Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » По воле тирана (СИ) - Бишоп Марина (читать книги полностью без сокращений бесплатно TXT) 📗

По воле тирана (СИ) - Бишоп Марина (читать книги полностью без сокращений бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно По воле тирана (СИ) - Бишоп Марина (читать книги полностью без сокращений бесплатно TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он лег рядом на бок, поддерживая голову на локте. Ему нравилось смотреть на нее, незачем отрицать очевидное. Ролл коснулся губами ее волос, раздвигая локоны кончиком языка и подбираясь к атласу изящной шеи. Сжать до хруста или ласково прикусить, кровь шалфейи была такой сладкой. Картинка Дормиро опять прожила своей первобытностью, и грубая похоть вспыхнула с новой силой.

- Нееет, - протянул воин, улыбаясь сам себе. Он легко удержался от порыва подмять ее под себя. Он не хотел ее принуждать, уверенный, что она воспылает желанием к нему и без применения силы.

Шнуровка платья поддалась опытным рукам фарлала. Вслушиваясь в ровное дыхание принцессы, он отодвинул один край ткани и прижал второй к шкурам. Его сиплый вздох запутался в ее волосах и тонким дрожанием пробежал мурашками к кончикам пальцев. Два глубоких шрама - два полумесяца расчертили свои владения рваными линиями и неровными буграми. Ролл долго исследовал каждый крошечный кусочек ее спины, неосознанно начиная считывать какое-то скрытое послание. Проложенные рукой палача борозды превратили спину в четкие буквы. Без сомнения - он узнал буквы из древнего алфавита фарлалов, которыми только пользовались Хранители ордена. Перевернув пробудившуюся от шума Лисицу на живот, он вел пальцем по шрамам на ее спине, поражаясь открытию. Он соскочил с походной кровати и достал остро заточенную палочку и кусок кожи, осторожно копируя символы.

- Что вы де....?

- Шшш.

- Мне неприятно... - сонно пожаловалась принцесса. Она приподнялась на руках.

- Лежи тихо,- приказал Ролл.

Лисица рухнула на стопку шкур, запутавшись в непослушной гриве влажных волос. Дремота и неудобная поза боролись между собой, что делало тяжесть в голове неподъемной, теперь она понимала, как чувствуют себя камни.

Роланд скопировал вторую букву, третья же пока не добавляла никакого смысла, а точнее, вообще была не буквой, а каким-то неизвестным ему символом. Он еще раз попытался посмотреть на спину под другим углом, но пришел к выводу, что все таки буквы были более различимы как раз между лопатками по горизонтали.

- Хм... - Ролл сузил глаза, рисуя в воображении все известные ему буквы древнего алфавита

Он провел рукой по спине шалфейи, словно смахивая невидимые пылинки и разглаживая кожу. Под его прикосновением Лисица охнула и бросила на него полный негодования взгляд, который сразу сменился гримасой унижения. Ей почему-то стало стыдно от того, что фарлал рассматривает ее изуродованную спину. Колкие зрачки великана царапали шрамы, и кожа опять заныла, вынудив принцессу стиснуть зубы и напрячь каждый мускул, чтобы приготовиться к новым мучениям.

- Если я спрошу, имела ли ты представление, что за узор у тебя на спине, то зря потрачу время.

- А если я скажу, что кое-кто, видимо, знает?

- Я слушаю.

- Сначала, уберите руки, пожалуйста, мне неприятно.

Обе ладони взмыли вверх, наглядно демонстрируя выполнение просьбы. Любопытство было сильней его желания вытрясти из нее всю известную информацию ни разу не подводившим способом - силой.

- Вы не первый, кто выразил своё восхищение того, что некогда было моей гордостью. Мой..., - Лисица сглотнула и потянулась к шее, не обнаружив привычного кольца, с облегчением продолжила - Верховный Жрец выказал желание рассмотреть своё творение в деталях. Так вышло, что он оставил меня в живых только из-за шрамов на спине.

- Что еще тебе известно?

- Ничего... потом он опоил меня сонным зельем, и я очнулась как раз к приему незваных гостей.

- Незваных гостей? Моих воинов? И ты предпочла бы закончить с мужем на дне моря?

- Еще несколько темных дней назад я бы ответила утвердительно.

Лисица смелее ворочала языком, говоря с кроватью, нежели обращаясь прямо к фарлалу. Лежание на животе неудобную позу превратила в выгодную.

-А сейчас? - решительно спросил Ролл, тут же забыв о странных письменах.

