Незнакомец (ЛП) - Харт Меган (полные книги TXT) 📗
Я услышала скрип грифеля по бумаге.
– Ханна, ты подписываешь именные карточки? Пожалуйста, скажи, что ты их не подписываешь!
– Расслабься, – сказала Ханна, – я просто делаю список покупок. Боже мой, Грейс, с каких это пор ты стала такой напряжённой?
– Вор у вора украл дубинку? Думаю, если это так, то у нас есть кое-что общее.
К моему величайшему изумлению сестра рассмеялась.
– Ха-ха. Очень смешно. Ты прочитала это на вкладыше к жевательной резинке?
– Ты сегодня в хорошем настроении, – заметила я, что было весьма необычно, так как Ханна застряла в середине подготовки к вечеринке.
– Можно сказать, я учусь освобождаться от многих вещей.
Хм, не уверена, что стоит развивать эту тему дальше.
– Ну, ладно. Просто напиши мне, что следует раздобыть.
– Я отдам тебе список, когда повезу детей в библиотеку на внеклассное чтение.
– Здесь? Опять?
– Да, там. Мне так проще, чем отправить тебе письмо. Не все живут своей жизнью в интернете, Грейс.
– По мне, как хочешь, – я не собиралась признаваться ей, что поражена.
– О, и проследи, чтобы Сэм явился в костюме и галстуке.
– Ханна!
– Это просто шутка, – заявила сестра и со смехом повесила трубку.
Когда я рассказала Сэму о семейном празднике, мы оба стояли под душем, и он намыливал мне спину и грудь. Бока он тоже не пропускал. На самом деле Сэм казался настолько поглощенным своим занятием, что мне пришлось повторить, так как тот не обратил внимания на мои слова.
– Сэм, – я положила ладонь на его руку, – ты меня не слушаешь.
Он оторвал взгляд от моей покрытой пеной груди и посмотрел мне в глаза.
– Я услышал тебя. Ты хочешь, чтобы я пошёл с тобой на вечеринку в доме твоих родителей.
– Да. Ты пойдешь со мной?
– Естественно, – он пожал плечами, и между нами заплескалась вода. Мои волосы намокли, но струя достигала лишь груди Сэма. – Если ты хочешь, чтобы я пришёл.
– Что наводит тебя на мысль, что я могу этого не хотеть? – я потянулась за мочалкой и гелем для душа, потом велела ему повернуться, чтобы намылить ему спину.
– Потому что мы вместе уже несколько месяцев, а ты до сих пор не познакомила меня со своей семьей. Я подумал, может быть, тебе стыдно за меня или что-то в этом роде, – Сэм смотрел на меня через плечо.
– О, Сэм, – я ткнула его указательным пальцем в бок, – прекрати.
– Хорошие ощущения – не прекращай меня намыливать, – рассмеялся он и наклонился, чтобы опереться рукой о стену из стеклянных блоков.
– Как сейчас? – я потёрла чуть сильнее.
– Да. О, да, – он сымитировал акцент, который часто бывает у морских разбойников в фильмах. – Мур-Мур. Это чудесно.
Я немного наклонилась и скользнула рукой по задней поверхности его ног, чтобы погладить и там.
– Как это?
– Мур-Мур, это тоже замечательно, – проворчал он, продолжая расставлять ноги, но в следующий миг вздрогнул. – Дерьмо! Что, чёрт возьми?
Я уронила губку и отступила, прежде чем он успел ткнуть меня локтем в лицо. Сэм повернулся и протянул вперед руку. Поперёк его ладони шёл глубокий белый порез, из которого сочилась тёмно-красная кровь. Он сунул руку под проточную воду, но от напора воды она потекла ещё сильнее.
– Подержи минутку порез под водой, я возьму полотенце, – я потянулась, чтобы снять махровое полотенце с крючка рядом с душем, потом выключила воду.
Сэм протянул руку, чтобы я могла обернуть её впитывающей тканью, но в умывальник уже капала кровь. На его ногах и животе тоже были красные пятна. Я крепко прижала ткань к ране, и вместе мы шагнули из душевой кабины на коврик.
– Сядь, – я подтолкнула его к унитазу, а сама начала рыться в аптечке в поисках бинта. – То же самое произошло со мной несколько месяцев назад. Наверное, где-то треснуло стекло.
Когда я наматывала бинт, Сэм с шипением втянул сквозь зубы воздух, но рана уже почти перестала кровоточить. Я очистила её перекисью и подавила смех, когда он вскрикнул. Легонько надавив на порез, чтобы жжение утихло, я перевязала руку. Покончив с этим, нежно поцеловала кончики его пальцев.
