Рождество с тобой (сборник) (ЛП) - Маклафлин Хайди (список книг .txt) 📗
— Постой, ты уже нашел место, где можно купить пластиковых фламинго в декабре, за неделю до Рождества? Такое вообще возможно? — спросила она меня.
— У меня есть приятель, который занимается тем, что дает людям то, что им нужно, — пошутил я, будто у меня были связи с мафией или что-то в этом роде. На самом деле, если вы готовы платить, то можете получить практически все, что душе угодно. Кроме того, не нужно забывать, что сейчас был сезон подарков, и люди хотели помочь мне сделать Рождество еще более замечательным для особенного человека.
— А как насчет шапок? — спросила она.
— Вот тут мне и нужна твоя помощь, — ответил я.
— Хорошо. Что я могу сделать?
— Мне нужно, чтобы ты достала мне двести колпаков Санты.
— Двести? — повторила она. — Это очень много, Джейсон. Где я возьму столько?
— Обзвони членов клуба мам, и организуйте там свое экстренное сарафанное радио, — ответил я совершенно серьезно.
— Ты хочешь, чтобы я запустила сарафанное радио для поиска колпаков Санта-Клауса?
— Хочу. Кое-кому во Френдшипе нужно вернуть рождественский дух. Я считаю, это чрезвычайная ситуация. В этом списке, по меньшей мере, двадцать мам, ну и конечно я. Черт возьми, мы можем сделать их сами, если потребуется. Чего бы это ни стоило. Фламинго нужны шапки.
— Это безумие, — расхохоталась Робин.
— Безумно и удивительно, правда? Я имею в виду, ты думаешь, ей это понравится? — спросил я. Безусловно, я перегнул палку, но это была чрезвычайная праздничная ситуация… ну или вроде того. Наверное, мне следовало спросить Робин, что она думает об этой идее до того, как начал собирать пластиковых фламинго по всему городу. Но у меня была задумка, и мне нужно было ее реализовать.
— Я думаю, Джейсон, что это сведет ее с ума. — У Робин был задумчивый вид.
— Ты же не считаешь, что это ее расстроит? — Это последнее, чего бы я хотел.
— Сказать честно? Я думаю, что это может вызвать у нее слезы. — Должно быть, я выглядел обеспокоенным, потому что Робин сразу же продолжила: — Но не думаю, что это плохо! Не беспокойся. Я считаю, что пришло время ей понять, что она может одновременно наслаждаться старыми воспоминаниями, которые нам подарили родители, и в то же время создавать новые.
— Именно на это я и надеюсь, Робин. Я хочу сделать ее счастливой, — честно ответил я. Она посмотрела на меня с легкой улыбкой, от которой я запнулся. — Что? — спросил я.
— Чего ты надеешься добиться этим широким жестом? — Она сложила руки на груди и прищурилась. — Тебе же известно, что она здесь не живет. Так что же это все для тебя значит? Я понимаю, что у вас был «тот самый момент» или флирт или что-то еще, но ты действительно отличный парень, а она моя сестра. Так что мне хотелось бы знать, что происходит на самом деле?
Вспомнив нашу беседу с Гейбом, я не мог рассказать Робин всю правду. Как мне рассказать ей о том, что один старый бездомный ясно дал мне понять, что Саманта должна быть в моей жизни, и что я ему верю? Так что я был настолько честен, насколько это возможно, если не углубляться в детали.
— Мне нравится твоя сестра, Робин. Очень нравится. И по какой-то причине, которую я и сам не могу полностью объяснить, хочу помочь ей отпраздновать это Рождество, чтобы она смогла двигаться дальше. Есть в ней и в ее чувствах что-то, что находит отклик в моей душе.
— Ладно, я просто хочу сказать, что помогу тебе, потому что она моя сестра, и я думаю, ей это понравится. А еще я хочу добраться до сути твоих намерений. В конце концов, это моя обязанность, — сказала Робин с некоторой строгостью.
— Я бы солгал, если бы сказал, что не испытываю к ней никаких чувств, Робин. Но ты же меня знаешь. Я не плохой парень.
— Да, парень ты неплохой. Вот почему я хочу убедиться, что ты трезво мыслишь. Не хочу, чтобы и ты пострадал.
