бы сильно я не пыталась сосредоточиться и поразмыслить над ситуацией более основательно, потуги на пребывание в вертикальном положение опустошили, небольшой резервный запас сил оказался исчерпан. Единственное, что удалось подметить, это то, что тонкое красное платье в мелкий черный горошек с расширенной плиссированной юбкой и корсетообразным ремнем превращало уже взрослую женщину в молодую девушку, а идеально уложенные в аккуратные локоны рыжие волосы добавляли ей шарма и женской привлекательности.

— Когда ты в последний раз ела? — с холодностью доктора внезапно спросила у меня она и тут же потрясла бумажным пакетиком перед лицом, — Хорошо, что я купила слоеные пирожные в кондитерской по пути, так что мы попьем с тобой чай.

Самоуверенному и подавляющему голосу женщина научилась у пасынка хорошо, только вот ее женскую сентиментальность было сложно скрыть слоем косметики и очками. Зеленые глаза все равно выдавали какую-то детскую взволнованность, будто она собиралась сказать мне что-то важное и жизненно необходимое. Когда я вдруг поняла это, то мой интерес загорелся с новой силой и я уже более бодро проводила Виолу в кухню, совмещенную с залом.

Женщина не стала снимать свою обувь и самоуверенно прошлась по мягкому белому ковру в пыльных туфлях. Будь я в лучшем состоянии, то убила сначала ее, а потом и сама застрелилась до того, как последствия «прогулки» увидит хозяйка персидского ковра — Таня — и доведет нас до кровавых слез.

— Что ты хотела? — указав ей на барный стул, я тяжело облокотилась о деревянный косяк и зажмурилась от внезапного приступа сильнейшей мигрени. Лоб так сильно болел, что сводило щеки и ощутимо отдавало в зубы, но почувствовав, что Виола говорить не собирается, распахнула глаза и более уверенно, как мне казалось, процедила, — Зачем ты пришла? Если Роберт не осведомил тебя, я уже не имею к вам никакого отношения.

Произнеся имя мужчины в слух, я будто с новой силой всколыхнула рану, которая не успела даже немного подсохнуть. Тяжелые слова Шаворского вновь упали на плечи неподъемным камнем и меня повело. Дабы не показаться неуравновешенной неженкой, я просто аккуратно скользнула на диван и оперлась на него всем телом. Руки и ноги облегченно «выдохнули», раскинувшись на мягкие боковые подушки, отдыхая от непосильной ноши, и тут же заныли с новой силой, как при сильной простуде.

— Я не буду говорить с тобой, пока ты не поешь! — ультимативно сказала она и, не дожидаясь позволения, спрыгнула с высокого стула, сняла прозрачную чашку с общей подставки, налив туда воды из позолоченного графина на столике. Мучное и питье были поданы мне прямо под нос со словами, — Поверь, тебе этот разговор нужен больше, чем мне, и я не собираюсь метать бисер перед свиньями, так что ешь, а то я боюсь, что ты в любой момент можешь упасть в обморок и меня не дослушать.

— Я буду есть, а ты говорить… — хрипло прошептала я и, откашлявшись, выхватила чашку из ее рук и жадно осушила ее до дна. Виола тут же встала и пошла за новой порцией, пока я нехотя отщипнула первый кусочек мягкой, не понятной по консистенции, булочки, пахнущей яблоком в корице и лимоне. Меня тут же затошнило и я скривилась, как пятилетний ребенок перед щавелевым супом, — Я жду.

— Ждет она… Все время что-то ждете, как дети… — пробухтела себе под нос Виола и, только вернувшись обратно ко мне и вручив чашку в свободную руку, коротко проинформировала: — Состояние Роберта намного лучше, чем кто=либо мог предположить. По его инициативе остаток лечения переносят в Нью-Йорк и сегодня он будет переправлен туда частным рейсом. Я хочу, чтобы ты полетела с ним и это не обсуждается.

На протяжении ее короткого и очень четкого изречения мои эмоции прыгали как американские горки: от полного оцепенения и жалости к себе до абсолютного не понимания ее мотивов и желаний.

— С чего вдруг? Меня уже освободили от его внимания… — откладывая ненавистный пакет с булкой, я снова жадно припала к воде, в этот раз просто стараясь скрыть таким образом как сильно ее слова взволновали меня.

Виола неожиданно вскочила с места и принялась расхаживать из угла в угол довольно таки просторной комнаты, растерянно потирая ладони и неуютно переминаясь с ноги на ногу, прежде чем выдать отчаянную тираду, с нотками полного сумасшествия:

— Он — придурок, а ты — наивная дурочка! Я клянусь тебе, что Роберт выгнал тебя из лучших побуждений… Блядь, ну сколько раз ты говорила ему, что ненавидишь? Сколько раз просила тебя отпустить? Пожалеть? Он просто выполнил твое желание! — затем она резко замерла и смерила меня пронзительным, до дрожи в коленках, взглядом, — К тому же, он не потерпит твоего пребывания с ним из жалости. Разве не из этих побуждений ты вдруг решила остаться? Я знаю Шаворских не понаслышке, кровь у них одна — горячая, как раскаленный метал, но душа все равно ранимая, хоть они бы не признали этого и под дулом пистолета… — она казала этот как-то гордо, будто это было явное достоинство, к которому она каким-то боком все же прикоснулась, а затем женщина слегка отряхнулась и строго сказала, продолжая вновь свои нелепые движения по комнате, — Все это — философия! Вот, что я хочу тебе сказать… Ты просила меня стать Роберту матерью и я… пытаюсь. Хоть он и упертый осел, настаивающий, что «ее жизнь без меня будет намного счастливее», я прошу за него… Выбери жизнь с ним! Я согласна, Роберт бывает неоправданно жесток, порой слишком холоден и эгоистичен… Но что я могу сказать, вновь, не понаслышке — если Шаворский влюблен, он зависим от пассии, как от наркотика. Любовь такого мужчины ценна, как «Турмалин Параибы». Он будет лелеять тебя, охранять, защищать…

— Но отец Роберта изменял тебе, как ты можешь с таким восхищением описывать это? — недоверчиво переспросила я, понимая кого на самом деле имеет ввиду Виола. Тут же напоровшись на ничего не понимающий взгляд, пояснила: — Роберт сказал, что именно поэтому вы развелись.

В миг на лице женщины появилась какая-то титаническая усталость и она засмотрелась куда-то… в прошлое, вытянув себя из воспоминаний легким усилием. Смахнув тяжелую слезу, которая словно выпускала весь скопившийся в ней негатив, она нежно посмотрела на меня и тихо прошептала:

Перейти на страницу:

Бушар Сандра читать все книги автора по порядку

Бушар Сандра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Порочное влечение (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Порочное влечение (СИ), автор: Бушар Сандра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*