– Готово. До свадьбы заживёт.
В моей маленькой ванной комнате Сэм занимал слишком много места. Когда он сидел на крышке унитаза, его плечи почти полностью заполняли нишу, в которой он стоял, а колени едва не касались противоположной стены. Сэм сидел обнаженный и мокрый, его тело покрылось мурашками, а раненая рука лежала на колене ладонью вверх, словно тот боялся, что она может соприкоснуться с чем-нибудь. Он выглядел так, будто вот-вот умрёт.
– Мне никогда не было бы стыдно за тебя, Сэм. Надеюсь, ты это знаешь.
– Дай нам время, – он коснулся моего лица здоровой рукой.
Глава 19
Я расхохоталась про себя в ответ на его слова. Я никогда не стыдилась Сэма, а просто осторожно выжидала, прежде чем представить его дорогим мне людям. Это на тот случай, если между нами ничего не сложится. Как обычно, проблемой являлась я сама.
Перед домом родителей мы остались сидеть в машине Сэма, мотор которой он не заглушил. Парень надел рубашку, которую я ещё никогда не видела. Она отлично гармонировала с брюками цвета хаки. Для учителя он выглядел весьма презентабельно, несмотря на сверкающую серьгу в ухе и довольно растрёпанную чёлку. Не хватало больших грубых сапог, рубашек, надетых одна на другую, и потрёпанного чёрного ремня. Было видно, что он старается изо всех сил. Я наклонилась к нему и поцеловала в щеку.
– Ты готов? – поинтересовалась я.
– Ты ведёшь себя так, будто твоя семья – это полчище людоедов или что-то в этом роде, – с улыбкой заметил он.
– Нет. С ними всё в порядке, – я со смехом провела рукой по его волосам. – Они просто не привыкли, чтобы я кого-то с собой привозила. Вероятно, племянник с племянницей уделят тебе довольно много внимания.
– Это не проблема. До тех пор, пока твой отец не попросит меня сопроводить его за дом, где он хранит свои винтовки или что-то на подобии них.
– О, Сэм, – я легонько хлопнула его по плечу и закатила глаза, – у отца нет винтовки.
– А, может, у него есть кнут? – усмехнулся Сэм и поцеловал меня.
– Давай, пошли уже, пока они не задались вопросом, что мы здесь делаем, – вздохнула я. – Ты должен знать, что все они торчат в окне и подсматривают.
Он посмотрел в сторону дома.
– Могу я спросить тебя кое о чём, пока мы не вошли?
– Конечно, – я уже положила ладонь на дверную ручку, но дверь не открыла.
– Почему ты никогда никого не приводила домой?
Сложный вопрос. Ответа на него просто не существовало. Да и времени на серьёзный разговор у нас сейчас не было.
– Полагаю, потому что давно не вступала в длительные отношения. Не стоило и трудиться, чтобы представить его семье.
Ухмылка Сэма вызывала у меня зуд.
– Разве я не говорил тебе, что ты не пожалеешь, если дашь мне шанс?
– Думаю, ты упоминал об этом, раз или два.
Мои пальцы скользнули по мягким завиткам его волос над ухом.
– Ты рада, что согласилась? – Сэм не шутил, поэтому я тоже не поддразнивала его.
– Да, Сэм. Я рада.
– Я тоже. Пошли в дом, – кивнул он.
Я держала Сэма за руку, давая понять, что не стесняюсь, и представила его родителям, Крейгу, Ханне и Джерри и, наконец, Мелани и Симону. Дети задрали головы, потом ещё выше и ещё, глаза на маленьких лицах широко распахнулись, а рты открылись.
– Ты великан? – спросил Симон.
Сэм рассмеялся и присел на корточки, чтобы оказаться на одном уровне с моим племянником.
– О, хо-хо. Нет, но я умею показывать фокусы.
– Как Дэвид Копперфилд? – глаза Симона заблестели.
– Возможно, не так хорошо, как он, – Сэм посмотрел на меня сверху вниз.
Он достал из кармана брюк монетку в двадцать центов и проделал вполне приличный фокус, в конце которого вытащил монету из-за уха Симона. Затем ему пришлось повторить трюк для Мелани. Когда дети схватили его за обе руки и потащили в телевизионную комнату, чтобы показать ему крепость, которую они построили из подушек, я знала, что он приобрел двух маленьких друзей.