Я понимал, что она просто хочет быть хорошей подругой, но для меня не имело большого значения, завоюю я девушку или нет. В тот момент я чувствовал себя так, словно мне дали секретное задание. И оно состояло в том, чтобы вернуть Саманте любовь к Рождеству, поэтому я принял решение приложить максимум усилий.
— Я ценю твою заботу, и обязательно проанализирую все детали, которые делают Сэм такой замечательной. Но займусь этим, когда придет время. А пока хочу спросить: на данный момент операция «Праздничный фламинго» продолжается?
Робин хохотнула, услышав название. Но ничего лучше я придумать не смог
— Да, определенно продолжается. Я активирую сарафанное радио и буду держать тебя в курсе.
— Сегодня я соберу все необходимое до начала концерта, а завтра, пока Эмили будет у миссис Партридж, займусь расстановкой. Они собирают пряничные домики и обязательно измажутся, так что я даже рад, что все это происходит не у нас дома. — Я исполнял все прихоти своей малышки, но просто ненавидел весь этот жуткий беспорядок, который оставался каждый раз по окончанию работы над нашими с ней проектами.
— Мои девочки тоже там будут, — рассмеялась она. — Мне не нужны крошки от конфет, которые я буду находить на своей кухне до самого лета. Миссис Партридж святая хотя бы потому, что пригласила всех детей к себе.
— Ладно, мне нужно сделать еще несколько звонков, и я собираюсь рассказать Эмили о нашем плане.
— Звучит неплохо… Увидимся вечером, Джейсон.
Робин ушла, а я объяснил Эмили, что мы планируем сделать. Рождество было и ее любимым праздником, так что она явно хотела принять участие в происходящем.
— Мисс Саманта – твоя подружка? — поинтересовалась она.
— Пока нет, Эм. Но когда-нибудь, возможно, так и будет. А сейчас наша задача – сделать так, чтобы для Саманты это Рождество стало самым особенным за последние несколько лет. Ты готова к этому? Знаешь, мне потребуется много помощи.
Ее глаза загорелись энтузиазмом. Я мог точно сказать, что Эмили нравилось быть частью секретной операции, а с таким большим сердцем, как у нее, я знал, что она точно погрузится во все это с головой. Кроме того, во всем происходящем был элемент той самой интриги, поучаствовать в которой захотела бы любая маленькая девочка.
— О, я готова. Да я была создана для этого!
— Создана для чего?
— Я была создана для секретных рождественских операций. Ну же, папа. Поторапливайся.
Этот ребенок удивлял меня каждую минуту. Иногда я даже забывал, насколько на самом деле юной она была. Эмили была на удивление взрослой для своего возраста. Вероятно, потому что проводила со мной так много времени. С самого ее рождения я разговаривал с ней как со взрослой. Мне так повезло с ней. И хотя большую часть ее жизни мы были только вдвоем, я был уверен, что появление кого-то особенного в нашей маленькой семье пойдет на пользу нам обоим. А еще Эмили была идеальным партнером по преступлению.
Операция «Праздничный фламинго» началась.
Глава 13
САМАНТА
Джейсон писал мне несколько раз в течение дня, спрашивая, чем я занимаюсь, и рассказывал, с каким нетерпением ждет встречи со мной этим вечером на концерте. Наша переписка была забавной, я словно в детство вернулась. Была воодушевлена, даже немного взбодрилась. И, к чему отрицать, была сражена. С тех пор, как я с кем-либо целовалась, прошло так много времени, что я успела забыть, насколько это прекрасно. Бабочки в животе, улыбки и комплименты загнали мое отвращение к Рождеству куда подальше.
Как и обещала Робин, день мы провели в безделье, время от времени чередуя занятия выпечкой с поглощением результатов этих самих занятий. Робин пришлось отвечать на кучу звонков в течение дня, но я предположила, что это были последние предрождественские звонки с работы. День выдался чудесный, но пора было отправляться на праздничный концерт.
Дети собирались исполнить разнообразные песни, а также принять участие в ежегодном рождественском представлении. Это была традиция, и одна из немногих праздничных церемоний, которую я всегда ждала с нетерпением. Должна признаться, что мне это нравилось в основном потому, что все это было для детей, и еще потому, что это отвлекало меня от моего собственного горя. Было так легко загореться энтузиазмом девочек, пока они одевались в свои костюмы. Близняшки были так взволнованы, пытаясь рассказать мне все о своих ролях, а чуть раньше днем предложили показать мне свои номера, так что теперь я знала, что именно они будут исполнять.