Он положил пальцы на щиколотку шалфейи и провел вверх по икре к бедру. По его телу прошла знакомая и болезненная судорога от соприкосновения с желанным телом. Он помнил, какой горячей и влажной она была для него. С губ фарлала слетело низкое прерывистое рычание. Несдерживаемый порыв смел защитные преграды между двумя чужими друг другу существами. Он жаждал ощутить под собой податливую теплоту ее тела. Запах ее возбуждения доводил до безумия, лишал рассудка.

В полутьме фарлал казался даже больше и страшнее. Лисица в замешательстве вжалась в кровать, ее тело откликнулось на всего одно единственное прикосновение; как будто он последняя надежда, и испытывать жажду по грубым ласкам было ее предназначением. Тяжелое томление внизу живота, короткий горячий прилив лизнул шею и распалил щеки принцессы.

Нет, нет, нет. Пролегла вереница отрицания, но узел затягивался, сводя их в едином желании.

Лисица влилась в объятия фарлала, трудно было ошибиться в призывном силуэте ее движений. Он хотел держать ее в руках: целовать, кусать, требовать и брать.

- Отдайся мне по своей воле, - тихо прорычал он ей на ухо, его ноздри раздулись в нетерпении, втягивая ее аромат. Он хотел смешать свой запах с ее.

- Вы все равно это сделаете... и я больше не хочу сопротивляться, - на одном дыхании признала свое поражение Лисица.

Ролл потребовал подтвердить ответ поцелуем. Погрузившись языком в ее рот, он уложил принцессу на спину. Продолжая исследования в глубине ее рта, он гладил ее через платье. Его рука проскользнула под юбку, и горячей дорожкой пальцев и острых когтей он провел по знакомому пути от щиколотки до бедра. Она выгнулась, призывая фарлала не останавливаться и продолжить сладкую муку.

- Дотронься до меня, - произнес он таким голосом, который принцесса никогда не слышала.

Она открыла глаза. Поддерживая свой вес на локтях, над ней наклонился фарлал, дарившей ей дурманящие разум поцелуи. Влага на губах и напряженные соски свидетельствовали о реальности происходящего. Лисица прикоснулась к твердым рукам великана, не отводя взгляда: он - завершенная коллекция ее страхов и пригубленный сосуд желания с ядом, уже бегущим по венам.

- Перевернись на живот.

Увидев волнение на ее лице, он добавил:

- Не бойся, я не собираюсь воспользоваться тобой сзади.

Она вспыхнула от стыда. Предательская краска опять залила ее лицо и шею. Ульф не раз запугивал ее этим, слава Лантане, он никогда не привел угрозу в исполнение. Ролл поцеловал напрягшийся уголок рта принцессы и быстро удалил дискомфорт своей просьбы:

- Если передумаешь, то ты в любой момент можешь сказать "нет". Даю слово я - остановлюсь.

Лисица слабо улыбнулась, чтобы успокоить скачущее сердце. Она легла на живот и положила голову на руки, зарывшись лицом в мех. Она затрепетала, почувствовав, как фарлал полностью ослабил шнуровку на платье и ловко стянул его через ноги. От соприкосновения обнаженной кожи с прохладным воздухом Лисица издала неясный звук смеси негодования и стона.

- "Нет" - и я остановлюсь, - услышала она шепот Ролла. Он собрал ее волосы и переложил огненную копну на одну сторону. Горячий язык коснулся ее уха, а раскаленная ладонь накрыла спину.

- Я не могу ... - всхлипнула Лисица.

Он не оставил на ее теле ни единого места, где бы не прошли его губы и язык. Изысканные ласки начались с кончиков пальцев, защекотали ямочки под коленками, жесткие губы прикусили тонкие щиколотки и потянулись к ягодицам. Каждое подрагивание и удовлетворенное постанывание шалфейи раздували возбуждение Ролла. Его плоть болезненно набухла в тесных штанах. Но он не спешил освобождаться от сладко-горького давления в чреслах. Сначала он должен убедиться, что Лисица томится в том же нетерпении, и только тогда он сольется с ней в долгом и древнем танце.

- Тебе нечего стыдиться, - все еще чувствуя ее внутреннюю борьбу, коротко шепнул Ролл.

Он протиснул руки под ее груди и сжал соски; протяжный стон счастья излился из принцессы чистейшим эликсиром наслаждения.

- Ты хочешь, чтобы я прекратил?

Перейти на страницу:

Бишоп Марина читать все книги автора по порядку

Бишоп Марина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


По воле тирана (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге По воле тирана (СИ), автор: Бишоп Марина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*